Афинская полития

Гл. 3

Текст приводится по изданию: Аристотель. Афинская полития. 2-е изд.
Государственное социально-экономическое издательство. М., 1937. С. 5—131.
Перевод и примечания С. И. Радцига.
Книжная нумерация примечаний по разделам в электронной публикации заменена на сквозную, с сохранением книжного номера в квадратных скобках.
Греч. текст: Athenaion Politeia, ed. Kenyon. Oxford. 1920.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4 5 6

3. Порядок древ­не­го государ­ст­вен­но­го устрой­ства, суще­ст­во­вав­ше­го до Дра­кон­та, был сле­дую­щий. На выс­шие долж­но­сти выби­ра­ли по бла­го­род­ству про­ис­хож­де­ния и по богат­ству; пра­ви­ли долж­ност­ные лица сна­ча­ла пожиз­нен­но, а впо­след­ст­вии в тече­ние деся­ти лет. (2) Важ­ней­ши­ми и пер­вы­ми по вре­ме­ни из долж­но­стей были басилевс, поле­марх и архонт. Из них пер­вою была долж­ность басилев­са, она была уна­сле­до­ван­ной от отцов. Вто­рой при­со­еди­ни­лась к ней долж­ность поле­мар­ха, ввиду того что неко­то­рые из царей ока­за­лись в воен­ных делах сла­бы­ми. По этой при­чине и при­гла­си­ли Иона6, когда насту­пи­ли затруд­ни­тель­ные обсто­я­тель­ства. (3) Послед­ней явля­ет­ся долж­ность архон­та. Боль­шин­ство гово­рит, что она воз­ник­ла при Медон­те, а неко­то­рые, что при Ака­сте7. В дока­за­тель­ство послед­ние ссы­ла­ют­ся на то, что девять архон­тов кля­нут­ся давать при­ся­гу таким же поряд­ком, как во вре­ме­на Ака­ста, так как при нем, по их мне­нию, Код­риды отка­за­лись от цар­ско­го досто­ин­ства ради при­ви­ле­гий, дан­ных архон­ту8. Как бы ни было дело в дей­ст­ви­тель­но­сти, раз­ни­ца во вре­ме­ни в том и дру­гом слу­чае неболь­шая. А что эта долж­ность уста­нов­ле­на послед­ней из выс­ших долж­но­стей, дока­за­тель­ст­вом слу­жит и то, что архонт не рас­по­ря­жа­ет­ся ника­ки­ми из дел, уна­сле­до­ван­ных от отцов, как басилевс и поле­марх, а все толь­ко вновь заведен­ны­ми9. Поэто­му лишь недав­но эта долж­ность при­об­ре­ла важ­ное зна­че­ние, будучи с.11 рас­ши­ре­на допол­ни­тель­ны­ми обя­зан­но­стя­ми. (4) Что же каса­ет­ся фесмо­фе­тов, то они ста­ли изби­рать­ся мно­го лет спу­стя, когда уже выби­ра­ли долж­ност­ных лиц на год. Они долж­ны были запи­сы­вать пра­во­вые поло­же­ния и хра­нить их для суда над спо­ря­щи­ми сто­ро­на­ми. Вот поче­му из выс­ших долж­но­стей эта одна не была более как годич­ной. (5) Итак, по вре­ме­ни вот в какой после­до­ва­тель­но­сти эти долж­но­сти идут одна за дру­гой.

Что же каса­ет­ся место­пре­бы­ва­ния, то девять архон­тов нахо­ди­лись не все в одном месте, но басилевс заседал в так назы­вае­мом Буко­лии близ При­та­нея10 (дока­за­тель­ство: еще и теперь там про­ис­хо­дит соеди­не­ние и брак жены басилев­са с Дио­ни­сом)11, архонт — в При­та­нее, поле­марх — в Эпи­ли­кии. Это место преж­де назы­ва­лось Поле­мар­хи­ем, а когда Эпи­лик12 после отправ­ле­ния обя­зан­но­стей поле­мар­ха пере­стро­ил его и отде­лал, оно ста­ло назы­вать­ся Эпи­ли­ки­ем. Фесмо­фе­ты заседа­ли в фесмо­фе­тии, но при Солоне все архон­ты собра­лись в фесмо­фе­тий.

Архон­ты име­ли пра­во решать дела окон­ча­тель­но, а не так, как теперь, про­из­во­дить толь­ко пред­ва­ри­тель­ное рас­сле­до­ва­ние. Вот как обсто­я­ло дело с долж­но­стя­ми архон­тов.

(6) Нако­нец, совет аре­о­па­ги­тов, хотя имел обя­зан­ность быть толь­ко блю­сти­те­лем зако­нов, рас­по­ря­жал­ся боль­шин­ст­вом важ­ней­ших дел в государ­стве, нала­гая кары и взыс­ка­ния без­апел­ля­ци­он­но на всех нару­ши­те­лей поряд­ка. Это объ­яс­ня­ет­ся тем, что выбор архон­тов про­из­во­дил­ся по бла­го­род­ству про­ис­хож­де­ния и по богат­ству, а из них-то и изби­ра­лись аре­о­па­ги­ты. Вот поче­му это — един­ст­вен­ная из долж­но­стей, кото­рая оста­ет­ся пожиз­нен­ной и теперь.

3. ἦν δ᾽ ἡ τά­ξις τῆς ἀρχαίας πο­λιτείας τῆς πρὸ Δρά­κον­τος τοιάδε. τὰς μὲν ἀρχὰς κα­θίσ­τα­σαν ἀρισ­τίνδην καὶ πλου­τίν­δην. ἦρχον δὲ τὸ μὲν πρῶ­τον διὰ βίου, με­τὰ δὲ ταῦτα δε­καέτειαν. [2] μέ­γισ­ται δὲ καὶ πρῶ­ται τῶν ἀρχῶν ἦσαν βα­σιλεὺς καὶ πο­λέμαρ­χος καὶ ἄρχων· τού­των δὲ πρώ­τη μὲν ἡ τοῦ βα­σιλέως (αὕτη γὰρ ἦν πάτ­ριος), δευ­τέρα δ᾽ ἐπι­κα­τέσ­τη πο­λεμαρ­χία, διὰ τὸ γε­νέσ­θαι τι­νὰς τῶν βα­σιλέων τὰ πο­λέμια μα­λακούς, ὅθεν καὶ τὸν Ἴωνα με­τεπέμ­ψαντο χρείας κα­ταλα­βού­σης. [3] τε­λευταία δ᾽ ἡ τοῦ ἄρχον­τος· οἱ μὲν γὰρ πλείους ἐπὶ Μέ­δον­τος, ἔνιοι δ᾽ ἐπὶ Ἀκάσ­του φασὶ γε­νέσ­θαι ταύ­την· τεκ­μή­ριον δ᾽ ἐπι­φέ­ρου­σιν, ὅτι οἱ ἐν­νέα ἄρχον­τες ὀμνύου­σιν ἢ μὴν τὰ ἐπὶ Ἀκάσ­του ὅρκια ποιήσειν, ὡς ἐπὶ τού­του τῆς βα­σιλείας πα­ραχω­ρησάν­των τῶν Κοδ­ρι­δῶν ἀντὶ τῶν δο­θεισῶν τῷ ἄρχον­τι δω­ρεῶν. τοῦ­το μὲν οὖν ὁπο­τέρως ποτ᾽ ἔχει, μικ­ρὸν ἂν πα­ραλ­λάττοι τοῖς χρό­νοις. ὅτι δὲ τε­λευταία τού­των ἐγέ­νετο τῶν ἀρχῶν, ση­μεῖον καὶ τὸ μηδὲν τῶν πατ­ρίων τὸν ἄρχον­τα διοικεῖν, ὥσπερ ὁ βα­σιλεὺς καὶ ὁ πο­λέμαρ­χος, ἀλλ᾽ ἁπλῶς τὰ ἐπί­θετα· διὸ καὶ νεωστὶ γέ­γονεν ἡ ἀρχὴ με­γάλη, τοῖς ἐπι­θέ­τοις αὐξη­θεῖσα. [4] θεσ­μο­θέται δὲ πολ­λοῖς ὕστε­ρον ἔτε­σιν ᾑρέ­θησαν, ἤδη κατ᾽ ἐνι­αυτὸν αἱρου­μέ­νων τὰς ἀρχάς, ὅπως ἀναγ­ρά­ψαν­τες τὰ θέσ­μια φυ­λάτ­τω­σι πρὸς τὴν τῶν ἀμφισ­βη­τούν­των κρί­σιν· διὸ καὶ μό­νη τῶν ἀρχῶν οὐκ ἐγέ­νετο πλείων ἐνι­αυσίας. [5] τοῖς μὲν οὖν χρό­νοις το­σοῦτον προέχου­σιν ἀλλή­λων. ἦσαν δ᾽ οὐχ ἅμα πάν­τες οἱ ἐν­νέα ἄρχον­τες, ἀλλ᾽ ὁ μὲν βα­σιλεὺς εἶχε τὸ νῦν κα­λούμε­νον Βου­κόλιον, πλη­σίον τοῦ πρυ­τανείου (ση­μεῖον δέ· ἔτι καὶ νῦν γὰρ τῆς τοῦ βα­σιλέως γυ­ναικὸς ἡ σύμ­μει­ξις ἐνταῦθα γίγ­νε­ται τῷ Διονύ­σῳ καὶ ὁ γά­μος), ὁ δὲ ἄρχων τὸ πρυ­τανεῖον, ὁ δὲ πο­λέμαρ­χος τὸ Ἐπι­λύ­κειον (ὃ πρό­τερον μὲν ἐκα­λεῖτο πο­λεμαρ­χεῖον, ἐπεὶ δὲ Ἐπί­λυκος ἀνῳ­κοδό­μησε καὶ κα­τεσ­κεύα­σεν αὐτὸ πο­λεμαρ­χή­σας, Ἐπι­λύ­κειον ἐκλή­θη), θεσ­μο­θέται δ᾽ εἶχον τὸ θεσ­μο­θετεῖον. ἐπὶ δὲ Σό­λωνος ἅπαν­τες εἰς τὸ θεσ­μο­θετεῖον συ­νῆλ­θον. κύ­ριοι δ᾽ ἦσαν καὶ τὰς δί­κας αὐτο­τελεῖς κρί­νειν, καὶ οὐχ ὥσπερ νῦν προανακ­ρί­νειν. τὰ μὲν οὖν περὶ τὰς ἀρχὰς τοῦ­τον εἶχε τὸν τρό­πον. [6] ἡ δὲ τῶν Ἀρεοπα­γιτῶν βου­λὴ τὴν μὲν τά­ξιν εἶχε τοῦ διατη­ρεῖν τοὺς νό­μους, διῴκει δὲ τὰ πλεῖσ­τα καὶ τὰ μέ­γισ­τα τῶν ἐν τῇ πό­λει, καὶ κο­λάζου­σα καὶ ζη­μιοῦσα πάν­τας τοὺς ἀκοσ­μοῦν­τας κυ­ρίως. ἡ γὰρ αἵρε­σις τῶν ἀρχόν­των ἀρισ­τίνδην καὶ πλου­τίν­δην ἦν, ἐξ ὧν οἱ Ἀρεοπα­γῖται κα­θίσ­ταντο. διὸ καὶ μό­νη τῶν ἀρχῶν αὕτη με­μένη­κε διὰ βίου καὶ νῦν.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 6[4] Ион — мифи­че­ский царь, сын Апол­ло­на и Кре­усы, доче­ри царя Эрех­фея. Ари­сто­тель видел в нем исто­ри­че­скую лич­ность и при­пи­сы­вал ему пер­во­на­чаль­ное объ­еди­не­ние Атти­ки в одно государ­ство (см. гл. 41). По пре­да­нию, он был при­зван в с.100 каче­стве вое­на­чаль­ни­ка (поле­мар­ха) во вре­мя вой­ны Афин с Элев­си­ном при мифи­че­ском царе Эрех­фее (см. в отде­ле «Отрыв­ки», 1, стр. 94).
  • 7[5] Медонт — сын послед­не­го афин­ско­го царя Код­ра, а Акаст — пре­ем­ник Медон­та.
  • 8[6] Место не вполне ясное. Дру­гие объ­яс­ня­ют и пере­во­дят так: «в его цар­ст­во­ва­ние Код­риды отка­за­лись от при­ви­ле­гий дан­ных архон­ту».
  • 9[7] Име­ют­ся ввиду, оче­вид­но, куль­ты — см. ниже, гл. 56.
  • 10[8] Буко­лий — храм Дио­ни­са, пас­ты­ря быков βου­κό­λος Дио­нис сам ино­гда пред­став­лял­ся в виде быка. При­та­ней — одно из выс­ших государ­ст­вен­ных учреж­де­ний, функ­ции кото­ро­го нам неиз­вест­ны; поме­щал­ся он к севе­ро-восто­ку от Акро­по­ля.
  • 11[9] Мисти­че­ский обряд на празд­ни­ке Анфе­сте­рий (в фев­ра­ле) или Вели­ких Дио­ни­сий (в мар­те).
  • 12[10] По-види­мо­му, эта лич­ность явля­ет­ся пло­дом домыс­ла. Вер­нее все­го, что назва­ние обра­зо­ва­лось по месту нахож­де­ния, ἐπὶ Λυ­κείῳ — близ свя­ти­ли­ща Апол­ло­на Ликей­ско­го.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1443001004 1443001005 1443001006