М. Э. Дойч

Сын и наследник Цезаря

Monroe Emanuel Deutsch. Caesar’s son and heir.
University of California Publications in Classical Philology. Vol. 9, No. 6, pp. 149—200. 1928.
Перевод с англ. О. В. Любимовой.

Заве­ща­ние

с.157 Самый пол­ный и, несо­мнен­но, точ­ный рас­сказ о содер­жа­нии заве­ща­ния33 мож­но най­ти у Све­то­ния34. Цезарь назна­чил сво­и­ми наслед­ни­ка­ми трёх вну­ков сво­их сестёр: Гая Окта­вия, Луция Пина­рия и Квин­та Педия; пер­вый из назван­ных уна­сле­до­вал три чет­вер­ти иму­ще­ства, осталь­ные двое разде­ли­ли остав­шу­ю­ся чет­верть. Заве­ща­ние так­же пред­у­смат­ри­ва­ло усы­нов­ле­ние Окта­вия в семью Цеза­ря и пере­да­чу ему име­ни Цеза­ря35. Род­но­му сыну Цеза­ря — на тот слу­чай, если он всё-таки родит­ся — назна­ча­лись опе­ку­ны, и в их чис­ле мно­гие заго­вор­щи­ки. На слу­чай непред­виден­ных обсто­я­тельств с.158 были назна­че­ны вто­рые наслед­ни­ки, сре­ди кото­рых — Децим Брут и Марк Анто­ний36. Сады за Тиб­ром вме­сте с нахо­див­ши­ми­ся в них ста­ту­я­ми и кар­ти­на­ми были заве­ща­ны наро­ду, а каж­до­му граж­да­ни­ну Цезарь оста­вил три­ста сестер­ци­ев37.

Све­то­ний, по всей веро­ят­но­сти имев­ший воз­мож­ность све­рить­ся с ори­ги­наль­ным доку­мен­том и исполь­зо­вать его, утвер­жда­ет, что усы­нов­ле­ние Окта­вия упо­ми­на­ет­ся “in ima ce­ra”[1]38. Это может озна­чать все­го лишь то, что дан­ное усло­вие нахо­ди­лось в кон­це заве­ща­ния, хотя утвер­жда­лось, что, воз­мож­но, это ука­зы­ва­ет на допол­ни­тель­ное рас­по­ря­же­ние39. Конеч­но, мог­ло быть и так, одна­ко ни в кон­тек­сте, ни в употреб­ле­нии этих слов ничто не застав­ля­ет прий­ти к тако­му выво­ду. Наш автор, про­яв­ля­ю­щий столь­ко инте­ре­са к почер­кам и к обще­му внеш­не­му виду заве­ща­ний Авгу­ста и Тибе­рия40, вполне мог быть пора­жён таким необыч­ным рас­по­ло­же­ни­ем, где усы­нов­ле­ние, вопрос столь огром­ной важ­но­сти, упо­ми­на­ет­ся в самом кон­це доку­мен­та41.

с.159 В целях без­опас­но­сти заве­ща­ние было пере­да­но стар­шей вестал­ке42, так же, как и заве­ща­ние Авгу­ста было дове­ре­но попе­че­нию веста­лок43. Конеч­но, более веро­ят­но, что Цезарь после­до­вал это­му рас­про­стра­нён­но­му рим­ско­му обы­чаю44, чем отдал заве­ща­ние на хра­не­ние сво­е­му тестю Пизо­ну, как сооб­ща­ет Аппи­ан45.

В свя­зи с послед­ним заве­ща­ни­ем Цеза­ря Т. Райс Холмс46 изло­жил совер­шен­но новую (насколь­ко я смог уста­но­вить) тео­рию. Он согла­сен с тем, что Цезарь соста­вил новое заве­ща­ние сра­зу после воз­вра­ще­ния из Испа­нии в 45 г. до н. э. и в нём «усы­но­вил Окта­вия и назвал его глав­ным наслед­ни­ком». Но, рас­смат­ри­вая вскры­тие заве­ща­ния после смер­ти Цеза­ря, Холмс опи­сы­ва­ет его как «заве­ща­ние, более позд­нее, чем то, кото­рое Цезарь соста­вил в пред­ше­ст­ву­ю­щем году», а под­за­го­ло­вок это­го пара­гра­фа его кни­ги гла­сит «Его исправ­лен­ное заве­ща­ние про­чте­но». В этом так назы­вае­мом «исправ­лен­ном» доку­мен­те (как утвер­жда­ет Холмс) Цезарь заве­щал свои сады рим­ля­нам и каж­до­му остав­лял опре­де­лён­ную сум­му денег. Усы­нов­ле­ние Окта­ви­а­на и заве­ща­ние трёх чет­вер­тей иму­ще­ства ему и чет­вер­ти — Педию и Пина­рию так­же отно­сят­ся к это­му более позд­не­му заве­ща­нию. Назна­че­ны были и вто­рые наслед­ни­ки, сре­ди кото­рых Марк Анто­ний и Децим Брут, «кото­ро­го Цезарь тоже усы­но­вил».

В поль­зу сво­ей тео­рии Холмс не при­во­дит ника­ких свиде­тельств и не выдви­га­ет ника­ких аргу­мен­тов. Един­ст­вен­ный воз­мож­ный гвоздь, на кото­рый её мож­но под­ве­сить, — это, види­мо, сло­ва “in ima ce­ra”47, кото­рые, по мне­нию неко­то­рых, озна­ча­ют допол­ни­тель­ное рас­по­ря­же­ние. Но, как ни стран­но, Холмс сам выби­ва­ет поч­ву у себя из-под ног, отдель­но ука­зы­вая, что пер­вое заве­ща­ние содер­жа­ло усы­нов­ле­ние Окта­вия и назна­че­ние его глав­ным наслед­ни­ком, а пер­вое из этих утвер­жде­ний — это един­ст­вен­ное, о кото­ром Све­то­ний ясно гово­рит как о рас­по­ло­жен­ном “in ima ce­ra”.

с.160 Всё изло­же­ние Холм­са сби­ва­ет чита­те­ля с тол­ку. В более ран­нем заве­ща­нии сады и день­ги не были заве­ща­ны рим­ля­нам? Како­вы свиде­тель­ства Холм­са? В пер­вом заве­ща­нии не было усло­вия, что Окта­вий дол­жен при­нять имя Цеза­ря? И сно­ва — како­вы свиде­тель­ства это­го? Холмс назы­ва­ет Окта­вия «глав­ным наслед­ни­ком» в пер­вом заве­ща­нии. Точ­ное рас­пре­де­ле­ние иму­ще­ства и назна­че­ние наслед­ни­ка­ми Педия и Пина­рия — это вопро­сы, вклю­чён­ные толь­ко в исправ­лен­ное заве­ща­ние? В заве­ща­нии от 13 сен­тяб­ря 45 г. не были назва­ны вто­рые наслед­ни­ки? Если вто­рые наслед­ни­ки в нём были, то Мар­ка Анто­ния и Деци­ма Бру­та сре­ди них не было?

В рас­ска­зе об «исправ­лен­ном» заве­ща­нии совер­шен­но новым пунк­том мож­но счи­тать ука­за­ние на Деци­ма Бру­та, «кото­ро­го Цезарь тоже усы­но­вил». Един­ст­вен­ным источ­ни­ком это­го утвер­жде­ния явля­ет­ся Аппи­ан48, кото­рый утвер­жда­ет, что Брут был «назван им для усы­нов­ле­ния во вто­рой оче­реди»[2] (ἐν τοῖς δευ­τέροις κλη­ρονό­μοις ἐγέγ­ραπτο παῖς), а далее в этой же гла­ве гово­рит, что народ­ная нена­висть к нему была ещё боль­ше, посколь­ку «он был ука­зан в заве­ща­нии как при­ем­ный его сын» (παῖδα αὐτῷ γεγ­ραμμέ­νον εὶναι). Преж­де все­го сле­ду­ет ука­зать, что даже если бы утвер­жде­ние Аппи­а­на было совер­шен­но точ­ным, оно нико­им обра­зом не обос­но­вы­ва­ет тео­рию об исправ­лен­ном заве­ща­нии, посколь­ку Аппи­ан даже не наме­ка­ет на то, что усы­нов­ле­ние Бру­та отсут­ст­во­ва­ло в пер­во­на­чаль­но состав­лен­ном заве­ща­нии, и не пред­по­ла­га­ет ника­ких изме­не­ний в доку­мен­те.

В свя­зи с вопро­сом об усы­нов­ле­нии Бру­та сле­ду­ет отме­тить, что ни еди­ный автор, кро­ме Аппи­а­на, не упо­ми­на­ет о нём. Мы пом­ним, что ука­за­ния на веро­лом­ство и небла­го­дар­ность убийц встре­ча­ют­ся очень часто49. Если бы при­ём­ный сын само­го Цеза­ря был одним из лиде­ров заго­во­ра, это не мог­ло бы остать­ся неза­ме­чен­ным. Сно­ва и сно­ва упо­ми­на­ет­ся при­вя­зан­ность Цеза­ря к Бру­ту50, чтобы под­черк­нуть гнус­ность дея­ния; тот факт, что он был назван с.161 одним из вто­рых наслед­ни­ков51, выдви­га­ет­ся как обсто­я­тель­ство, сде­лав­шее его посту­пок ещё более вопи­ю­щим, и об этом фак­те упо­ми­на­ли для того, чтобы воз­му­тить народ. Конеч­но, вели­чай­шее дове­рие, выра­зив­ше­е­ся в усы­нов­ле­нии, не мог­ло остать­ся неупо­мя­ну­тым. Нет, мол­ча­ние всех осталь­ных авто­ров кажет­ся совер­шен­но убеди­тель­ным.

Кро­ме того, Аппи­ан рас­смат­ри­ва­ет прак­ти­ку назна­че­ния вто­рых наслед­ни­ков как дело, тре­бу­ю­щее разъ­яс­не­ния; дей­ст­ви­тель­но он не гово­рит о том, что Брут был и назван в чис­ле вто­рых наслед­ни­ков Цеза­ря, и усы­нов­лен им, но сли­ва­ет два этих усло­вия в одно (ἐν τοῖς δευ­τέροις κλη­ρονό­μοις ἐγέγ­ραπτο παῖς). В самом деле, пред­став­ля­ет­ся оче­вид­ным, что он совер­шен­но пере­пу­тал назна­че­ние наслед­ни­ком (в дан­ном слу­чае, вто­рым наслед­ни­ком) и усы­нов­ле­ние.

Мне­ние, что Аппи­ан глу­бо­ко заблуж­да­ет­ся, при­ня­то столь еди­но­глас­но52, что его обос­но­ва­нию не сто­и­ло бы уде­лять вни­ма­ния (раз­ве что в при­ме­ча­нии), если бы не тео­рия, выдви­ну­тая тем, кому все иссле­до­ва­те­ли Цеза­ря столь мно­гим обя­за­ны.

Сло­вом, нет совер­шен­но ника­ких свиде­тельств, застав­ля­ю­щих усо­мнить­ся в том, что заве­ща­ние, вскры­тое после смер­ти Цеза­ря, было состав­ле­но 13 сен­тяб­ря 45 г. Мож­но задать­ся вопро­сом, не име­ют ли отно­ше­ния к выше­из­ло­жен­ной тео­рии сло­ва Sed no­vis­si­mo tes­ta­men­to[3] в Sue­to­nius Iuli­us 83.2. Если рас­смот­реть всю гла­ву цели­ком, то ста­но­вит­ся совер­шен­но ясно, что эти сло­ва могут отно­сить­ся толь­ко к упо­мя­ну­то­му выше заве­ща­нию, “quod Idi­bus Sep­tembri­bus pro­xi­mis in La­vi­ca­no suo fe­ce­rat”[4]. За этим сле­ду­ет упо­ми­на­ние о заве­ща­ни­ях, состав­лен­ных меж­ду 59 и 49 гг. до н. э., в кото­рых наслед­ни­ком все­гда назы­вал­ся Пом­пей. Затем Све­то­ний гово­рит нам: с.162 «Но в этом послед­нем заве­ща­нии он назна­чал наслед­ни­ка­ми…» и т. д.; он употреб­ля­ет сло­ва no­vis­si­mo tes­ta­men­to, чтобы про­ти­во­по­ста­вить это заве­ща­ние ряду преды­ду­щих. Таким обра­зом, пока не будут при­веде­ны дру­гие свиде­тель­ства, мы име­ем пра­во уве­рен­но утвер­ждать, что заве­ща­ние, состав­лен­ное в сен­тяб­ре 45 г. в Лаби­ках, было послед­ней волей и заве­ща­ни­ем Цеза­ря.

Теперь рас­смот­рим одно­го за дру­гим тех, о ком Цезарь, воз­мож­но, думал, когда его мыс­ли были заня­ты выбо­ром сына и наслед­ни­ка.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 33Аль­сид Макэ, Es­sai sur Sué­to­ne (Bib­lio­thè­que des Éco­les Françaises d’Athè­nes et de Ro­me, Fas­ci­cu­le 82), 128, счи­та­ет, что это заве­ща­ние, несо­мнен­но, было напи­са­но соб­ст­вен­но­руч­но.
  • 34Iuli­us 83.2. Дру­гие упо­ми­на­ния встре­ча­ют­ся в Ni­co­laus Dam., 13, 17, 18 и 20; Plu­tarch Cae­sar 68.1 и Bru­tus 20.2; Ap­pian Bel­lum Ci­vi­le II.143 и III.17; Dio 44.35.2—3; Ci­ce­ro Phi­lip­pic II.42.109; Sue­to­nius Augus­tus 7.2; Li­vy Epy­to­me 116 (где Окта­вий оши­боч­но назван “he­res ex par­te di­mi­da”[5]); Vel­lei­us Pa­ter­cu­lus II.59.1; Ta­ci­tus An­nals II 41; Pli­ny N. H. 35.4 (7).21; Zo­na­ras X.12; Oro­sius VI.18.1; de Vi­ris Il­lustri­bus 79.1; Aure­lius Vic­tor 1.1; Iuli­us Ob­se­quens 68 [128]; и Eut­ro­pius VII 1 и 2.
  • 35Усы­нов­ле­ние по заве­ща­нию не было чем-то новым: ср. Plau­tus Poe­nu­lus 904, Ci­ce­ro Bru­tus 58.212 и de Of­fi­ciis III 18.74, Va­le­rius Ma­xi­mus VII 8.5, Ne­pos At­ti­cus 5.2. Несмот­ря на это, Уильям Фор­сайт, Li­fe of Mar­cus Tul­lius Ci­ce­ro (Lon­don, 1864), заяв­ля­ет: «Это [т. е., усы­нов­ле­ние Окта­вия] было пер­вым извест­ным в Риме при­ме­ром усы­нов­ле­ния по заве­ща­нию».
  • 36Flo­rus II.15 (IIII.4) и Dio 44.35.2—3; дру­гие упо­ми­на­ния о вто­рых наслед­ни­ках встре­ча­ют­ся в Sue­to­nius Iuli­us 83.2, Plu­tarch Cae­sar 64 и Ap­pian B. C. II.143.
  • 37«Семь­де­сят пять драхм на чело­ве­ка», — гово­рят Плу­тарх, Bru­tus 20.2, и Аппи­ан, B. C. II.143: это при­бли­зи­тель­но та же сум­ма, что и три­ста сестер­ци­ев. Дион Кас­сий (44.35.3) утвер­жда­ет: «трид­цать драхм по сведе­ни­ям само­го Окта­вия или семь­де­сят пять — соглас­но неко­то­рым дру­гим». Но Mo­nu­men­tum An­cy­ra­num, 15, гла­сит: “Ple­bei Ro­ma­nae vi­ri­tim HS tre­ce­nos nu­me­ra­vi ex tes­ta­men­to pat­ris mei”[6]. Л. Лан­ге, Rö­mi­sche Al­ter­thü­mer III2, 489, опре­де­ля­ет ple­bei Ro­ma­nae как “den städ­ti­schen Get­rei­deempfän­gern”[7].
  • 38Ma­cé, Es­sai sur Sué­to­ne, 131. Гла­ва назы­ва­ет­ся: “Le tes­ta­ment d’Augus­te, com­me les tes­ta­ments de Cé­sar et de Ti­bè­re, exa­mi­nés par Sué­to­ne aux ar­chi­ves”[8].
  • 39Напр., Re­nar­dus Muel­ler, De Re­bus In­de a Cae­sa­ris Ne­ce Us­que ad Fu­nus Ro­mae Ges­tis (Mo­nas­te­rii, 1884) 72: “Quo­niam autem ad bel­lum Par­this in­fe­ren­dum ex ur­be pro­fec­tu­rus erat, ita for­tas­se pro­vi­dit, ut tes­ta­men­to Idi­bus Sep­tembris an­te an­num cae­dis fac­to id ad­de­ret”[9].
  • 40Augus­tus 101.1 (“dua­bus co­di­ci­bus par­tim ip­sius par­tim li­ber­to­rum Po­ly­bi ac Hi­la­rio­nis ma­nu scrip­tum”[10]) и Ti­be­rius 76. Макэ, Es­sai sur Sué­to­ne 129, утвер­жда­ет: “Ce mot semble in­di­quer que Cé­sar avait ré­di­gé son tes­ta­ment sur des tab­let­tes de ci­re; et com­me c’était l’usa­ge cou­rant, ce dé­tail con­fir­me­rait la conjec­tu­re que nous ve­nons d’émet­te­re en sup­po­sant que, si Sué­to­ne est pres­que muet sur la for­me ex­té­rieure du tes­ta­ment de Cé­sar, c’est qu’el­le ne pré­sen­tait rien que d’or­di­nai­re”[11].
  • 41Ср. Ci­ce­ro Verr. I.36.92: “in co­di­cis extre­ma ce­ra”[12].
  • 42Sue­to­nius Iuli­us 83.1.
  • 43Sue­to­nius Augus­tus 101.1 и Ta­ci­tus An­nals I.8.1.
  • 44Plu­tarch An­to­ny 58.3; ср. так­же Ap­pian B. C. V 73, Dio 48.12.2. и 48.37.1.
  • 45Ap­pian B. C. II.135.
  • 46The Ro­man Re­pub­lic III.317—318 и 346.
  • 47Sue­to­nius Iuli­us 83.2.
  • 48Ap­pian B. C. II.143; см. так­же II.146.
  • 49Sue­to­nius Iuli­us 84.2, Ci­ce­ro Phi­lip­pic II.45.116, Plu­tarch Comp. Dion and Bru­tus 3, и т. д.
  • 50Ср. с. 178 дан­ной работы.
  • 51Plu­tarch Cae­sar 64.1: «Децим Брут по про­зва­нию Аль­бин, поль­зо­вав­ший­ся таким дове­ри­ем Цеза­ря, что тот запи­сал его вто­рым наслед­ни­ком в сво­ем заве­ща­нии…». Sue­to­nius Iuli­us 83.2: “ple­ros­que per­cus­so­rum in tu­to­ri­bus fi­li, si qui si­bi nas­ce­re­tur, no­mi­na­vit, De­ci­mum Bru­tum etiam in se­cun­dus he­re­di­bus”[13].
  • 52Гер­ман Шил­лер, Ge­schich­te der rö­mi­schen Kai­ser­zeit, I.19, прим. 2, гово­рит: «Ap­pian… der fälschlich den D. Bru­tus adop­tie­ren lässt»[14], как и C. Pe­ter, Phi­lo­lo­gus VIII (1853, 435). Эду­ард Мей­ер, Cae­sars Mo­nar­chie, 517, прим. 2, пишет: “Ap­pian II.143.597 [der inh (= Bru­tus) hier und 166.611 zug­leich adop­tiert wer­den läßt!]”[15].
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИЦЫ:

  • Если не ука­за­но иное, цита­ты из источ­ни­ков при­веде­ны в сле­дую­щих пере­во­дах: «Дея­ния боже­ст­вен­но­го Авгу­ста» в пере­во­де И. Ш. Шиф­ма­на; Тит Ливий, «Исто­рия Рима от осно­ва­ния горо­да. Перио­хи» в пере­во­де М. Л. Гас­па­ро­ва; Гай Све­то­ний Тран­квилл, «Жизнь две­на­дца­ти цеза­рей» в пере­во­де М. Л. Гас­па­ро­ва; Плу­тарх «Срав­ни­тель­ные жиз­не­опи­са­ния» в пере­во­де С. П. Мар­ки­ша; Аппи­ан Алек­сан­дрий­ский, «Граж­дан­ские вой­ны» в пере­во­де М. С. Альт­ма­на; Дион Кас­сий, «Рим­ская исто­рия» в пере­во­де с англий­ско­го О. В. Люби­мо­вой.

  • [1]В кон­це заве­ща­ния.
  • [2]Пере­вод с англий­ско­го О. В. Люби­мо­вой.
  • [3]Но в этом послед­нем заве­ща­нии…
  • [4]…состав­лен­но­му им в Лави­кан­ском поме­стье в сен­тябрь­ские иды про­шло­го года.
  • [5]Наслед­ник поло­ви­ны состо­я­ния.
  • [6]Рим­ским пле­бе­ям каж­до­му по три­ста сестер­ци­ев я отсчи­тал по заве­ща­нию мое­го отца.
  • [7]Город­ские полу­ча­те­ли зер­на.
  • [8]Заве­ща­ние Авгу­ста, а так­же заве­ща­ния Цеза­ря и Тибе­рия, изу­чен­ные Све­то­ни­ем в архи­вах.
  • [9]А посколь­ку он соби­рал­ся выехать из горо­да на пред­сто­я­щую вой­ну с пар­фя­на­ми, то воз­мож­но, поза­бо­тил­ся о том, чтобы доба­вить это в заве­ща­ние, состав­лен­ное в сен­тябрь­ские иды про­шло­го года.
  • [10]…запи­сан­ное в двух тет­ра­дях частью его соб­ст­вен­ной рукой, частью его воль­ноот­пу­щен­ни­ка­ми Поли­бом и Гила­ри­о­ном.
  • [11]Это сло­во, види­мо, ука­зы­ва­ет, что Цезарь соста­вил своё заве­ща­ние на вос­ко­вых дощеч­ках для пись­ма; и так как это было в обы­чае, эта деталь под­твер­ди­ла бы пред­по­ло­же­ние, кото­рое мы выска­за­ли, пред­по­ла­гая, что, если Све­то­ний прак­ти­че­ски мол­чит отно­си­тель­но внеш­ней фор­мы заве­ща­ния Цеза­ря, то она была обыч­ной.
  • [12]…в самом кон­це кни­ги.
  • [13]Мно­гие убий­цы были им назва­ны в чис­ле опе­ку­нов сво­его сына, буде тако­вой родит­ся, а Децим Брут — даже сре­ди наслед­ни­ков во вто­рой сте­пе­ни.
  • [14]Аппи­ан… оши­боч­но назы­ва­ет усы­нов­лён­ным Деци­ма Бру­та.
  • [15]Аппи­ан II.143.597 [назы­ваю­щий его (= Бру­та) усы­нов­лён­ным здесь и одно­вре­мен­но в 166.611!]
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1264888883 1262418983 1262418541 1266487584 1266494835 1266497933