Э. Гржибек

Фараон Цезарь в демотической эпитафии из Мемфиса

Grzybek E. Pharao Caesar in einer demotischen Grabschrift aus Memphis // Museum Helveticum. Bd. 35. 1978. S. 149—158.
Перевод с нем. О. В. Любимовой под ред. Е. Валльрабенштайн.

Посвя­ща­ет­ся гос­по­ди­ну про­фес­со­ру
Дени­су ван Бер­хе­му к его 70-летию

с.149 На сте­ле, неко­гда уста­нов­лен­ной в Сера­пе­уме Мем­фи­са, кото­рая сего­дня хра­нит­ся в Лув­ре под номе­ром N 421 — (518) — IM 8 — SH 335, но сре­ди спе­ци­а­ли­стов боль­ше извест­на как «Сте­ла из Сера­пе­ума, Лувр 335», чёр­ны­ми чер­ни­ла­ми напи­сан демо­ти­че­ский текст, кото­рый пред­став­ля­ет собой молит­ву. В ней автор хода­тай­ст­ву­ет за покой­но­го и, кро­ме того, про­сит чита­те­ля сде­лать всё воз­мож­ное, чтобы обес­пе­чить веч­ный покой этих усоп­ших. Если этот текст — как и дру­гие мем­фис­ские над­пи­си подоб­но­го содер­жа­ния — сооб­ща­ет нам о рели­ги­оз­ных пред­став­ле­ни­ях егип­тян того вре­ме­ни, то дата, кото­рую он содер­жит, име­ет для исто­ри­ка осо­бое зна­че­ние. В транс­ли­те­ра­ции над­пись выглядит так:


1

Пере­вод, в кото­ром не учте­на обыч­ная фор­му­ла (жизнь, бла­го, здо­ро­вье), сле­дую­щая за заго­лов­ком и име­нем, таков:

«Напи­са­но в пятом году, во вто­ром меся­це (сезо­на) šm, в 23 день, в день празд­ни­ка Иси­ды, или, ина­че гово­ря, в день рож­де­ния фара­о­на Цеза­ря».

Подав­ля­ю­щее боль­шин­ство совре­мен­ных иссле­до­ва­те­лей объ­яс­ня­ет этот текст, исхо­дя из того, что в нём ука­за­на точ­ная дата рож­де­ния Цеза­ри­о­на, сына Клео­пат­ры VII2. Дей­ст­ви­тель­но, на пер­вый взгляд, с.150 дата под­твер­жда­ет это мне­ние: в пери­од сов­мест­но­го прав­ле­ния Клео­пат­ры спер­ва со стар­шим, затем с млад­шим из её бра­тьев в доку­мен­тах встре­ча­ют­ся толь­ко про­стые, а не двой­ные дати­ров­ки. Дата сте­лы из Лув­ра мог­ла бы соот­вет­ст­во­вать 6 сен­тяб­ря по доюли­ан­ско­му кален­да­рю3 = 23 июня по юли­ан­ско­му кален­да­рю4 47 г. до н. э., что соот­вет­ст­во­ва­ло бы сооб­ще­нию Плу­тар­ха о рож­де­нии Цеза­ри­о­на5. По его сло­вам, царе­вич появил­ся на свет вско­ре после отъ­езда Цеза­ря из Егип­та. Соглас­но нашим сведе­ни­ям, рим­ский дик­та­тор поки­нул стра­ну на Ниле, ско­рее все­го, в нача­ле июня (доюли­анск.) = в кон­це мар­та (юли­анск.) 47 г. до н. э.6.

Как бы не каза­лось, что в этом вопро­се эпи­гра­фи­ка и лите­ра­тур­ная тра­ди­ция пре­крас­но допол­ня­ют друг дру­га, одна­ко сра­зу воз­ни­ка­ют серь­ёз­ные воз­ра­же­ния. Прав­до­по­доб­но ли, что в тот самый день, когда Клео­пат­ра роди­ла сына, один из её под­дан­ных не толь­ко упо­мя­нул в дати­ров­ке обе­та это собы­тие, про­изо­шед­шее лишь несколь­ки­ми часа­ми ранее, но ещё и в такой фор­ме, как «день рож­де­ния фара­о­на Цеза­ря»? Это и прав­да труд­но себе пред­ста­вить. Объ­яс­не­ние, что таким обра­зом пыта­лись польстить мате­рин­ским чув­ства Клео­пат­ры, не годит­ся. Гроб­ни­ца — это непо­д­хо­дя­щее место для демон­стра­ции истин­ной или при­твор­ной пре­дан­но­сти дина­стии. Для это­го мож­но было най­ти гораздо более удоб­ные слу­чаи. Преж­де все­го, пред­став­ля­ет­ся почти невоз­мож­ным, что изве­стие о рож­де­нии царе­ви­ча Пто­ле­мея рас­про­стра­ни­лось так быст­ро, чтобы в этот же день отра­зить дан­ные сведе­ния в дати­ров­ке над­пи­си в Мем­фи­се. На это, с.151 конеч­но, мож­но воз­ра­зить, что место рож­де­ния Цеза­ри­о­на неиз­вест­но и им вполне может быть сам Мем­фис7, тогда хва­ти­ло бы вре­ме­ни, чтобы сде­лать запись пря­мо в день рож­де­ния, так как весть о родах пра­ви­тель­ни­цы, веро­ят­но, рас­про­стра­ни­лась бы по горо­ду мол­ние­нос­но. Но от такой интер­пре­та­ции луч­ше отка­зать­ся, так как она ведёт лишь к отго­вор­кам и гипо­те­зам о том, что оста­ёт­ся непо­нят­ным.

Так же обсто­ит дело с дру­гим воз­мож­ным объ­яс­не­ни­ем: буд­то бы демо­ти­че­ский текст был напи­сан в день рож­де­ния Цеза­ри­о­на, но упо­ми­на­ние об этом было добав­ле­но на камень лишь через неко­то­рое вре­мя8. Это объ­яс­не­ние, не под­твер­ждён­ное ника­ки­ми дока­за­тель­ства­ми, пока­зы­ва­ет, какие затруд­не­ния вызы­ва­ет этот текст у иссле­до­ва­те­лей, и поз­во­ля­ет вновь выра­зить здесь сомне­ния в том, что он интер­пре­ти­ро­ван пра­виль­но.

Уве­рен­но утвер­ждать, что упо­мя­ну­тый в тек­сте Ḳsrs ни в коем слу­чае не может быть Цеза­ри­о­ном, поз­во­ля­ет сто­я­щий перед этим име­нем титул . Он — и βα­σιλεύς, как его пере­во­ди­ли на гре­че­ский, — подо­бал гла­ве еги­пет­ско­го государ­ства и толь­ко ему, что само собой разу­ме­ет­ся и не раз под­чёр­ки­ва­лось луч­ши­ми зна­то­ка­ми исто­рии элли­низ­ма9. После победы Цеза­ря над вой­ском Пто­ле­мея XIII и смер­ти послед­не­го 27 мар­та (доюли­анск.) = 14 янва­ря (юли­анск.) 47 г. до н. э., рим­ский пол­ко­во­дец сде­лал Пто­ле­мея XIV сопра­ви­те­лем и супру­гом его стар­шей сест­ры. Антич­ные источ­ни­ки не допус­ка­ют в этом сомне­ний10; а о Цеза­ри­оне не сооб­ща­ет­ся. В даль­ней­шем цар­ский титул при­над­ле­жал толь­ко его мате­ри и дяде. Ничто не даёт осно­ва­ний счи­тать, что имен­но в этом решаю­щем пунк­те текст лувр­ской сте­лы пред­став­ля­ет собой исклю­че­ние.

Чтобы дока­зать, что титул фара­о­на у Цеза­ри­о­на здесь не явля­ет­ся чем-то необыч­ным, Г. Фольк­ман (Volkmann G. Pto­le­maios (36) // RE. 23. 2. 1959. Sp. с.152 176011) ука­зы­ва­ет, что под­дан­ные назы­ва­ли детей две­на­дца­ти фара­о­нов бога­ми. При этом он име­ет в виду над­пись, упо­мя­ну­тую им в кол. 1755, от 31 мая 52 г. до н. э., кото­рая начи­на­ет­ся сло­ва­ми: Ὑπὲρ βα­σιλέως Πτο­λεμαίου Θεοῦ Νέου Διονύ­σου καὶ τῶν τέκ­νων αὐτοῦ Θεῶν Νέων Φιλα­δέλ­φων[1]12. Сопо­ста­вив куль­то­вое имя отца с име­на­ми детей, он при­хо­дит к выво­ду, что в кон­це прав­ле­ния отца был учреж­дён соб­ст­вен­ный культ детей, кото­рый несо­мнен­но, пред­на­зна­чал­ся для того, чтобы обес­пе­чить им насле­до­ва­ние пре­сто­ла. Ибо мож­но счи­тать исклю­чён­ным, что это слиш­ком рья­ные под­дан­ные по сво­ей ини­ци­а­ти­ве при­ба­ви­ли им такие куль­то­вые име­на13. Тем не менее, важ­но, что за обо­жест­влен­ны­ми царе­ви­ча­ми Пто­ле­ме­я­ми над­пись не при­зна­ёт цар­ский титул, и, таким обра­зом, иссле­до­ва­те­ли тоже вполне обос­но­ван­но не счи­та­ют их сопра­ви­те­ля­ми. Дей­ст­ви­тель­но, цар­ство богов и пре­стол фара­о­нов чёт­ко раз­ли­ча­ют­ся: фара­он, его супру­га и, очень ред­ко, его дети были бога­ми, но обрат­ное невер­но: не все эти боги явля­лись при этом свет­ски­ми пра­ви­те­ля­ми Егип­та. Из того, что под­дан­ные чти­ли цар­ских детей как богов, како­вы­ми те явно были офи­ци­аль­но про­воз­гла­ше­ны, ни в коем слу­чае не сле­ду­ет, что егип­тяне мог­ли вели­ко­душ­но даро­вать царе­ви­чам титул пра­ви­те­ля. В почти трёх­сот­лет­ней исто­рии государ­ства Пто­ле­ме­ев невоз­мож­но най­ти ни одно­го подоб­но­го при­ме­ра.

К выво­ду о том, что Цеза­ри­он не может быть царём, упо­мя­ну­тым на лувр­ской сте­ле, мож­но так­же прий­ти, если задать­ся вопро­сом, когда сын Клео­пат­ры полу­чил имя Цезарь, кото­ро­му соот­вет­ст­ву­ет демо­ти­че­ское Ḳsrs14. Рас­ска­зы­вая о рож­де­нии царе­ви­ча, Плу­тарх (Caes. 49, 5) сооб­ща­ет лишь: καἰ μικρὀν ὕστε­ρον ἐξ αὐτοῦ (т. е., Цеза­ря) τε­κοῦσαν (т. е., Клео­пат­ру) υἱόν, ὃν Ἀλε­ξανδρεῖς Και­σαρίωνα προ­σηγό­ρευον[2] К это­му мож­но доба­вить заме­ча­ние Дио­на с.153 Кас­сия (XLVII. 31. 5), сде­лан­ное в свя­зи с более позд­ни­ми собы­ти­я­ми: Ἥ τε Κλεοπάτ­ρα… εὕρε­το τὸν υἱόν, ὃν Πτο­λεμαῖον μεν ὠνό­μαζεν, ἐπλάτ­τε­το δὲ ἐκ τοῦ Καίσα­ρος τε­τοκέ­ναι καὶ κα­τὰ τοῦ­το Και­σαρίωνα προ­ση­γόρευε, βα­σιλέα τῆς Αἰγύπ­του κλη­θῆναι[3]15. Эти два отрыв­ка хоро­шо допол­ня­ют друг дру­га: соглас­но им, царе­вич, как и все его пред­ки-муж­чи­ны, носил дина­сти­че­ское имя Пто­ле­мей, но алек­сан­дрий­цы зва­ли его Цеза­ри­о­ном, как и его мать, если верить Дио­ну Кас­сию. Одна­ко это не было ни офи­ци­аль­ным име­нем, ни его частью. Оно не встре­ча­ет­ся ни в одном доку­мен­те того вре­ме­ни. Его сле­ду­ет чёт­ко отли­чать от име­ни Καῖσαρ. В гре­че­ских текстах Πτο­λεμαῖος ὁ καἰ Καῖσαρ как офи­ци­аль­ное имя сына Клео­пат­ры впер­вые встре­ча­ет­ся толь­ко на один­на­дца­том году прав­ле­ния (42—41 гг. до н. э.)16. Но в иеро­гли­фи­че­ской над­пи­си от 15 мехи­ра 9 года прав­ле­ния (14 фев­ра­ля 43 г. до н. э.) в кар­ту­ше сто­ит толь­ко Ḳjsrs17. Чтобы выяс­нить, когда Пто­ле­мей полу­чил имя Цезарь, необ­хо­ди­мо подроб­нее рас­смот­реть отры­вок Све­то­ния, кото­рый иссле­до­ва­те­ли слиш­ком часто остав­ля­ют без вни­ма­ния, так как на осно­ва­нии тек­ста лувр­ской сте­лы пола­га­ют, что царе­вич с само­го рож­де­ния дол­жен был звать­ся Πτο­λεμαῖος ὁ καἰ Καῖσαρ.

Све­то­ний (Iul. 52. 2) закан­чи­ва­ет рас­сказ об отно­ше­ни­ях Цеза­ря и Клео­пат­ры сло­ва­ми: quam (т. е., Клео­пат­ру) de­ni­que ac­ci­tam in ur­bem non ni­si ma­xi­mis ho­no­ri­bus prae­miis­que auc­tam re­mi­sit fi­lium­que na­tum ap­pel­la­re no­mi­ne suo pas­sus est[4]. Здесь гово­рит­ся о Гае Юлии Цеза­ре, и лишь с его согла­сия еги­пет­ский царе­вич при­нял про­зви­ще Καῖσαρ. Таким обра­зом име­на дава­лись рань­ше, таким же обра­зом они дают­ся и сего­дня. Одна­ко необ­хо­ди­мо понять, когда, по мне­нию Све­то­ния, Цезарь дал своё согла­сие. Если читать этот пара­граф непред­взя­то и при­да­вать долж­ное зна­че­ние после­до­ва­тель­но­сти собы­тий, о кото­рых в нём сооб­ща­ет­ся, то это мог­ло слу­чить­ся лишь в дни послед­них встреч Цеза­ря и Клео­пат­ры, то есть, в Риме, в пер­вой поло­вине мар­та 44 г. до н. э. Одна­ко про­тив это­го тол­ко­ва­ния мож­но воз­ра­зить, что Цезарь не отсы­лал Клео­пат­ру из Рима, с.154 так как из пись­ма Цице­ро­на от 16 апре­ля 44 г. до н. э. извест­но, что еги­пет­ская цари­ца бежа­ла лишь неза­дол­го до этой даты18. Одна­ко нель­зя отвер­гать дан­ный отры­вок Све­то­ния на осно­ва­нии подоб­ных дово­дов, так как они не учи­ты­ва­ют, что Цезарь был убит за три дня до запла­ни­ро­ван­но­го отъ­езда на вой­ну про­тив пар­фян19. Оче­вид­но, что неза­дол­го до мар­тов­ских ид 44 г. до н. э. вопрос о пре­бы­ва­нии Клео­пат­ры в Риме или её отъ­езде в Еги­пет был уже решён и Цезарь, веро­ят­но, уже про­стил­ся с ней; и Све­то­ний вовсе не остав­ля­ет чита­те­ля в неведе­нии об этом. Употреб­ле­ние гла­го­ла re­mit­te­re кажет­ся неудач­ным лишь пото­му, что мы не слиш­ком подроб­но зна­ем эти собы­тия. Воз­мож­но, Клео­пат­ра отпра­ви­лась в обрат­ный путь ранее 15 мар­та 44 г., но, потря­сён­ная собы­ти­ем это­го дня, реши­ла ожи­дать в Ита­лии или даже вер­нуть­ся в Рим и лишь позд­нее бежа­ла в Еги­пет, — всё это лишь пред­по­ло­же­ния.

Вполне есте­ствен­но задать­ся вопро­сом, не было ли согла­сие Цеза­ря на то, чтобы царе­вич Пто­ле­мей носил его имя, вымыш­ле­но Клео­патрой уже позд­нее и отне­се­но по вре­ме­ни к послед­ним дням её пре­бы­ва­ния с рим­ским дик­та­то­ром, что вполне мог­ло слу­чить­ся. Кро­ме того, если сле­до­вать Све­то­нию и дати­ро­вать это насто­я­щее или вымыш­лен­ное согла­сие пери­о­дом неза­дол­го до смер­ти Цеза­ря, то к Цеза­ри­о­ну мож­но отне­сти очень спор­ный отзыв Цице­ро­на в пись­ме ad Att. XIV. 20. 2 от 11 мая 44 г. до н. э.: De re­gi­na ve­lim at­que etiam de Cae­sa­re il­lo[5]20. Пожа­луй, здесь сле­ду­ет видеть самое ран­нее из дошед­ших до нас упо­ми­на­ние про­зви­ща Καῖσαρ. Если бы наслед­ник еги­пет­ско­го пре­сто­ла офи­ци­аль­но носил имя Цезарь уже в 47—44 гг. до н. э., то в тра­ди­ции, кото­рой мы рас­по­ла­га­ем для это­го бур­но­го вре­ме­ни, опре­де­лён­но нашлись бы намё­ки на это и ранее 11 мая 44 г. до н. э. Рим­ские язы­ки обсуж­да­ли бы это без умол­ку. Нако­нец, убий­цы Цеза­ря преж­де все­го сосла­лись бы на это и мог­ли бы ука­зать ещё одну при­чи­ну для обос­но­ва­ния сво­их дей­ст­вий. Мол­ча­нию 47—44 гг. до н. э. мож­но про­ти­во­по­ста­вить спор о про­ис­хож­де­нии Цеза­ри­о­на, вспых­нув­ший после смер­ти Цеза­ря. Собы­тия пред­став­ля­ют­ся сле­дую­щим обра­зом: Клео­пат­ра пари­ро­ва­ла с.155 заве­ща­тель­ное усы­нов­ле­ние Цеза­рем вну­ча­то­го пле­мян­ни­ка21 важ­ным утвер­жде­ни­ем, что её ребе­нок — это род­ной сын уби­то­го22. Дей­ст­ви­тель­но, она не мог­ла бы най­ти луч­ший спо­соб заявить об этом все­му миру, чем дать ребен­ку имя Πτο­λεμαῖος ὁ καἰ Καῖσαρ. Эти общие сооб­ра­же­ния под­креп­ля­ют изло­жен­ное выше тол­ко­ва­ние отрыв­ка Све­то­ния (Iul. 52. 2). Таким обра­зом, имя Ḳsrs на сте­ле из Сера­пе­ума не поз­во­ля­ет дати­ро­вать её 47 г. до н. э.

Если Цеза­ри­он исклю­ча­ет­ся — из-за мало­ве­ро­ят­но­сти одно­вре­мен­но­го рож­де­ния и запи­си тек­ста и пол­ной невоз­мож­но­сти титу­ла и име­ни — то оста­ёт­ся вопрос, кто скры­ва­ет­ся за этим Ḳsrs. Ж. Кар­ко­пи­но неод­но­крат­но выска­зы­вал­ся об этом в сво­их про­из­веде­ни­ях и даже высту­пил за то, чтобы видеть в нём само­го Цеза­ря23. Несо­сто­я­тель­ность это­го тези­са уже была подроб­но обос­но­ва­на, и здесь нет необ­хо­ди­мо­сти повто­рять­ся24. Дей­ст­ви­тель­но, иссле­до­ва­ние даты рож­де­ния и титу­ла дела­ет невоз­мож­ной вся­кую иден­ти­фи­ка­цию с Цеза­рем.

Загад­ку, кото­рую пред­став­ля­ет для нас дати­ров­ка этой над­гроб­ной над­пи­си, раз­ре­шить лег­че, чем кажет­ся. Хотя это и обще­из­вест­но, но сле­ду­ет спер­ва напом­нить, как в древ­не­еги­пет­ских текстах выра­жа­ет­ся дата: после года прав­ле­ния ука­зы­ва­ют месяц одно­го из трёх сезо­нов, и лишь затем сле­ду­ет номер дня. Одна­ко если сра­зу пере­ве­сти такую дату в дату алек­сан­дрий­ско­го кален­да­ря, как сде­ла­но в боль­шин­стве работ, ука­зан­ных в нача­ле ста­тьи, то воз­ни­ка­ет опас­ность непра­виль­но­го истол­ко­ва­ния, так как в этом слу­чае слож­но понять, что после­дую­щее отно­сит­ся толь­ко к номе­ру дня.

После sw 23, «день 23», сле­ду­ет , «празд­ник Иси­ды». Такие ука­за­ния на рели­ги­оз­ные празд­ни­ки ино­гда встре­ча­ют­ся после дат в древ­не­еги­пет­ских текстах25, так как они поз­во­ля­ли уточ­нить уже ука­зан­ный с.156 день. После сто­ит клю­че­вой пункт 26 , «дру­гое назва­ние: день рож­де­ния фара­о­на Цеза­ря». Как явст­вен­но сле­ду­ет из само­го тек­ста, здесь при­веде­но дру­гое назва­ние, под кото­рым егип­тяне зна­ли этот день в сво­ём кален­да­ре, и это вновь озна­ча­ет, что здесь ука­зы­ва­ет­ся про­шлое собы­тие, дав­шее назва­ние это­му дню. На пра­виль­ность такой интер­пре­та­ции ука­зы­ва­ют при­ло­же­ния к назва­ни­ям: Оба послед­них — лишь при­ло­же­ния к sw 23.

Итак, чтобы понять этот текст пра­виль­но, нель­зя забы­вать, что в антич­но­сти важ­ные празд­ни­ки отме­ча­лись каж­дый месяц и, таким обра­зом, под опре­де­лён­ным назва­ни­ем зани­ма­ли своё место в каж­дом кален­дар­ном меся­це. В осо­бен­но­сти это отно­сит­ся к дням рож­де­ния элли­ни­сти­че­ских царей27. Когда со вре­ме­нем эти цари созда­ли культ пра­ви­те­ля, их дни рож­де­ния ста­ли всё боль­ше выхо­дить на пере­д­ний план и празд­но­ва­лись каж­дый месяц, как и подо­ба­ло богу. В том, что каса­ет­ся Егип­та, мы об этом доволь­но хоро­шо осве­дом­ле­ны. Так, поста­нов­ле­ние, при­ня­тое еги­пет­ски­ми жре­ца­ми в Кано­пе в 238 г. до н. э., ссы­ла­ет­ся на более ран­нее реше­ние о том, чтобы в пятый день каж­до­го македон­ско­го меся­ца празд­но­вать день рож­де­ния тогдаш­не­го царя Пто­ле­мея III Эвер­ге­та I28. В демо­ти­че­ском тек­сте это­го поста­нов­ле­ния сооб­ща­ет­ся, что пятое чис­ло каж­до­го меся­ца рас­смат­ри­ва­лось как hrw ms, день рож­де­ния. Так же обсто­я­ло дело с каж­дым 30-м чис­лом, теперь уже алек­сан­дрий­ско­го кален­да­ря, при Пто­ле­мее V Эпи­фане, как извест­но из над­пи­си на «Розетт­ском камне», где изло­же­но поста­нов­ле­ние собра­ния жре­цов Мем­фи­са, при­ня­тое в 196 г. до н. э.29

Имен­но в этом смыс­ле сле­ду­ет пони­мать текст сте­лы 335 из Лув­ра и, таким обра­зом, един­ст­вен­ный пра­ви­тель, кото­ро­го мож­но рас­смат­ри­вать в дан­ном слу­чае, — это Август, дей­ст­ви­тель­но родив­ший­ся 23 чис­ла30. О том, насколь­ко Окта­виан сле­до­вал еги­пет­ской с.157 тра­ди­ции, свиде­тель­ст­ву­ет тот факт, что сра­зу после окон­ча­тель­ной победы он при­нял титул фара­о­на в стране на Ниле, и с появ­ле­ни­ем ново­го царя демо­ти­че­ские тек­сты ста­ли дати­ро­вать­ся име­нем Ḳsrs или каким-то из его вари­ан­тов31. Несо­мнен­но, вовсе не слу­чай­но ука­зан­ный день, титул и имя на сте­ле из Лув­ра пре­крас­но под­хо­дят Авгу­сту и толь­ко ему. Но всё же напи­сан­ная там дата — это 17 июня юли­ан­ско­го кален­да­ря 25 г. до н. э., 17-й день меся­ца, а не 23-й, как мож­но было бы ожи­дать. Одна­ко это не может слу­жить аргу­мен­том про­тив пред­ло­жен­ной здесь интер­пре­та­ции. С одной сто­ро­ны, точ­но не извест­но, был ли еги­пет­ский кален­дарь рефор­ми­ро­ван в 30 г. до н. э. или через несколь­ко лет32. С дру­гой сто­ро­ны — и это гораздо важ­нее — мож­но не сомне­вать­ся, что в Егип­те 23 чис­ло каж­до­го меся­ца счи­та­лось днём рож­де­ния импе­ра­то­ра про­сто пото­му, что если бы он дол­жен был все­гда соот­вет­ст­во­вать 23 чис­лу рим­ско­го меся­ца, то при раз­ли­чии алек­сан­дрий­ско­го и рим­ско­го кален­да­ря он в каж­дом меся­це при­хо­дил­ся бы на дру­гой день. Поста­вить такое усло­вие мож­но было бы лишь исхо­дя из совре­мен­ных тре­бо­ва­ний к абсо­лют­ной точ­но­сти и един­ству. У егип­тян речь шла толь­ко о том, чтобы еже­ме­сяч­но отме­чать собы­тие, при­чем дату не изме­ня­ли, веро­ят­но, пото­му, что ей уже было при­пи­са­но сим­во­ли­че­ское зна­че­ние, осо­бен­но если его мож­но было свя­зать с рели­ги­оз­ным празд­ни­ком, как здесь — с празд­ни­ком Иси­ды33. Это в еги­пет­ском духе. Кро­ме того, наш текст гово­рит лишь о том, что «23 день» счи­тал­ся «днём рож­де­ния фара­о­на Цеза­ря», не боль­ше и не мень­ше. Не суще­ст­ву­ет опре­де­лён­ных упо­ми­на­ний о том, что в Егип­те это­го вре­ме­ни каж­дое 23 чис­ло было празд­ни­ком в точ­ном смыс­ле сло­ва, одна­ко это мож­но пред­по­ло­жить, учи­ты­вая ту роль, кото­рую играл день рож­де­ния пра­ви­те­ля в рим­ском импе­ра­тор­ском куль­те. Так, из над­пи­си, в кото­рой изло­же­но реше­ние наро­да Мити­лен, при­ня­тое вско­ре после 27 г. до н. э. извест­но, — и это под­твер­жда­ет пред­ло­жен­ную здесь интер­пре­та­цию, — о том, что там, соглас­но элли­ни­сти­че­ско­му обы­чаю, день рож­де­ния Авгу­ста празд­но­вал­ся еже­ме­сяч­но34. Из тек­ста лувр­ской сте­лы 335 с.158 мож­но сде­лать вывод, что в это вре­мя то же самое про­ис­хо­ди­ло и в Егип­те.

Таким обра­зом, мож­но зафик­си­ро­вать сле­дую­щий резуль­тат это­го корот­ко­го иссле­до­ва­ния: Цеза­ри­он родил­ся в 47 г. до н. э., но точ­ная дата его рож­де­ния неиз­вест­на. К его пер­во­на­чаль­но­му име­ни Πτο­λεμαῖος толь­ко с мар­та 44 г. до н. э. доба­ви­лось ὁ καὶ Καῖσαρ. Над­гроб­ная над­пись из Сера­пе­ума дати­ру­ет­ся 25 г. до н. э. Впро­чем, она пред­став­ля­ет собой самый ран­ний демо­ти­че­ский текст, сохра­нив­ший­ся от эпо­хи рим­ско­го гос­под­ства, и свиде­тель­ст­ву­ет о том, что в то вре­мя в Егип­те 23 чис­ло каж­до­го меся­ца рас­смат­ри­ва­лось как день рож­де­ния Авгу­ста, в без­уко­риз­нен­ном соот­вет­ст­вии со ста­рой тра­ди­ци­ей.

Тепловые пушки в аренду аренда теплового оборудования.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Копию и пере­вод см. Brugsch H. The­sau­rus Inscrip­tio­num Aegyp­tia­ca­rum. 5 Abt. Leip­zig, 1891. S. 887—889; затем Re­vil­lout E. Tex­tes égyp­tiens et chal­déens re­la­tifs à l’in­ter­ces­sion des vi­vants en fa­veur des morts // Re­vue égyp­to­lo­gi­que. Vol. 7. 1896. P. 167—168. Ещё ранее Э. Реви­лью, в про­ти­во­по­лож­ность Г. Бруг­шу (Brugsch H. Op. cit. S. 889), дал иной пере­вод даты, кото­рый позд­нее ока­зал­ся пра­виль­ным: Re­vil­lout E. Un pro­hè­te d’Augus­te et sa fa­mil­le // Re­vue égyp­to­lo­gi­que. Vol. 2. 1882. P. 100, n. 3. См. нако­нец, мне­ние А. Море и М. Мали­ни­на в кни­ге Car­co­pi­no J. Pas­sion et po­li­ti­que chez les Cé­sars. Pa­ris, 1958. P. 51 f. Пере­вод см. так­же: Gau­thier H. Le liv­re des rois d’Egyp­te. T. IV. Kai­re, 1916. P. 411, No. II. Частич­ную транс­ли­те­ра­цию и пере­вод см.: Pestman P. W. Chro­no­lo­gie égyp­tien­ne d’ap­rès les tex­tes dé­mo­ti­ques (332 av. J.-C. — 453 ap. J.-C.). Lei­den, 1967. P. 84, n. b (выше). Я имел воз­мож­ность про­ве­рить текст на камне, за что ещё раз выска­зы­ваю здесь бла­го­дар­ность мадам Хри­сти­ане Десро­ше-Нобль­кур, глав­ной хра­ни­тель­ни­це сек­ции еги­пет­ских древ­но­стей в Лув­ре, а так­же её сотруд­ни­кам мсье Жану-Луи де Сени­ва­лю и мадам Рут Антельм за неко­то­рые справ­ки и помощь.
  • 2См. работы, упо­мя­ну­тые в преды­ду­щем при­ме­ча­нии, за исклю­че­ни­ем кни­ги Ж. Кар­ко­пи­но, чьё мне­ние будет изло­же­но ниже. Затем Strack M. L. Die Dy­nas­tie der Pto­le­mäer. Ber­lin, 1897. S. 188, 213 + Anm. 48; Bou­ché-Lec­lercq A. His­toi­re des La­gi­des. T. 2. Pa­ris, 1904. P. 216, n. 4; Stä­he­lin F. Kleo­pat­ra (20) // RE. Bd. 11. 1. 1921. Sp. 754; Be­van E. A His­to­ry of Egypt un­der the Pto­le­maic Dy­nas­ty. Lon­don, 1927; rev. ed. Chi­ca­go, 1968. P. 366 = idem. His­toi­re des La­gi­des (323—30 av. J.-C.) / Trad. franç. Pa­ris. 1934. P. 409; Volkmann H. Kleo­pat­ra. Po­li­tik und Pro­pa­gan­da. Mün­chen, 1953. S. 71; idem. Pto­le­maios (36) // RE. 23. 2. 1959. Sp. 1760; Gel­zer M. Cae­sar. Der Po­li­ti­ker und Staatsmann. Aufl. 6. Wies­ba­den, 1960. S. 237, Anm. 306; Will E. His­toi­re po­li­ti­que du mon­de hel­lé­nis­ti­que (323—30 av. J.-C.). T. 2. Nan­cy, 1967. P. 452; Hei­nen H. Cä­sar und Kai­sa­rion // His­to­ria. Bd. 18. 1969. S. 182 f.; Pi­ga­niol A. His­toi­re de Ro­me. Éd. 6. Pa­ris, 1977. P. 210 (со зна­ком вопро­са).
  • 3Выра­же­ние озна­ча­ет в алек­сан­дрий­ском кален­да­ре 23 паи­ни. О пере­во­де дат в доюли­ан­ский кален­дарь см.: Dru­mann W., Groe­be P. Ge­schich­te Roms in sei­nem Über­gan­ge von der re­pub­li­ka­ni­schen zur mo­nar­chi­schen Ver­fas­sung. Leip­zig, 1906. Aufl. 2. Bd. III. S. 816.
  • 4См. Skeat T. C. The Reigns of the Pto­le­mies. Ed. 2. Mün­chen, 1969. P. 8 ff.
  • 5Plut. Caes. 49. 5: κα­ταλι­πὼν (т. е., Цезарь) δὲ τὴν Κλεοπάτ­ραν βα­σιλεύουσαν Αἰγυπ­του καἰ μικρὀν ὕστε­ρον ἐξ αὐτοῦ τε­κοῦσαν υἱόνὥρμη­σεν ἐπὶ Συ­ρίας[6]. Ant. 54. 4: ὂς ἐκ Καίσα­ρος ἐδό­κει τοῦ προ­τέ­ρου γε­γονέ­ναι Κλεοπάτ­ραν ἔγκυον κα­ταλι­πόν­τος[7].
  • 6Источ­ни­ки и ана­лиз см.: Gel­zer M. Op. cit. S. 235. Ср. так­же Lord L. E. The Da­te of Juli­us Cae­sar’s De­par­tu­re from Ale­xandria // JRS. 1938. Vol. 28. P. 19—40; Hei­nen H. Rom und Ägyp­ten von 51 bis 47 V. Chr. Un­ter­su­chun­gen zur Re­gie­rungszeit der 7. Kleo­pat­ra und des 13. Pto­le­mäers. Tü­bin­gen, 1966. S. 151 ff.
  • 7В свя­зи с этим сле­до­ва­ло бы напом­нить, что сын Пто­ле­мея VIII от его сест­ры Клео­пат­ры II дей­ст­ви­тель­но родил­ся в Мем­фи­се и поэто­му упо­ми­на­ет­ся как «Мем­фи­сец» (Diod. XXXIII. 13; XXXIV/XXXV. 14; Val. Max. IX. 2. ext. 5. Об этом царе­ви­че см.: Volkmann H. Pto­le­maios (28) // RE. 1959. Bd. 23. 2. Sp. 1736 f.). Уже тогда Мем­фис, види­мо, счи­тал­ся необыч­ным местом рож­де­ния. За исклю­че­ни­ем Пто­ле­мея I (есте­ствен­но) и Пто­ле­мея II, кото­рый явил­ся на свет на Косе (Marm. Par. B 19, Jaco­by F. FGrHist 2B 1004; Theokr. 17, 58; Kal­li­mach. Hymn. in De­lum. 160f.), все осталь­ные Лагиды, веро­ят­но, роди­лись в Алек­сан­дрии, сто­ли­це импе­рии.
  • 8См. мне­ние П. У. Пест­ма­на: Hei­nen H. Cä­sar und Kai­sa­rion. S. 184f.
  • 9Dit­ten­ber­ger W. Orien­tis Grae­ci Inscrip­tio­nes Se­lec­tae. Leip­zig, 1903. Vol. I. При­ло­же­ние к № 35. P. 648; Wil­cken U. Re­fe­ra­te und Bespre­chun­gen // Ar­chiv für Pa­py­rus­forschung und verwandte Ge­bie­te. 1904. Bd. 3. 2. S. 319; Bou­ché-Lec­lercq A. His­toi­re des La­gi­des. Pa­ris, 1906. Vol. III. P. 70; Ot­to W. Zur Ge­schich­te der Zeit des 6. Pto­le­mäers. Ein Beit­rag zur Po­li­tik und zum Staatsrecht des Hel­le­nis­mus // Ab­hand­lun­gen der Baye­ri­schen Aka­de­mie der Wis­sen­schaf­ten, phi­lo­lo­gi­sch-his­to­ri­sche Klas­se. Abt. N. F. 11. Mün­chen, 1934. S. 120, Anm. 9.
  • 10Bell. Alex. 33. 1—2; Strab. XVII. 1. 11 (796); Trog. Prol. 40; Suet. Iul. 35. 2; Cass. Dio XLII. 44; Por­phyr. F 2, 16 (Jaco­by F. FGrHist 2B 1202). Об этом см. Volkmann H. Pto­le­maios (28). Sp. 1759.
  • 11Так уже в его био­гра­фии Клео­пат­ры: Volkmann H. Kleo­pat­ra. S. 71.
  • 12Strack M. L. Re­fe­ra­te und Bespre­chun­gen // Ar­chiv für Pa­py­rus­forschung und verwandte Ge­bie­te. 1903. Bd. 2. 4. S. 558, 40 = Dit­ten­ber­ger W. OGIS. № 741.
  • 13Это­му мож­но про­ти­во­по­ста­вить дру­гую част­ную над­пись, при бег­лом про­чте­нии кото­рой мож­но сде­лать вывод, что её автор при­пи­сал сыну Пто­ле­мея IV куль­то­вое имя его роди­те­лей: Ὑπὲρ βα­σιλέως Πτο­λεμαίου καὶ βα­σιλίσ­σης Ἀρσι­νόης καὶ Πτο­λεμαίου τοῦ ὑιοῦ, Θεῶν Φιλο­πατό­ρων, τῶν ἐκ Πτο­λεμαίου καὶ Βε­ρενί­κης Θεῶν Εὐερ­γε­τῶν[8]… (Dit­ten­ber­ger W. OGIS. № 86). Здесь, одна­ко, куль­то­вое имя Θεοὶ Φιλο­πάτο­ρες отно­сит­ся толь­ко к цар­ской чете, если судить по ука­зан­но­му далее про­ис­хож­де­нию.
  • 14По мне­нию П. У. Пест­ма­на (Pestman P. W. Op. cit. P. 2 N. 6), Ḳsrs (= Kai­sa­ros) — это роди­тель­ный падеж, взя­тый из дати­ров­ки. Но это совер­шен­но неве­ро­ят­но. Сло­во Ḳsrs ско­рее сле­ду­ет объ­яс­нять тем, что мест­ные егип­тяне, слы­шав­шие в сво­ей стране гре­че­ский язык и гово­рив­шие на нём, при­ба­ви­ли к непри­выч­ной для них фор­ме Καῖσαρ гре­че­ское окон­ча­ние име­ни­тель­но­го паде­жа -os. Это под­твер­жда­ет­ся тем, как часто в древ­не­еги­пет­ских текстах име­на пишут­ся с конеч­ным соглас­ным -s. Ср.: Gau­thier H. Op. cit. P. 412f., 419ff.
  • 15Ср. так­же Dio Cass. XLIX. 41. 1: …τὸν Πτο­λεμαῖον, ὃν Και­σαρίωνα ἐπω­νόμα­ζον[9] (т. е., алек­сан­дрий­цы).
  • 16Pa­pi­ri gre­ci e la­ti­ni. Vol. V. Fi­ren­ze, Pubbli­ca­zio­ni del­la So­cie­tà ita­lia­na per la ri­cer­ca dei pa­pi­ri gre­ci e la­ti­ni in Egit­to, 1917. P. 549; Ro­berts C. H., Tur­ner E. G. Ca­ta­log of the Greek and La­tin Pa­py­ri in the J. Ry­lands Lib­ra­ry Man­ches­ter. Vol. IV. Man­ches­ter, 1952. P. 582; Le­febvre G. Mélan­ges Hol­leaux. Pa­ris, 1913. P. 103—113, Tab. IV = Bi­la­bel F. Sam­mel­buch grie­chi­scher Ur­kun­den aus Ägyp­ten. Bd. IV. Hei­del­berg, 1931. 7337 = Len­ger M.-Th. Cor­pus des or­don­nan­ces des Pto­lémées. Brüs­sel, 1964. P. 75.
  • 17Gau­thier H. Op. cit. Vol. IV. P. 412, Nr. V. Не сле­ду­ет удив­лять­ся, что здесь напи­са­но толь­ко имя Kjsrs, кото­рое счи­та­ет­ся крат­кой фор­мой. В иеро­гли­фи­че­ских над­пи­сях встре­ча­ют­ся самые раз­ные име­на Цеза­ри­о­на (Gau­thier H. Op. cit. Vol. IV. P. 413, 419f.): с одной сто­ро­ны, это обу­слов­ле­но тем, что в каче­стве име­ни Гора, трон­но­го име­ни и име­ни, дан­но­го при рож­де­нии, исполь­зо­ва­лись раз­ные наиме­но­ва­ния древ­не­еги­пет­ских цар­ских титу­лов, а с дру­гой сто­ро­ны, — эти име­на, веро­ят­но, меня­лись даже меж­ду 43 и 30 гг. до н. э., что тре­бу­ет подроб­но­го иссле­до­ва­ния.
  • 18Cic. Att. XIV. 8. 1: Re­gi­nae fu­ga mi­hi non mo­les­ta est[10]. О дате пись­ма см. Shack­le­ton Bai­ley D. R. Ci­ce­ro’s Let­ters to At­ti­cus. Vol. VI. Cambrid­ge, 1967. Nr. 362 с ком­мен­та­ри­ем.
  • 19App. BC. II. 111 (462), 114 (476).
  • 20См. ком­мен­та­рии к это­му месту: Tyr­rell R. Y., Pur­ser L. C. The Cor­res­pon­den­ce of M. Tul­lius Ci­ce­ro. Vol. 5. Dub­lin, Lon­don, 1915; Repr. Hil­des­heim, 1969. P. 297; Fon­ta­neau R. Cé­sar et Cléopâtre // Le Bul­le­tin de l’As­so­cia­tion Guil­lau­me Bu­dé. 4 ser. 1954. Vol. 3. P. 51, n. 40; Car­co­pi­no J. Les sec­rets de la cor­res­pon­dan­ce de Ci­cé­ron. 9 Edn. Vol. II. Pa­ris, 1957. P. 68. Иное и, без­услов­но, оши­боч­ное мне­ние, что Cae­sar il­le — это Окта­виан, см.: Pi­ga­niol A. Un en­ne­mi de Ci­cé­ron: A pro­pos d’un liv­re ré­cent // Re­vue his­to­ri­que. 1949. Vol. 201. P. 227; idem. His­toi­re de Ro­me. 6 Edn. Pa­ris, 1977. P. 210.
  • 21Liv. Per. 116; Nik. Dam. Fr. 128. 30; Fr. 130. 48 (Jaco­by F. FGrHist. 2A P. 396, 399); Vell. II. 59. 1; Suet. Iul. 83. 3; Aug. 7. 4; App. BC. 3. 11 (36—39); 94 (389—391). Schmit­then­ner W. Ok­ta­vian und das Tes­ta­ment Cä­sars. Eine Un­ter­su­chung zu den po­li­ti­schen An­fän­gen des Augus­tus // Ze­te­ma­ta. Bd. 4. Mün­chen, 1952. S. 32—35, 39ff. Так­же Gel­zer M. Op. cit. S. 284.
  • 22Plut. Ant. 81. 2; Suet. Iul. 52. 4; Aug. 17. 11; Cass. Dio XLVII. 31. 5; XLIX. 41. 2.
  • 23Car­co­pi­no J. Points de vue sur l’im­pé­ria­lis­me ro­main. Pa­ris, 1934. P. 142, n. 1; idem. Cé­sar et Cléopâtre // An­na­les de l’Éco­le des hau­tes étu­des de Gand. 1937. Vol. 1. P. 65ff.; idem. Pas­sion et po­li­ti­que chez les Cé­sars. Pa­ris, 1958. P. 50ff.; idem. Les éta­pes de l’im­pé­ria­lis­me ro­main. Pa­ris, 1961. P. 162, n. 2. Ср. Balsdon J. P. V. D. Cleo­pat­ra. // CR. N. S. 1960. Vol. 10. P. 68ff.; idem. Crack­pot Cae­sar // CR. N. S. 1960. 1966. Vol. 16. P. 217.
  • 24Meik­lejohn K. W. Ale­xan­der He­lios and Cae­sa­rion // JRS. 1934. Vol. 24. P. 194f.; Volkmann H. Kleo­pat­ra. S. 70ff.; idem. Pto­le­maios (36). Sp. 1760; Fra­ser P. M. Bib­lio­gra­phy: Grae­co-Ro­man Egypt Greek Inscrip­tions (1960) // JEA. 1961. Vol. 47. P. 144; вер­но: Hei­nen H. Cä­sar und Kai­sa­rion. S. 183ff.
  • 25При­ме­ры при­во­дит уже Э. Реви­лью: Re­vil­lout E. Un pro­hè­te… P. 100, n. 3. Сего­дня этот пере­чень, конеч­но, мож­но было бы про­дол­жить.
  • 26Чте­ние это­го сло­ва сна­ча­ла вызва­ло у меня неко­то­рые труд­но­сти. Одна­ко речь, несо­мнен­но, идёт о . Ср. Erich­sen W. De­mo­ti­sches Glos­sar. Ko­pen­ha­gen, 1954. S. 559, 691.
  • 27Самые важ­ные сведе­ния о днях рож­де­ния в древ­но­сти см. уже в ста­тье: Schmidt W. Γε­νέθ­λιος ἡμέ­ρα // RE. 1912. Bd. 7. Sp. 1135—1149; недав­но: Stui­ber A. Ge­burtstag // Real­le­xi­kon für An­ti­ke und Chris­ten­tum. Stuttgart, 1976. Vol. 9. S. 217ff.
  • 28Sethe K. Ur­kun­den des ägyp­tyschen Al­ter­tums. Leip­zig, 1904—1916. Bd. II. № 127, 1 ff.; 134, 10 f.; 137, 7 ff. (иеро­глиф.); Spie­gel­berg W. Der de­mo­ti­sche Text der Pries­ter­dek­re­te von Ka­no­pus und Mem­phis (Ro­set­ta­na). Hei­del­berg, 1922. № 5; 14 и 17 (демот.); Dit­ten­ber­ger W. OGIS. 56 Z. 5 ff. 25 f. 33 f. (греч.).
  • 29Sethe K. Op. cit. Bd. II. 194, 1ff. (иеро­глиф.); Spie­gel­berg W. Op. cit. 60 f. (демот.); Dit­ten­ber­ger W. OGIS. 90 Z. 46 ff. (греч.).
  • 3023 сен­тяб­ря 63 г. до н. э. См. Fitzler K., Seeck O. Juli­us (132) // RE. 1917. Bd. 10. 1. Sp. 277. Вопро­сом о том, дей­ст­ви­тель­но ли Ḳsrs назван Цеза­ри­он или, ско­рее, один из рим­ских импе­ра­то­ров, задал­ся уже Т. Г. Г. Джеймс: Balsdon J. P. V. D. Cleo­pat­ra. P. 71, одна­ко не стал даль­ше раз­ви­вать эту мысль или пред­по­ла­гать опре­де­лён­ное имя пра­ви­те­ля.
  • 31О титу­ле и име­ни см.: Pestman P. W. Op. cit. P. 84. Ср. так­же Wil­cken U. Oc­ta­vian af­ter the Fall of Ale­xandria // JRS. 1937. Vol. 27. P. 138—144.
  • 32Об этом спор­ном вопро­се см.: Ku­bitschek W. Aera IX // RE. 1894. Bd. 1. Sp. 616—618; idem. Grundriss der an­ti­ken Zeit­rech­nung // HdA. Abt. 1. Teil 7. Mün­chen, 1928. S. 67—70; Sny­der W. F. When Was the Ale­xandrian Ca­len­dar Es­tab­lis­hed? // AJPh. 1943. Vol. 64. P. 385—398; за ним сле­ду­ет А. Э. Сэмю­эл: Sa­muel A. E. Greek and Ro­man Chro­no­lo­gy. Ca­len­dars and Years in Clas­si­cal An­ti­qui­ty. Mün­chen, 1972. P. 177, n. 1; про­ти­во­по­лож­ное мне­ние см.: Bicker­man E. Chro­no­lo­gie. Aufl. 2. Leip­zig, 1963. S. 28; см. так­же заме­ча­ния Т. К. Ски­та и П. В. Пест­ма­на: Skeat T. C. Op. cit. P. 19; Pestman P. W. Op. cit. P. 84, n. b (вни­зу).
  • 33О днях рож­де­ния Пто­ле­мея III и Пто­ле­мея V см. пре­вос­ход­ные рас­суж­де­ния Р. Мер­кель­ба­ха: Mer­kel­bach R. Isis­fes­te in grie­chi­sch-rö­mi­scher Zeit. Da­ten und Ri­ten // Beit­rä­ge zur klas­si­schen Phi­lo­lo­gie. Mei­sen­heim am Glan, 1963. Bd. 5. S. 30, 55 и 65, одна­ко он захо­дит слиш­ком дале­ко, когда рас­смат­ри­ва­ет их лишь как «фик­тив­ные даты».
  • 34Dit­ten­ber­ger W. OGIS. 456, 20; о дати­ров­ке народ­но­го реше­ния ср. Tay­lor L. R. The Di­vi­ni­ty of the Ro­man Em­pe­ror. Middle­town, Conn., 1931. P. 168; Herbst R. My­ti­le­ne // RE. 1935. Bd. 16. Sp. 1416; Pfohl G. Grie­chi­sche Inschrif­ten als Zeug­nis­se des pri­va­ten und öf­fentli­chen Le­bens. Mün­chen, 1965. S. 135, комм. к Nr. 118.
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИЦЫ:

  • [1]При царе Пто­ле­мее, Боге, Новом Дио­ни­се, и его детях Богах Новых Фила­дель­фах.
  • [2]И вско­ре от него (т. е. Цеза­ря) родив­шую (т. е., Клео­пат­ру) сына, кото­ро­го алек­сан­дрий­цы име­но­ва­ли Цеза­ри­о­ном.
  • [3]Клео­пат­ра же… полу­чи­ла пра­во назы­вать еги­пет­ским царём сына, кото­ро­му дала имя Пто­ле­мей; она дела­ла вид, буд­то роди­ла его от Цеза­ря, и поэто­му име­но­ва­ла Цеза­ри­о­ном.
  • [4]Он при­гла­сил её (т. е., Клео­пат­ру) в Рим и отпу­стил с вели­ки­ми поче­стя­ми и бога­ты­ми дара­ми, поз­во­лив ей даже назвать ново­рож­дён­но­го сына его име­нем (пере­вод М. Л. Гас­па­ро­ва).
  • [5]Что каса­ет­ся цари­цы, — я хотел бы, и даже насчёт это­го Цеза­ря.
  • [6]Оста­вив Клео­пат­ру, цар­ст­во­вав­шую в Егип­те и вско­ре родив­шую от него (т. е., Цеза­ря) сына… он отпра­вил­ся в Сирию.
  • [7]Кото­рый (т. е., Цеза­ри­он) счи­тал­ся рож­дён­ным от преж­не­го Цеза­ря, оста­вив­ше­го Клео­пат­ру бере­мен­ной.
  • [8]При царе Пто­ле­мее и цари­це Арси­ное и Пто­ле­мее-сыне, Богах Фило­па­то­рах, детях Пто­ле­мея и Бере­ни­ки, Богов Эвер­ге­тов.
  • [9]…Пто­ле­мея, кото­ро­го они назы­ва­ли Цеза­ри­о­ном.
  • [10]Бег­ство цари­цы не огор­ча­ет меня (пере­вод В. О. Горен­штей­на).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1341515196 1341658575 1356780069 1369657013 1370519342 1370602148