На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 1, тит. 16, фр. 7

Дигесты Юстиниана. 2-е изд., испр. Т. 1. Кн. I—IV. Статут, Москва, 2008.
Перевод с лат. А. Л. Смышляева, И. С. Перетерского (тит. 10—22).
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция Конституций и кн. I: В. А. Томсинов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. I. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 7. Уль­пи­ан во 2-й кни­ге «Об обя­зан­но­стях про­кон­су­ла».
  • (pr.) Если про­кон­сул при­будет в какой-либо город, кото­рый ничем не зна­ме­нит и не явля­ет­ся сто­ли­цей про­вин­ции, то он дол­жен поз­во­лить (граж­да­нам) вве­рить их город под его покро­ви­тель­ство и бла­го­склон­но выслу­шать (их) похва­лы, так как про­вин­ци­а­лы счи­та­ют это для себя честью, и он дол­жен назна­чить празд­не­ства в соот­вет­ст­вии с пра­ва­ми (жите­лей) и издав­на соблюдав­шим­ся обы­ча­ем.
  • (1) Он дол­жен обой­ти хра­мы и обще­ст­вен­ные зда­ния, чтобы про­ве­рить, нахо­дят­ся ли они в хоро­шем состо­я­нии, исправ­на ли кры­ша и не тре­бу­ет­ся ли (како­го-нибудь) ино­го ремон­та. А если нача­та какая-нибудь строй­ка, то он дол­жен поза­бо­тить­ся о ее завер­ше­нии, если ресур­сы горо­да это поз­во­ля­ют; для чего (про­кон­су­лу) сле­ду­ет, соблюдая фор­маль­но­сти, назна­чить кура­то­ра­ми в этих работах доб­ро­со­вест­ных (людей), а если потре­бу­ет­ся, то дать им в помощь слу­жа­щих из чис­ла воен­ных.
  • (2) Посколь­ку про­кон­сул наде­лен все­объ­ем­лю­щей юрис­дик­ци­ей, он один осу­ществля­ет в (про­вин­ции) пол­но­мо­чия всех лиц, кото­рые в Риме вер­шат суд в каче­стве маги­ст­ра­тов или в экс­тра­ор­ди­нар­ном поряд­ке.
  • 7. Idem lib­ro se­cun­do de of­fi­cio pro­con­su­lis
  • B. 6, 2, 9 (pr.) Si in aliam quam ce­leb­rem ci­vi­ta­tem vel pro­vin­ciae ca­put ad­ve­ne­rit, pa­ti de­bet com­men­da­ri si­bi ci­vi­ta­tem lau­des­que suas non gra­va­te audi­re, cum ho­no­ri suo pro­vin­cia­les id vin­di­cent: et fe­rias se­cun­dum mo­res et con­sue­tu­di­nem quae ret­ro op­ti­nuit da­re.
  • (1) Aedes sac­ras et ope­ra pub­li­ca cir­cu­mi­re inspi­cien­di gra­tia, an sar­ta tec­ta­que sint vel an ali­qua re­fec­tio­ne in­di­geant, et si qua coep­ta sunt ut con­sum­men­tur, prout vi­res eius rei pub­li­cae per­mit­tunt, cu­ra­re de­bet cu­ra­to­res­que ope­rum di­li­gen­tes sol­lem­ni­ter prae­po­ne­re, mi­nis­te­ria quo­que mi­li­ta­ria, si opus fue­rit, ad cu­ra­to­res adiu­van­dos da­re.
  • (2) Cum ple­nis­si­mam autem iuris­dic­tio­nem pro­con­sul ha­beat, om­nium par­tes, qui Ro­mae vel qua­si ma­gistra­tus vel extra or­di­nem ius di­cunt, ad ip­sum per­ti­nent:
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1496002023 1496002029 1496002030 3300116008 3300116009 3300116010