Описание Эллады

Книга II, гл. 36

Павсаний. Описание Эллады. Т. 1. Ладомир / АСТ, Москва, 2002.
Перевод и примечания С. П. Кондратьева под редакцией Е. В. Никитюк.
Ответственный редактор проф. Э. Д. Фролов.

Нумерация параграфов: в квадратных скобках (в книге — на полях, иногда неточно, здесь исправлено) — по Беккеру (Диндорфу), в тексте — по Фациусу (Гитцигу и Блюмнеру). Квадратные скобки [] заключают слова, считающиеся не принадлежащими Павсанию; остроконечные <> обозначают вставки конъектур и дополнений, отсутствующих в греч. тексте; круглые () — для объяснения предыд. слова; отточия (. . .) в середине текста указывают на испорченное место.

Греч. текст: Pausanias. Pausaniae Graeciae Descriptio, 3 vols. Ed. F. Spiro. Leipzig, Teubner. 1903.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6 7 8

[1] 1. Если прой­ти пря­мой доро­гой по направ­ле­нию к Масе­ту ста­ди­ев семь и повер­нуть нале­во, то будет доро­га в Гали­ку. В наше вре­мя Гали­ка без­люд­на, но преж­де и она была засе­ле­на. О жите­лях Гали­ки упо­ми­на­ет­ся на тех сте­лах в Эпидав­ре, на кото­рых име­ют­ся опи­са­ния изле­че­ний, совер­шен­ных Аскле­пи­ем. Дру­гих досто­вер­ных упо­ми­на­ний, где-либо запи­сан­ных, или о горо­де Гали­ке или о его жите­лях, я не знаю. 2. Доро­га в этот город идет меж­ду горой Про­ном и дру­гой горой, в древ­но­сти назы­вав­шей­ся Фор­нак, но с того вре­ме­ни, как Зевс пре­вра­тил­ся в кукуш­ку(1), как об этом рас­ска­зы­ва­ет­ся в пре­да­ни­ях, и эта гора была, гово­рят, пере­име­но­ва­на и полу­чи­ла это назва­ние. [2] И до сих пор на вер­ши­нах гор сто­ят хра­мы: на Кок­ки­ги­оне (Куку­ше­чьей горе) — Зев­су, на горе Проне — Гере. У подош­вы Кок­ки­ги­о­на есть храм; две­рей у него нет, пото­лок отсут­ст­ву­ет, нет в нем и ста­туи; гово­рят, это был храм Апол­ло­на. 3. Мимо него, если свер­нуть с пря­мой доро­ги, идет доро­га на Масет; Масет в древ­но­сти был само­сто­я­тель­ным горо­дом, поче­му и Гомер(2) поста­вил его в спис­ке горо­дов, под­власт­ных Арго­су; в наше вре­мя он слу­жит при­ста­нью для жите­лей Гер­ми­о­ны. [3] Напра­во от Масе­та доро­га идет к мысу, назы­вае­мо­му Стру­тун­том (Воро­бьи­ным). От это­го мыса через греб­ни гор до так назы­вае­мых Фила­но­рия и Боле­ев две­сти пять­де­сят(3) ста­дий, а Болей — это про­сто груды неот­де­лан­ных кам­ней. 4. Дру­гое же местеч­ко, кото­рое назы­ва­ют Диди­ма­ми (Близ­не­ца­ми), отсто­ит отсюда ста­ди­ев на два­дцать. Там есть храм Апол­ло­на, храм Посей­до­на, а в самих Диди­мах — храм Демет­ры; их ста­туи в виде сто­я­чих фигур сде­ла­ны из бело­го мра­мо­ра.

[4] 5. Отсюда начи­на­ет­ся мест­ность, неко­гда назы­вав­ша­я­ся Аси­не­ей; при­над­ле­жит она Арго­су; у само­го моря нахо­дят­ся раз­ва­ли­ны горо­да Аси­ны. Когда лакеде­мо­няне со сво­им царем Никан­дром, сыном Харил­ла, вну­ком Полидек­та, пра­вну­ком Эвно­ма, пра­пра­вну­ком При­та­нида, пра­пра­пра­вну­ком Эври­пон­та, вторг­лись в Арго­лиду, то в этом похо­де вме­сте с ними при­ня­ли уча­стие так­же и аси­ней­цы и вме­сте с ними опу­сто­ша­ли аргос­скую зем­лю. Когда же вой­ско лакеде­мо­нян вер­ну­лось домой, то арги­вяне со сво­им царем Эра­том пошли похо­дом на Аси­ну. [5] Неко­то­рое вре­мя жите­ли Аси­ны защи­ща­лись со сво­их стен и даже уби­ли в чис­ле про­чих одно­го из знат­ней­ших арги­вян — Лиси­стра­та. Когда же сте­на была взя­та, то жите­ли Аси­ны, поса­див на суда жен и детей, поки­ну­ли (вме­сте с ними) свой город, арги­вяне же, раз­ру­шив до осно­ва­ния Аси­ну и при­со­еди­нив их зем­лю к сво­ей, оста­ви­ли в цело­сти толь­ко храм Апол­ло­на Пифа­ея — он виден еще и доныне — и око­ло него похо­ро­ни­ли Лиси­стра­та.

[6] 6. Лер­ней­ское море отсто­ит от Аргоса не боль­ше как на сорок ста­ди­ев. Если спус­кать­ся в Лер­ну, то по доро­ге пер­вым встре­ча­ет­ся нам Эра­син; он впа­да­ет во Фрикс, а Фрикс — в море, нахо­дя­ще­е­ся меж­ду Теме­ни­ем и Лер­ной. Если повер­нуть от Эра­си­на нале­во, то при­бли­зи­тель­но ста­ди­ях в вось­ми нахо­дит­ся храм Анак­тов (Вла­дык) Дио­с­ку­ров; их дере­вян­ные изо­бра­же­ния сде­ла­ны в том же сти­ле, как и в горо­де <Арго­се>. [7] 7. Вер­нув­шись опять на пря­мую доро­гу, мы пере­хо­дим Эра­син и при­хо­дим к реке Химар­ру. Рядом с этим местом нахо­дит­ся огра­да из кам­ней и гово­рят, что Плу­тон, похи­тив­ший Кору, дочь Демет­ры, в этом месте спу­стил­ся в так назы­вае­мое под­зем­ное цар­ство. Лер­на, как я ука­зал в нача­ле рас­ска­за, нахо­дит­ся у моря и тут совер­ша­ют­ся Лер­неи (таин­ства в честь Лер­ней­ской Демет­ры). [8] 8. Есть тут и свя­щен­ная роща, начи­наю­ща­я­ся от горы, кото­рую назы­ва­ют Пон­ти­ном. Эта гора Пон­тин не поз­во­ля­ет воде от дождей сте­кать (в море), но впи­ты­ва­ет ее в себя. Отсюда течет река Пон­тин. А на вер­шине горы есть храм Афи­ны Саи­ти­ды — от него оста­лись одни толь­ко раз­ва­ли­ны — и осно­ва­ние дома Гип­по­медон­та, кото­рый с Поли­ни­ком, сыном Эди­па, ходил под Фивы, чтобы ото­мстить за него.

36. κα­τὰ δὲ τὴν ἐπὶ Μά­σητα εὐθεῖαν προελ­θοῦ­σιν ἑπτά που στα­δίους καὶ ἐς ἀρισ­τε­ρὰν ἐκτρα­πεῖ­σιν, ἐς Ἁλί­κην ἐστὶν ὁδός. ἡ δὲ Ἁλί­κη τὰ μὲν ἐφ᾽ ἡμῶν ἐστιν ἔρη­μος, ᾠκεῖ­το δὲ καὶ αὕτη πο­τέ, καὶ Ἁλι­κῶν λό­γος ἐν στή­λαις ἐστὶ ταῖς Ἐπι­δαυ­ρίων αἳ τοῦ Ἀσκλη­πιοῦ τὰ ἰάμα­τα ἐγ­γεγ­ραμμέ­να ἔχου­σιν: ἄλ­λο δὲ σύγ­γραμ­μα οὐδὲν οἶδα ἀξιόχ­ρεων, ἔνθα ἢ πό­λεως Ἁλί­κης ἢ ἀνδρῶν ἐστιν Ἁλι­κῶν μνή­μη. ἔστι δ᾽ οὖν ὁδὸς καὶ ἐς ταύτην, τοῦ τε Πρω­νὸς μέ­ση καὶ ὄρους ἑτέ­ρου Θόρ­να­κος κα­λουμέ­νου τὸ ἀρχαῖον: ἀπὸ δὲ τῆς Διὸς ἐς κόκ­κυ­γα τὸν ὄρνι­θα ἀλ­λα­γῆς λε­γομέ­νης ἐνταῦθα γε­νέσ­θαι με­τονο­μασ­θῆ­ναι τὸ ὄρος φα­σίν. [2] ἱερὰ δὲ καὶ ἐς τό­δε ἐπὶ ἄκρων τῶν ὀρῶν, ἐπὶ μὲν τῷ Κοκ­κυ­γίῳ Διός, ἐν δὲ τῷ Πρω­νί ἐστιν Ἥρας: καὶ τοῦ γε Κοκ­κυ­γίου πρὸς τοῖς πέ­ρασι ναός ἐστι, θύ­ραι δὲ οὐκ ἐφεσ­τή­κα­σιν οὐδὲ ὄρο­φον εἶχεν οὐδέ οἵ τι ἐνῆν ἄγαλ­μα: εἶναι δὲ ἐλέ­γετο ὁ ναὸς Ἀπόλ­λω­νος. πα­ρὰ δὲ αὐτὸν ὁδός ἐστιν ἐπὶ Μά­σητα τοῖς ἐκτρα­πεῖ­σιν ἐκ τῆς εὐθείας. Μά­σητι δὲ οὔσῃ πό­λει τὸ ἀρχαῖον, κα­θὰ καὶ Ὅμη­ρος ἐν Ἀργείων κα­ταλό­γῳ πε­ποίηκεν, ἐπι­νείῳ καθ᾽ ἡμᾶς ἐχρῶν­το Ἑρμιονεῖς. [3] ἀπὸ Μά­ση­τος δὲ ὁδὸς ἐν δε­ξιᾷ ἐστιν ἐπὶ ἄκραν κα­λουμέ­νην Στρου­θοῦν­τα. στά­διοι δὲ ἀπὸ τῆς ἄκρας ταύ­της κα­τὰ τῶν ὀρῶν τὰς κο­ρυφὰς πεν­τή­κον­τά εἰσι καὶ διακό­σιοι ἐς Φιλα­νόριόν τε κα­λούμε­νον καὶ ἐπὶ Βο­λεούς: οἱ δὲ Βο­λεοὶ οὗτοι λί­θων εἰσὶ σω­ροὶ λο­γάδων. χω­ρίον δὲ ἕτε­ρον, ὃ Δι­δύ­μους ὀνο­μάζου­σι, στά­δια εἴκο­σιν αὐτό­θεν ἀφέσ­τη­κεν: ἐνταῦθα ἔστι μὲν ἱερὸν Ἀπόλ­λω­νος, ἔστι δὲ Πο­σειδῶ­νος, ἐπὶ δὲ αὐτοῖς Δή­μητ­ρος, ἀγάλ­μα­τα δὲ ὀρθὰ λί­θου λευ­κοῦ.

[4] τὸ δὲ ἐντεῦθέν ἐστιν Ἀργείων ἥ πο­τε Ἀσι­ναία κα­λουμέ­νη, καὶ Ἀσί­νης ἐστὶν ἐρείπια ἐπὶ θα­λάσ­σῃ. Λα­κεδαι­μο­νίων δὲ καὶ τοῦ βα­σιλέως Νι­κάνδρου τοῦ Χα­ρίλ­λου τοῦ Πο­λυδέκ­του τοῦ Εὐνό­μου τοῦ Πρυ­τάνι­δος τοῦ Εὐρυ­πῶν­τος ἐς τὴν Ἀργο­λίδα ἐσβα­λόν­των στρα­τιᾷ συ­νεσέ­βαλόν σφι­σιν οἱ Ἀσι­ναῖοι, καὶ ἐδῄωσαν σὺν ἐκείνοις τῶν Ἀργείων τὴν γῆν. ὡς δὲ ὁ στό­λος τῶν Λα­κεδαι­μο­νίων ἀπῆλ­θεν οἴκα­δε, στρα­τεύου­σιν ἐπὶ τὴν Ἀσί­νην οἱ Ἀργεῖοι καὶ ὁ βα­σιλεὺς αὐτῶν Ἔρα­τος. [5] καὶ χρό­νον μέν τι­να ἀπὸ τοῦ τείχους ἠμύ­ναν­το οἱ Ἀσι­ναῖοι καὶ ἀποκ­τείνου­σιν ἄλ­λους τε καὶ Λυ­σίστρα­τον ἐν τοῖς δο­κιμω­τάτοις ὄντα Ἀργείων: ἁλισ­κο­μένου δὲ τοῦ τείχους οὗτοι μὲν γυ­ναῖκας ἐς τὰ πλοῖα ἐνθέ­μενοι καὶ παῖδας ἐκλείπου­σι τὴν αὑτῶν, Ἀργεῖοι δὲ ἐς ἔδα­φος κα­ταβα­λόν­τες τὴν Ἀσί­νην καὶ τὴν γῆν προ­σορι­σάμε­νοι τῇ σφε­τέρᾳ Πυ­θαέως τε Ἀπόλ­λω­νος ὑπε­λίπον­το τὸ ἱερὸν — καὶ νῦν ἔτι δῆ­λόν ἐστι — καὶ τὸν Λυ­σίστρα­τον πρὸς αὐτῷ θάπ­του­σιν.

[6] ἀπέ­χει δὲ Ἀργείων τῆς πό­λεως τεσ­σα­ράκον­τα καὶ οὐ πλείω στά­δια ἡ κα­τὰ Λέρ­ναν θά­λασ­σα. κα­τιόν­των δὲ ἐς Λέρ­ναν πρῶ­τον μὲν καθ᾽ ὁδόν ἐστιν ὁ Ἐρα­σῖνος, ἐκδί­δωσι δὲ ἐς τὸν Φρί­ξον, ὁ Φρί­ξος δὲ ἐς τὴν θά­λασ­σαν τὴν με­ταξὺ Τη­μενίου καὶ Λέρ­νης. ἀπὸ δὲ Ἐρα­σίνου τρα­πεῖ­σιν ἐς ἀρισ­τε­ρὰ στα­δίους ὅσον ὀκτώ, Διοσ­κούρων ἱερόν ἐστιν Ἀνάκ­των: πε­ποίηται δέ σφι­σι κα­τὰ ταὐτὰ καὶ ἐν τῇ πό­λει τὰ ξόανα. [7] ἀναστρέ­ψας δὲ ἐς τὴν εὐθεῖαν τόν τε Ἐρα­σῖνον διαβήσῃ καὶ ἐπὶ τὸν Χείμαρ­ρον πο­ταμὸν ἀφίξῃ. πλη­σίον δὲ αὐτοῦ πε­ρίβο­λός ἐστι λί­θων, καὶ τὸν Πλούτω­να ἁρπά­σαν­τα ὡς λέ­γεται Κό­ρην τὴν Δή­μητ­ρος κα­ταβῆ­ναι ταύτῃ φασὶν ἐς τὴν ὑπό­γεων νο­μιζο­μένην ἀρχήν. ἡ δὲ Λέρ­να ἐστίν, ὡς καὶ τὰ πρό­τερα ἔχει μοι τοῦ λό­γου, πρὸς θα­λάσ­σῃ, καὶ τε­λετὴν Λερ­ναίᾳ ἄγου­σιν ἐνταῦθα Δή­μητ­ρι.

[8] ἔστι δὲ ἄλσος ἱερὸν ἀρχό­μενον μὲν ἀπὸ ὄρους ὃ κα­λοῦσι Πον­τῖ­νον, τὸ δὲ ὄρος ὁ Πον­τῖ­νος οὐκ ἐᾷ τὸ ὕδωρ ἀπορ­ρεῖν τὸ ἐκ τοῦ θεοῦ, ἀλλὰ ἐς αὑτὸ κα­ταδέ­χεται: ῥεῖ δὲ καὶ πο­ταμὸς ἀπ᾽ αὐτοῦ Πον­τῖ­νος. καὶ ἐπὶ κο­ρυφῇ τοῦ ὄρους ἱερόν τε Ἀθη­νᾶς Σαΐτι­δος, ἐρείπια ἔτι μό­να, καὶ θε­μέλια οἰκίας ἐστὶν Ἱπ­πο­μέδον­τος, ὃς Πο­λυνείκει τῷ Οἰδί­ποδος τι­μωρή­σων ἦλθεν ἐς Θή­βας.

  • ПРИМЕЧАНИЯ РЕДАКТОРА

  • (1)См.: II, 17, 4.
  • (2)Или­а­да, II, 562.
  • (3)Циф­ра сомни­тель­на. Спи­ро отвер­га­ет «две­сти», остав­ляя толь­ко «пять­де­сят».
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004404 1364004408 1364004409 1385000237 1385000238 1385000300