На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 1, тит. 8, фр. 2

Дигесты Юстиниана. 2-е изд., испр. Т. 1. Кн. I—IV. Статут, Москва, 2008.
Перевод с лат. Л. Л. Кофанова, И. С. Перетерского (тит. 1—9).
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция Конституций и кн. I: В. А. Томсинов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. I. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 2. Мар­ци­ан в 3-й кни­ге «Инсти­ту­ций».
  • (pr.) Неко­то­рые вещи в силу есте­ствен­но­го пра­ва явля­ют­ся общи­ми для всех, неко­то­рые при­над­ле­жат сово­куп­но­сти, неко­то­рые не при­над­ле­жат нико­му, боль­шин­ство же вещей при­над­ле­жит отдель­ным людям, како­вые у каж­до­го при­об­ре­та­ют­ся по раз­ным осно­ва­ни­ям.
  • (1) В силу есте­ствен­но­го пра­ва, конеч­но, явля­ет­ся общим для всех сле­дую­щее: воздух, теку­чая вода и море, а сле­до­ва­тель­но, и бере­га моря.
  • 2. Mar­cia­nus lib­ro ter­tio insti­tu­tio­num
  • I. 2, 1 pr. 1. B. 46, 3, 2 (pr.) Quae­dam na­tu­ra­li iure com­mu­nia sunt om­nium, quae­dam uni­ver­si­ta­tis, quae­dam nul­lius, ple­ra­que sin­gu­lo­rum, quae va­riis ex cau­sis cui­que ad­qui­run­tur.
  • (1) Et qui­dem na­tu­ra­li iure om­nium com­mu­nia sunt il­la: aer, aqua prof­luens, et ma­re, et per hoc li­to­ra ma­ris.
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1496002023 1496002029 1496002030 3300108003 3300108004 3300108005