Ïåðåâîä Ý. Ã. Þíöà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1983. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
41. (1) Òàêîâ áûë êàíäèäàò íà çâàíèå öåíçîðà, è çíàòü â ýòîò ðàç, êàê è â òå÷åíèå âñåé åãî æèçíè, ïûòàëàñü åãî ðàçäàâèòü. Çà èñêëþ÷åíèåì Ëóöèÿ Ôëàêêà, êîëëåãè Êàòîíà ïî êîíñóëüñòâó, âñå êàíäèäàòû ñïëîòèëèñü, ÷òîáû íå äîïóñòèòü åãî ê ýòîé äîëæíîñòè, (2) íå ñòîëüêî îòòîãî, ÷òî ñàìè ñòðåìèëèñü ê íåé, è íå îòòîãî, ÷òî èõ âîçìóùàëà ïåðñïåêòèâà óâèäåòü öåíçîðîì «÷åëîâåêà íîâîãî»120, ñêîëüêî îïàñàÿñü, ÷òî öåíçóðà åãî áóäåò ñóðîâîé è îïàñíîé äëÿ ðåïóòàöèè ìíîãèõ, ïîòîìó ÷òî åäâà ëè íå êàæäûé óñïåë åãî îñêîðáèòü, è îí ãîðåë æåëàíèåì îòïëàòèòü êàæäîìó. (3) Äàæå áóäó÷è êàíäèäàòîì, îí óñâîèë óãðîæàþùèé òîí, îáâèíÿÿ ñâîèõ ïðîòèâíèêîâ â òîì, ÷òî îíè ïûòàþòñÿ íå äîïóñòèòü åãî ê äîëæíîñòè, ïîòîìó ÷òî áîÿòñÿ íåçàâèñèìîé è ñòðîãîé öåíçóðû. (4) Îäíîâðåìåííî îí àãèòèðîâàë çà Ëóöèÿ Âàëåðèÿ, ïîëàãàÿ, ÷òî òîëüêî ñ òàêèì êîëëåãîé îí ñìîæåò èñêîðåíèòü òåïåðåøíèå ïîðîêè è âåðíóòü ñòàðèííóþ ÷èñòîòó íðàâîâ. Ðå÷è ýòè âûçûâàëè âñåîáùèé ýíòóçèàçì, è íàðîä, íåñìîòðÿ íà ñîïðîòèâëåíèå çíàòè, íå òîëüêî âûáðàë Ìàðêà Ïîðöèÿ â öåíçîðû, íî è äàë åìó â êîëëåãè Ëóöèÿ Âàëåðèÿ Ôëàêêà. (5) Ñðàçó ïî îêîí÷àíèè öåíçîðñêèõ âûáîðîâ êîíñóëû è ïðåòîðû îòïðàâèëèñü â ñâîè ïðîâèíöèè, çà èñêëþ÷åíèåì Êâèíòà Íåâèÿ, êîòîðîãî çàäåðæàëè ñ îòúåçäîì â Ñàðäèíèþ, íà öåëûõ ÷åòûðå ìåñÿöà, ðàññëåäîâàíèÿ ïî èñêàì îá îòðàâëåíèè, áîëüøóþ ÷àñòü êîòîðûõ åìó ïðèøëîñü ïðîâîäèòü íå â ñòîëèöå, à â ìóíèöèïèÿõ è ìåñòàõ ñåëüñêèõ ñõîäîâ, èáî òàêîé ïîðÿäîê áûë ñî÷òåí áîëåå ïîäõîäÿùèì. (6) Åñëè âåðèòü Âàëåðèþ Àíòèàòó, îí ïðèãîâîðèë ê ñìåðòè ïî÷òè äâå òûñÿ÷è ÷åëîâåê. Ïðåòîð æå Ëóöèé Ïîñòóìèé, óïðàâëÿâøèé Òàðåíòîì, ïîäàâèë øèðîêî ðàçâåòâëåííûé çàãîâîð ïàñòóõîâ121 è òùàòåëüíî çàâåðøèë ðàññëåäîâàíèå äåëà î Âàêõàíàëèÿõ. (7) Ìíîæåñòâî çàãîâîðùèêîâ, êîòîðûå ëèáî íå ÿâèëèñü â Ðèì ïî âûçîâó â ñóä, ëèáî áåæàëè, îáìàíóâ ñâîèõ ïîðó÷èòåëåé, è òåïåðü ñêðûâàëèñü â ýòîé ÷àñòè Èòàëèè, ÷àñòè÷íî îí èçîáëè÷èë è êàçíèë, à ÷àñòè÷íî àðåñòîâàë è îòîñëàë â Ðèì, ê ñåíàòó. Òàì èõ âñåõ Ïóáëèé Êîðíåëèé áðîñèë â òåìíèöó. |
41. Hunc, sicut omni vita, tum petentem premebat nobilitas; coierantque praeter L. Flaccum, qui collega in consulatu fuerat, candidati omnes ad deiciendum honore, [2] non solum ut ipsi potius adipiscerentur, nec quia indignabantur novum hominem censorem videre, sed etiam quod tristem censuram periculosamque multorum famae et ab laeso a plerisque et laedendi cupido exspectabant. [3] Etenim tum quoque minitabundus petebat, refragari sibi, qui liberam et fortem censuram timerent, criminando. [4] Et simul L. Valerio suffragabatur: illo uno collega castigare se nova flagitia et priscos revocare mores posse. His accensi homines, adversa nobilitate, non M. Porcium modo censorem fecerunt, sed collegam ei L. Valerium Flaccum adiecerunt. [5] Secundum comitia censorum consules praetoresque in provincias profecti praeter Q. Naevium, quem quattuor non minus menses, priusquam in Sardiniam iret, quaestiones veneficii, quarum magnam partem extra urbem per municipia conciliabulaque habuit, quia ita aptius visum erat, tenuerunt. [6] Si Antiati Valerio credere libet, ad duo milia hominum damnavit. Et L. Postumius praetor, cui Tarentum provincia evenerat, magnas pastorum coniurationes vindicavit, et reliquias Bacchanalium quaestionis cum cura exsecutus est. [7] Multos, qui aut citati non adfuerant aut vades deseruerant, in ea regione Italiae latentes partim noxios iudicavit, partim comprehensos Romam ad senatum misit. In carcerem omnes a P. Cornelio coniecti sunt. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß