На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 1, тит. 1, фр. 11

Дигесты Юстиниана. 2-е изд., испр. Т. 1. Кн. I—IV. Статут, Москва, 2008.
Перевод с лат. Л. Л. Кофанова, И. С. Перетерского (тит. 1—9).
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция Конституций и кн. I: В. А. Томсинов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. I. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 11. Павел в 14-й кни­ге «Ком­мен­та­ри­ев к Саби­ну».
  • Сло­во «пра­во» употреб­ля­ет­ся в несколь­ких смыс­лах: во-пер­вых, «пра­во» озна­ча­ет то, что все­гда явля­ет­ся спра­вед­ли­вым и доб­рым, — како­во есте­ствен­ное пра­во. В дру­гом смыс­ле «пра­во» — это то, что полез­но всем или мно­гим в каж­дом государ­стве, — како­во цивиль­ное пра­во. Не менее пра­виль­но в нашем государ­стве пра­вом назы­ва­ет­ся ius ho­no­ra­rium. Гово­рит­ся, что пре­тор выска­зы­ва­ет пра­во (выно­сит реше­ние), даже если он реша­ет неспра­вед­ли­во; это (сло­во) отно­сит­ся не к тому, что пре­тор сде­лал, но к тому, что ему над­ле­жа­ло сде­лать. В дру­гом смыс­ле «пра­во» озна­ча­ет то место, в кото­ром выно­сит­ся реше­ние7; здесь назва­ние пере­но­сит­ся с того, что дела­ет­ся, на то, где это дела­ет­ся. Это место мы можем опре­де­лить сле­дую­щим обра­зом: везде, где пре­тор неру­ши­мым вели­чи­ем сво­ей вла­сти и неру­ши­мым обы­ча­ем пред­ков уста­нав­ли­ва­ет судо­го­во­ре­ние, то место и назы­ва­ет­ся по спра­вед­ли­во­сти сло­вом «пра­во».
  • 11. Pau­lus lib­ro quar­to de­ci­mo ad Sa­bi­num
  • B. 2, 1, 11 Ius plu­ri­bus mo­dis di­ci­tur: uno mo­do, cum id quod sem­per aequ­um ac bo­num est ius di­ci­tur, ut est ius na­tu­ra­le. al­te­ro mo­do, quod om­ni­bus aut plu­ri­bus in qua­que ci­vi­ta­te uti­le est, ut est ius ci­vi­le. nec mi­nus ius rec­te ap­pel­la­tur in ci­vi­ta­te nostra ius ho­no­ra­rium. prae­tor quo­que ius red­de­re di­ci­tur etiam cum ini­que de­cer­nit, re­la­tio­ne sci­li­cet fac­ta non ad id quod ita prae­tor fe­cit, sed ad il­lud quod prae­to­rem fa­ce­re con­ve­nit. alia sig­ni­fi­ca­tio­ne ius di­ci­tur lo­cus in quo ius red­di­tur, ap­pel­la­tio­ne col­la­ta ab eo quod fit in eo ubi fit. quem lo­cum de­ter­mi­na­re hoc mo­do pos­su­mus: ubi­cum­que prae­tor sal­va maies­ta­te im­pe­rii sui sal­vo­que mo­re maio­rum ius di­ce­re consti­tuit, is lo­cus rec­te ius ap­pel­la­tur.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 7Сло­во ius («пра­во») име­ет ино­гда зна­че­ние, близ­кое к зна­че­нию сло­ва «суд».
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002043 1496002044 1496002047 3300101012 3300102001 3300102002