Íà ãëàâíóþ | Àíòè÷íàÿ ëèòåðàòóðà | Ðèìñêîå ïðàâî | Ñâîä ãðàæäàíñêîãî ïðàâà
Ñâîä ãðàæäàíñêîãî ïðàâà

Äèãåñòû Þñòèíèàíà

Êí. 30, ôð. 71

Äèãåñòû Þñòèíèàíà. Ò. 5 (1). Êí. 28—32. Ì.: «Ñòàòóò», 2004.
Ïåðåâîä ñ ëàò. Å. Â. Ëÿïóñòèíîé.
Îáù. ðåäàêöèÿ ïåðåâîäà: Ë. Ë. Êîôàíîâ; ðåäàêöèÿ ïåðåâîäà êí. 30: Å. À. Ñóõàíîâ.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. II. Berolini, 1870.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
pr. 1 2 3 4 5 6
  • 71. Óëü­ïè­àí â 51-é êíè­ãå «Êîì­ìåí­òà­ðè­åâ ê Ñàáè­íó».
  • (pr.) Åñëè êîìó-íèáóäü îòêà­çàí ïðî­ñòî äîì è íå äîáàâ­ëå­íî, êàêîé äîì, íàñëåä­íè­êè ïðè­íóæ­äà­þò­ñÿ îòäàòü ëåãà­òà­ðèþ êàêîé óãîä­íî äîì èç òåõ, ÷òî èìå­ëèñü ó çàâå­ùà­òå­ëÿ: åñëè æå íå îñòà­âèë íè îäíî­ãî äîìà, òî ëåãàò ñêî­ðåå ñìå­øîí, ÷åì íè÷òî­æåí.
  • (1) Ðàñ­ñìîò­ðèì, äîë­æåí ëè ðó÷àòü­ñÿ íà ñëó­÷àé ýâèê­öèè òîò, êòî îòäà­åò ðàáà íà îñíî­âà­íèè ëåãà­òà; êàê ïðà­âè­ëî, ñëå­äó­åò ñêà­çàòü, ÷òî, êîëü ñêî­ðî âûäàí­íàÿ âî èñïîë­íå­íèå ëåãà­òà âåùü îòáè­ðà­åò­ñÿ áåç ñóäà, åå ìîæ­íî èñòðå­áî­âàòü íà îñíî­âà­íèè çàâå­ùà­íèÿ; âïðî­÷åì, åñëè åå èñòðå­áî­âà­ëè ïî ñóäó, ñóäüÿ äîë­æåí èñòðå­áî­âàòü ïðå­äî­ñòàâ­ëå­íèÿ ãàðàí­òèè, ÷òîáû èìåë­ñÿ èñê èç ñòè­ïó­ëÿ­öèè.
  • (2) Åñëè îòêà­çà­íû äåíü­ãè, íàñëåä­íè­êó, ïðè­çíàþ­ùå­ìó ñâîþ îáÿ­çàí­íîñòü, ñëå­äó­åò ïðå­äî­ñòàâ­ëÿòü íåêî­òî­ðîå âðå­ìÿ, íåîá­õî­äè­ìîå äëÿ âûïëà­òû, è íå íóæ­íî ïðè­íóæ­äàòü åãî îòâå­÷àòü ïî ñóäåá­íî­ìó èñêó; êîíå÷­íî, íåîá­õî­äè­ìî, ÷òîáû ïðå­òîð ñîáëþäàë ýòî âðå­ìÿ, èñõî­äÿ èç ïðåä­ñòàâ­ëå­íèé î äîá­ðîì è ñïðà­âåä­ëè­âîì.
  • (3) Ñëå­äó­åò âûñëó­øàòü òîãî, êòî ïðè­çíà­åò çà ñîáîé äîëã, îäíà­êî ïðè­âî­äèò çàêîí­íóþ ïðè­÷è­íó, ïî÷å­ìó âñå æå íå ìîæåò èñïîë­íèòü åãî, íàïðè­ìåð åñëè îòêà­çà­íà ÷óæàÿ âåùü, à õîçÿ­èí îòêà­çû­âà­åò­ñÿ åå ïðî­äàòü ëèáî çàëà­ìû­âà­åò çà íåå îãðîì­íóþ öåíó; èëè åñëè (íàñëåä­íèê) îòêà­çû­âà­åò­ñÿ âûäàòü ðàáà èç ñîñòà­âà íàñëåä­ñòâà, ñêà­æåì, ñâî­èõ ðîä­íûõ îòöà, ìàòü èëè áðà­òüåâ: âåäü î÷åíü ñïðà­âåä­ëè­âî ïîç­âî­ëèòü åìó ïî ýòîé ïðè­÷èíå ïî ðåøå­íèþ ñóäüè ïðå­äî­ñòà­âèòü ñòî­è­ìîñòü âåùè.
  • (4) Êîãäà êîìó-òî áûë îòêà­çàí êóáîê è íàñëåä­íèê çàõî­òåë îòäàòü ñòî­è­ìîñòü, òàê êàê óòâåð­æäàë, ÷òî íåñïðà­âåä­ëè­âî îòáè­ðàòü ýòî ó íåãî, (îí) íå äîáèë­ñÿ æåëàå­ìî­ãî îò ïðå­òî­ðà: âåäü îäíî äåëî — ïîëî­æå­íèå ëþäåé è ñîâñåì äðó­ãîå — ïîëî­æå­íèå ïðî­÷èõ âåùåé; èç ñíèñ­õîæ­äå­íèÿ â îòíî­øå­íèè ëþäåé áûëî ïðè­íÿ­òî òî, ÷òî ìû îäîá­ðè­ëè âûøå.
  • (5) Åñëè àðåí­äî­âàí­íûé ìóíè­öè­ïàëü­íûé ó÷à­ñòîê îòêà­çàí ïî çàâå­ùà­íèþ ñàìèì æå ãðàæ­äà­íàì ìóíè­öè­ïèÿ, ðàñ­ñìîò­ðèì, èìå­åò ëè ñèëó ëåãàò è ìîæåò ëè áûòü èñòðå­áî­âàí. È Þëè­àí â 38-é êíè­ãå äèãåñò ïèøåò: õîòÿ ñäà­âàå­ìûé â àðåí­äó ó÷à­ñòîê ïðè­íàä­ëå­æèò ãðàæ­äà­íàì ìóíè­öè­ïèÿ, âñå æå, ïîñêîëü­êó íåêîå ïðà­âî íà íåãî èìå­åò òîò, êòî îñòà­âèë ëåãàò, ëåãàò ýòîò èìå­åò ñèëó.
  • (6) Íî è åñëè íå ãðàæ­äà­íàì ìóíè­öè­ïèÿ, à äðó­ãî­ìó îí îòêà­æåò ó÷à­ñòîê ïî çàâå­ùà­íèþ, î÷å­âèä­íî, ÷òî îòêà­çà­íà íå ñîá­ñò­âåí­íîñòü íà âåùü, íî òî ïðà­âî, (êîòî­ðîå) ó íàñ èìå­åò­ñÿ â îòíî­øå­íèè àðåí­äî­âàí­íûõ ïîìå­ñòèé.
  • 71. Ul­pia­nus lib­ro quin­qua­ge­si­mo pri­mo ad edic­tum
  • B. 44, 1, 67. BS. 29, 1, 65 sch. 1 (pr.) Si do­mus ali­cui simpli­ci­ter sit le­ga­ta ne­que adiec­tum quae do­mus, co­gen­tur he­re­des quam vel­lent do­mum ex his, quas tes­ta­tor ha­be­bat, le­ga­ta­rio da­re: quod si nul­las aedes re­li­que­rit, ma­gis de­ri­so­rium est quam uti­le le­ga­tum.
  • (BS) (1) De evic­tio­ne an ca­ve­re de­beat is, qui ser­vum praes­tat ex cau­sa le­ga­ti, vi­dea­mus. et re­gu­la­ri­ter di­cen­dum est, quo­tiens si­ne iudi­cio praes­ti­ta res le­ga­ta evin­ci­tur, pos­se eam ex tes­ta­men­to pe­ti: ce­te­rum si iudi­cio pe­ti­ta est, of­fi­cio iudi­cis cau­tio ne­ces­sa­ria est, ut sit ex sti­pu­la­tu ac­tio.
  • (2) In pe­cu­nia le­ga­ta con­fi­ten­ti he­re­di mo­di­cum tem­pus ad so­lu­tio­nem dan­dum est nec ur­guen­dum ad suscipien­dum iudi­cium: quod qui­dem tem­pus ex bo­no et aequo prae­to­rem ob­ser­va­re opor­te­bit.
  • (3) Qui con­fi­te­tur se qui­dem de­be­re, ius­tam autem cau­sam ad­fert, cur uti­que praes­ta­re non pos­sit, audien­dus est: ut pu­ta si alie­na res le­ga­ta sit ne­get­que do­mi­num eam ven­de­re vel im­men­sum pre­tium eius rei pe­te­re ad­fir­met, aut si ser­vum he­re­di­ta­rium ne­get se de­be­re praes­ta­re, for­te pat­rem suum vel mat­rem vel frat­res na­tu­ra­les: aequis­si­mum est enim con­ce­di ei ex hac cau­sa aes­ti­ma­tio­nem of­fi­cio iudi­cis praes­ta­re.
  • (4) Cum ali­cui pocu­lum le­ga­tum es­set vel­let­que he­res aes­ti­ma­tio­nem praes­ta­re, quia ini­quum es­se aie­bat id se­pa­ra­ri a se, non im­pet­ra­vit id a prae­to­re: alia enim con­di­cio est ho­mi­num, alia ce­te­ra­rum re­rum: in ho­mi­ni­bus enim be­nig­na ra­tio­ne re­cep­tum est, quod sup­ra pro­ba­vi­mus.
  • (5) Si fun­dus mu­ni­ci­pum vec­ti­ga­lis ip­sis mu­ni­ci­pi­bus sit le­ga­tus, an le­ga­tum con­sis­tat pe­ti­que pos­sit, vi­dea­mus. et Iulia­nus lib­ro tri­gen­si­mo oc­ta­vo di­ges­to­rum scri­bit, quam­vis fun­dus vec­ti­ga­lis mu­ni­ci­pum sit, at­ta­men quia ali­quod ius in eo is qui le­ga­vit ha­bet, va­le­re le­ga­tum.
  • (6) Sed et si non mu­ni­ci­pi­bus, sed alii fun­dum vec­ti­ga­lem le­ga­ve­rit, non vi­de­ri prop­rie­ta­tem rei le­ga­tam, sed id ius quod in vec­ti­ga­li­bus fun­dis ha­be­mus.
ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
1496002023 1496002029 1496002030 3303001072 3303001073 3303001074