На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 1, тит. 10, фр. 1

Дигесты Юстиниана. 2-е изд., испр. Т. 1. Кн. I—IV. Статут, Москва, 2008.
Перевод с лат. А. Л. Смышляева, И. С. Перетерского (тит. 10—22).
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция Конституций и кн. I: В. А. Томсинов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. I. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • Титул X. Об обя­зан­но­стях кон­су­ла

  • 1. Уль­пи­ан во 2-й кни­ге «Об обя­зан­но­стях кон­су­ла».
  • (pr.) В обя­зан­но­сти кон­су­ла вхо­дит назна­че­ние сове­та для желаю­щих отпус­кать на волю (рабов).
  • (1) Кон­су­лы пре­до­став­ля­ют сво­бо­ду и сов­мест­но и по отдель­но­сти, но тот, кто назвал име­на (полу­чаю­щих воль­ную) перед три­бу­на­лом одно­го кон­су­ла, не может отпу­стить на волю перед три­бу­на­лом дру­го­го, посколь­ку ману­мис­сии явля­ют­ся отдель­ны­ми. И в слу­чае, если по какой-либо при­чине, либо вслед­ст­вие болез­ни, либо вслед­ст­вие како­го-либо ино­го ува­жи­тель­но­го обсто­я­тель­ства один из кон­су­лов не смо­жет пре­до­ста­вить сво­бо­ду, то, как поста­но­вил сенат, это смо­жет сде­лать дру­гой.
  • (2) Без сомне­ния, кон­сул может пре­до­ста­вить сво­бо­ду перед сво­им три­бу­на­лом соб­ст­вен­ным рабам, но если бы ока­за­лось, что кон­су­лу мень­ше 20 лет, он не смог бы пре­до­ста­вить сво­бо­ду перед сво­им три­бу­на­лом, посколь­ку сам был бы тем, кто в соот­вет­ст­вии с сена­тус­кон­суль­том с уче­том (мне­ния чле­нов) сове­та рас­смат­ри­вал бы осно­ва­ние (для отпус­ка на волю) перед три­бу­на­лом (сво­его) кол­ле­ги, в слу­чае, если уста­нов­ле­но нали­чие закон­но­го осно­ва­ния.
  • X. De of­fi­cio con­su­lis

  • 1. Ul­pia­nus lib­ro se­cun­do de of­fi­cio con­su­lis
  • B. 6, 2, 1 (pr.) Of­fi­cium con­su­lis est con­si­lium prae­be­re ma­nu­mit­te­re vo­len­ti­bus.
  • (1) Con­su­les et seor­sum sin­gu­li ma­nu­mit­tunt: sed non po­test is, qui apud al­te­rum no­mi­na edi­de­rit, apud al­te­rum ma­nu­mit­te­re: se­pa­ra­tae enim sunt ma­nu­mis­sio­nes. sa­ne si qua ex cau­sa col­le­ga ma­nu­mit­te­re non po­te­rit in­fir­mi­ta­te vel ali­qua ius­ta cau­sa im­pe­di­tus, col­le­gam pos­se ma­nu­mis­sio­nem ex­pe­di­re se­na­tus cen­suit.
  • (2) Con­su­les apud se ser­vos suos ma­nu­mit­te­re pos­se nul­la du­bi­ta­tio est. sed si eve­ne­rit, ut mi­nor vi­gin­ti an­nis con­sul sit, apud se ma­nu­mit­te­re non po­te­rit, cum ip­se sit, qui ex se­na­tus con­sul­to con­si­lii cau­sam exa­mi­nat: apud col­le­gam ve­ro cau­sa pro­ba­ta po­test.
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1496002023 1496002029 1496002030 3300111001 3300112001 3300112002