Фараон Цезарь в демотической эпитафии из Мемфиса
Перевод с нем. О. В. Любимовой под ред. Е. Валльрабенштайн.
Денису ван Берхему к его 70-летию
с.149 На стеле, некогда установленной в Серапеуме Мемфиса, которая сегодня хранится в Лувре под номером N 421 — (518) — IM 8 — SH 335, но среди специалистов больше известна как «Стела из Серапеума, Лувр 335», чёрными чернилами написан демотический текст, который представляет собой молитву. В ней автор ходатайствует за покойного и, кроме того, просит читателя сделать всё возможное, чтобы обеспечить вечный покой этих усопших. Если этот текст — как и другие мемфисские надписи подобного содержания — сообщает нам о религиозных представлениях египтян того времени, то дата, которую он содержит, имеет для историка особое значение. В транслитерации надпись выглядит так:
Перевод, в котором не учтена обычная формула (жизнь, благо, здоровье), следующая за заголовком и именем, таков:
«Написано в пятом году, во втором месяце (сезона) šm, в 23 день, в день праздника Исиды, или, иначе говоря, в день рождения фараона Цезаря».
Подавляющее большинство современных исследователей объясняет этот текст, исходя из того, что в нём указана точная дата рождения Цезариона, сына Клеопатры VII2. Действительно, на первый взгляд, с.150 дата подтверждает это мнение: в период совместного правления Клеопатры сперва со старшим, затем с младшим из её братьев в документах встречаются только простые, а не двойные датировки. Дата стелы из Лувра могла бы соответствовать 6 сентября по доюлианскому календарю3 = 23 июня по юлианскому календарю4 47 г. до н. э., что соответствовало бы сообщению Плутарха о рождении Цезариона5. По его словам, царевич появился на свет вскоре после отъезда Цезаря из Египта. Согласно нашим сведениям, римский диктатор покинул страну на Ниле, скорее всего, в начале июня (доюлианск.) = в конце марта (юлианск.) 47 г. до н. э.6.
Как бы не казалось, что в этом вопросе эпиграфика и литературная традиция прекрасно дополняют друг друга, однако сразу возникают серьёзные возражения. Правдоподобно ли, что в тот самый день, когда Клеопатра родила сына, один из её подданных не только упомянул в датировке обета это событие, произошедшее лишь несколькими часами ранее, но ещё и в такой форме, как «день рождения фараона Цезаря»? Это и правда трудно себе представить. Объяснение, что таким образом пытались польстить материнским чувства Клеопатры, не годится. Гробница — это неподходящее место для демонстрации истинной или притворной преданности династии. Для этого можно было найти гораздо более удобные случаи. Прежде всего, представляется почти невозможным, что известие о рождении царевича Птолемея распространилось так быстро, чтобы в этот же день отразить данные сведения в датировке надписи в Мемфисе. На это, с.151 конечно, можно возразить, что место рождения Цезариона неизвестно и им вполне может быть сам Мемфис7, тогда хватило бы времени, чтобы сделать запись прямо в день рождения, так как весть о родах правительницы, вероятно, распространилась бы по городу молниеносно. Но от такой интерпретации лучше отказаться, так как она ведёт лишь к отговоркам и гипотезам о том, что остаётся непонятным.
Так же обстоит дело с другим возможным объяснением: будто бы демотический текст был написан в день рождения Цезариона, но упоминание об этом было добавлено на камень лишь через некоторое время8. Это объяснение, не подтверждённое никакими доказательствами, показывает, какие затруднения вызывает этот текст у исследователей, и позволяет вновь выразить здесь сомнения в том, что он интерпретирован правильно.
Уверенно утверждать, что упомянутый в тексте Ḳsrs ни в коем случае не может быть Цезарионом, позволяет стоящий перед этим именем титул . Он — и βασιλεύς, как его переводили на греческий, — подобал главе египетского государства и только ему, что само собой разумеется и не раз подчёркивалось лучшими знатоками истории эллинизма9. После победы Цезаря над войском Птолемея XIII и смерти последнего 27 марта (доюлианск.) = 14 января (юлианск.) 47 г. до н. э., римский полководец сделал Птолемея XIV соправителем и супругом его старшей сестры. Античные источники не допускают в этом сомнений10; а о Цезарионе не сообщается. В дальнейшем царский титул принадлежал только его матери и дяде. Ничто не даёт оснований считать, что именно в этом решающем пункте текст луврской стелы представляет собой исключение.
Чтобы доказать, что титул фараона у Цезариона здесь не является чем-то необычным, Г. Фолькман (Volkmann G. Ptolemaios (36) // RE. 23. 2. 1959. Sp. с.152 176011) указывает, что подданные называли детей двенадцати фараонов богами. При этом он имеет в виду надпись, упомянутую им в кол. 1755, от 31 мая 52 г. до н. э., которая начинается словами: Ὑπὲρ βασιλέως Πτολεμαίου Θεοῦ Νέου Διονύσου καὶ τῶν τέκνων αὐτοῦ Θεῶν Νέων Φιλαδέλφων[1]12. Сопоставив культовое имя отца с именами детей, он приходит к выводу, что в конце правления отца был учреждён собственный культ детей, который несомненно, предназначался для того, чтобы обеспечить им наследование престола. Ибо можно считать исключённым, что это слишком рьяные подданные по своей инициативе прибавили им такие культовые имена13. Тем не менее, важно, что за обожествленными царевичами Птолемеями надпись не признаёт царский титул, и, таким образом, исследователи тоже вполне обоснованно не считают их соправителями. Действительно, царство богов и престол фараонов чётко различаются: фараон, его супруга и, очень редко, его дети были богами, но обратное неверно: не все эти боги являлись при этом светскими правителями Египта. Из того, что подданные чтили царских детей как богов, каковыми те явно были официально провозглашены, ни в коем случае не следует, что египтяне могли великодушно даровать царевичам титул правителя. В почти трёхсотлетней истории государства Птолемеев невозможно найти ни одного подобного примера.
К выводу о том, что Цезарион не может быть царём, упомянутым на луврской стеле, можно также прийти, если задаться вопросом, когда сын Клеопатры получил имя Цезарь, которому соответствует демотическое Ḳsrs14. Рассказывая о рождении царевича, Плутарх (Caes. 49, 5) сообщает лишь: καἰ μικρὀν ὕστερον ἐξ αὐτοῦ (т. е., Цезаря) τεκοῦσαν (т. е., Клеопатру) υἱόν, ὃν Ἀλεξανδρεῖς Καισαρίωνα
Светоний (Iul. 52. 2) заканчивает рассказ об отношениях Цезаря и Клеопатры словами: quam (т. е., Клеопатру) denique accitam in urbem non nisi maximis honoribus praemiisque auctam remisit filiumque natum appellare nomine suo passus est[4]. Здесь говорится о Гае Юлии Цезаре, и лишь с его согласия египетский царевич принял прозвище Καῖσαρ. Таким образом имена давались раньше, таким же образом они даются и сегодня. Однако необходимо понять, когда, по мнению Светония, Цезарь дал своё согласие. Если читать этот параграф непредвзято и придавать должное значение последовательности событий, о которых в нём сообщается, то это могло случиться лишь в дни последних встреч Цезаря и Клеопатры, то есть, в Риме, в первой половине марта 44 г. до н. э. Однако против этого толкования можно возразить, что Цезарь не отсылал Клеопатру из Рима, с.154 так как из письма Цицерона от 16 апреля 44 г. до н. э. известно, что египетская царица бежала лишь незадолго до этой даты18. Однако нельзя отвергать данный отрывок Светония на основании подобных доводов, так как они не учитывают, что Цезарь был убит за три дня до запланированного отъезда на войну против парфян19. Очевидно, что незадолго до мартовских ид 44 г. до н. э. вопрос о пребывании Клеопатры в Риме или её отъезде в Египет был уже решён и Цезарь, вероятно, уже простился с ней; и Светоний вовсе не оставляет читателя в неведении об этом. Употребление глагола remittere кажется неудачным лишь потому, что мы не слишком подробно знаем эти события. Возможно, Клеопатра отправилась в обратный путь ранее 15 марта 44 г., но, потрясённая событием этого дня, решила ожидать в Италии или даже вернуться в Рим и лишь позднее бежала в Египет, — всё это лишь предположения.
Вполне естественно задаться вопросом, не было ли согласие Цезаря на то, чтобы царевич Птолемей носил его имя, вымышлено Клеопатрой уже позднее и отнесено по времени к последним дням её пребывания с римским диктатором, что вполне могло случиться. Кроме того, если следовать Светонию и датировать это настоящее или вымышленное согласие периодом незадолго до смерти Цезаря, то к Цезариону можно отнести очень спорный отзыв Цицерона в письме ad Att. XIV. 20. 2 от 11 мая 44 г. до н. э.: De regina velim atque etiam de Caesare illo[5]20. Пожалуй, здесь следует видеть самое раннее из дошедших до нас упоминание прозвища Καῖσαρ. Если бы наследник египетского престола официально носил имя Цезарь уже в 47—
Если Цезарион исключается — из-за маловероятности одновременного рождения и записи текста и полной невозможности титула и имени — то остаётся вопрос, кто скрывается за этим Ḳsrs. Ж. Каркопино неоднократно высказывался об этом в своих произведениях и даже выступил за то, чтобы видеть в нём самого Цезаря23. Несостоятельность этого тезиса уже была подробно обоснована, и здесь нет необходимости повторяться24. Действительно, исследование даты рождения и титула делает невозможной всякую идентификацию с Цезарем.
Загадку, которую представляет для нас датировка этой надгробной надписи, разрешить легче, чем кажется. Хотя это и общеизвестно, но следует сперва напомнить, как в древнеегипетских текстах выражается дата: после года правления указывают месяц одного из трёх сезонов, и лишь затем следует номер дня. Однако если сразу перевести такую дату в дату александрийского календаря, как сделано в большинстве работ, указанных в начале статьи, то возникает опасность неправильного истолкования, так как в этом случае сложно понять, что последующее относится только к номеру дня.
После sw 23, «день 23», следует , «праздник Исиды». Такие указания на религиозные праздники иногда встречаются после дат в древнеегипетских текстах25, так как они позволяли уточнить уже указанный с.156 день. После стоит ключевой пункт 26 , «другое название: день рождения фараона Цезаря». Как явственно следует из самого текста, здесь приведено другое название, под которым египтяне знали этот день в своём календаре, и это вновь означает, что здесь указывается прошлое событие, давшее название этому дню. На правильность такой интерпретации указывают приложения к названиям:
Итак, чтобы понять этот текст правильно, нельзя забывать, что в античности важные праздники отмечались каждый месяц и, таким образом, под определённым названием занимали своё место в каждом календарном месяце. В особенности это относится к дням рождения эллинистических царей27. Когда со временем эти цари создали культ правителя, их дни рождения стали всё больше выходить на передний план и праздновались каждый месяц, как и подобало богу. В том, что касается Египта, мы об этом довольно хорошо осведомлены. Так, постановление, принятое египетскими жрецами в Канопе в 238 г. до н. э., ссылается на более раннее решение о том, чтобы в пятый день каждого македонского месяца праздновать день рождения тогдашнего царя Птолемея III Эвергета I28. В демотическом тексте этого постановления сообщается, что пятое число каждого месяца рассматривалось как hrw ms, день рождения. Так же обстояло дело с каждым
Именно в этом смысле следует понимать текст стелы 335 из Лувра и, таким образом, единственный правитель, которого можно рассматривать в данном случае, — это Август, действительно родившийся 23 числа30. О том, насколько Октавиан следовал египетской с.157 традиции, свидетельствует тот факт, что сразу после окончательной победы он принял титул фараона в стране на Ниле, и с появлением нового царя демотические тексты стали датироваться именем Ḳsrs или каким-то из его вариантов31. Несомненно, вовсе не случайно указанный день, титул и имя на стеле из Лувра прекрасно подходят Августу и только ему. Но всё же написанная там дата — это 17 июня юлианского календаря 25 г. до н. э.,
Таким образом, можно зафиксировать следующий результат этого короткого исследования: Цезарион родился в 47 г. до н. э., но точная дата его рождения неизвестна. К его первоначальному имени Πτολεμαῖος только с марта 44 г. до н. э. добавилось ὁ καὶ Καῖσαρ. Надгробная надпись из Серапеума датируется 25 г. до н. э. Впрочем, она представляет собой самый ранний демотический текст, сохранившийся от эпохи римского господства, и свидетельствует о том, что в то время в Египте 23 число каждого месяца рассматривалось как день рождения Августа, в безукоризненном соответствии со старой традицией.
ПРИМЕЧАНИЯ