Риторические наставления.

Книга IV.

Текст приводится по изданию: Марка Фабия Квинтилиана двенадцать книг РИТОРИЧЕСКИХ НАСТАВЛЕНИЙ.
Санкт-Петербург, типография Императорской Российской Академии, 1834, часть I.
Переведены с Латинского Императорской Российской Академии Членом Александром Никольским и оною Академиею изданы.
От ред. сайта: серым цветом в квадратных скобках нами проставлена нумерация глав согласно латинскому тексту. Постраничная нумерация примечаний заменена на сквозную. Орфография, грамматика и пунктуация оригинального перевода редактированию и осовремениванию практически не подвергались (за исключением устаревших окончаний и слитного или раздельного написания некоторых слов).
Prooem. 1 2 3 4 5 6 7
I 1 2 35 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2326 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 4648 4952 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
II 14 5 6 7 8 911 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 2731 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 4244 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 9093 94 95 96101 102104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123125 126 127
III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17
IV 1 2 3 4 579
V 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28

с.227

ПРЕДУВЕДОМЛЕНИЕ.

Льстит Доми­ти­а­ну, кото­рый пору­чил ему вос­пи­ты­вать сво­их пле­мян­ни­ков. Потом уве­дом­ля­ет, о чем будет пред­ла­гать в трех сле­дую­щих кни­гах.

[IV. prooem. 1] Я окон­чил третью кни­гу сочи­не­ния, тебе, Мар­целл Вик­то­рий, посвя­щен­но­го, и совер­шил уже почти чет­вер­тую часть пред­при­ня­то­го труда, как откры­лась новая при­чи­на быть тща­тель­ней­шим, и более бес­по­ко­ить­ся, какое будет общее одоб­ре­ние. Ибо досе­ле что́ я ни писал, как буд­то бы меж­ду нами толь­ко оста­ва­лось: и хотя бы настав­ле­ния мои не заслу­жи­ли от дру­гих одоб­ре­ния, но мы, кажет­ся, были бы доволь­ны домаш­ним употреб­ле­ни­ем оных, поели­ку почи­та­ли их и для тво­е­го сына и для мое­го полез­ным. [2] Когда же Импе­ра­тор Доми­ти­ан пору­чил пле­мян­ни­ков сво­их мое­му с.228 попе­че­нию, тогда не умел бы я ценить небес­но­го обо мне суда, если бы тем самым не стал изме­рять вели­ко­сти бре­ме­ни. [3] И дей­ст­ви­тель­но, какое попе­че­ние дол­жен я при­ло­жить о назида­нии нра­вов, дабы достой­но заслу­жить одоб­ре­ние от само­го стро­го­го блю­сти­те­ля нрав­ст­вен­но­сти? Какие пре­по­дать настав­ле­ния в нау­ках, дабы оправ­дать обо мне мне­ние Госуда­ря, как во всем про­чем, так и в крас­но­ре­чии пре­вос­ход­ней­ше­го?1 [4] Еже­ли самые вели­кие Сти­хотвор­цы не толь­ко при нача­ле сво­их тво­ре­ний часто Муз при­зы­ва­ли, но и в послед­ст­вии труда, встре­тив места, пре­вос­хо­дя­щие силы их, сно­ва с моль­ба­ми к ним обра­ща­лись: [5] то и мне, без сомне­ния, не при­чтет­ся в вину, когда ныне, чего преж­де не сде­лал, при­зо­ву всех богов, и во-пер­вых того, кото­рый уче­ние более дру­гих любит и покро­ви­тель­ст­ву­ет2: да вдохнет мне столь­ко же ума, сколь­ко возы­мел надеж­ды на меня, да будет мне бла­го­при­я­тен и мило­стив, и да соде­ла­ет меня тако­вым, како­вым най­ти пола­гал.

с.229 [6] Мое­го к нему бла­го­го­ве­ния не одна сия при­чи­на; сколь ни важ­на она сама по себе, но я побуж­да­юсь еще и тем, что пред­мет, к кое­му при­сту­паю, по обшир­но­сти сво­ей, тре­бу­ет труда и уси­лий более преж­не­го. Ибо сле­ду­ет теперь изъ­яс­нить порядок, какой, по вели­чай­ше­му раз­ли­чию и мно­го­об­ра­зию встре­чаю­щих­ся дел, в судеб­ных речах наблюдать над­ле­жит; пока­зать, в чем дол­жен состо­ять При­ступ; как повест­во­вать; чем уси­ли­вать дока­за­тель­ства, когда утвер­жда­ем наши поло­же­ния, или опро­вер­га­ем воз­ра­же­ния про­тив­ни­ка; какие выра­же­ния при­лич­ны Заклю­че­нию, когда или крат­ким повто­ре­ни­ем все­го дела в памя­ти судей вдруг воз­об­но­вить оное, или воз­будить в них какую-нибудь страсть надоб­но будет? [7] Неко­то­рые о каж­дой из сих частей писа­ли порознь, как бы опа­са­ясь бре­ме­ни взять на себя все вме­сте, и мно­гие об одной из них целые кни­ги изда­ли. Я, осме­лясь все то соеди­нить в одно целое, ясно пред­у­смат­ри­ваю, что при­ни­маю на себя дело почти непо­мер­ное, о коем одна мысль меня ужа­са­ет. Но, когда уже нача­ли, про­дол­жать долж­но: если недо­станет сил, по край­ней мере не осла­бе­ем духом.

с.230

ГЛАВА I.

О ПРИСТУПЕ.
I. При­ступ употреб­ля­ет­ся для того, чтоб снис­кать бла­го­склон­ность, обра­тить вни­ма­ние и удо­бо­пре­клон­ность. II. О бла­го­склон­но­сти. Она снис­ки­ва­ет­ся или от лиц, их пять: 1) Защит­ник дела. 2) Хода­тай сто­ро­ны про­тив­ной. 3) Истец. 4) Ответ­чик. 5) Судья. — Или от тяжеб­ных дел. — Или от дел, кото­рые к тяж­бам или лицам при­кос­но­вен­ны. III. О вни­ма­нии. IV. О при­яз­ни. V. Сии три обсто­я­тель­ства потреб­ны вме­сто пяти раз­лич­ных родов дел. VI. Когда и как употреб­ля­ет­ся вкрад­чи­вость, состав­ля­ю­щая дру­гой вид при­сту­па. VII. Как соста­вить лег­че при­ступ. — Выво­дит­ся пря­мо от речи защит­ни­ка про­тив­ной сто­ро­ны. — Оный дол­жен быть скро­мен. — Избе­гать подо­зре­ния в искус­стве, и не быть дерз­ким в выра­же­ни­ях. VIII. Какой слог, какой спо­соб и какие фигу­ры при­лич­ны при­сту­пу… Осо­бен­но какие недо­стат­ки в нем быва­ют. IX. Не все­гда нужен при­ступ. Х. О пере­хо­де от при­сту­па к сле­дую­щей части.

I. [IV. 1. 1] То, что мы назы­ваем нача­лом или при­сту­пом (prin­ci­pium vel exor­dium), Гре­ки с.231 выра­зи­тель­нее, кажет­ся, име­ну­ют προοίμιον: ибо мы озна­ча­ем толь­ко про­сто нача­ло, а они доволь­но ясно пока­зы­ва­ют, что часть сия есть вступ­ле­ние пред­ва­ри­тель­ное в дело, о коем гово­рить наме­ре­ва­ем­ся. [2] Они заим­ст­во­ва­ли свое рече­ние или от οἴμη (пес­ня), или от того, что музы­кан­ты, преж­де насто­я­щей пес­ни, наиг­ры­ва­ют нечто для обра­ще­ния к себе вни­ма­ния: Ора­то­ры тем же назва­ни­ем озна­ча­ли и часть речи, кото­рую, еще преж­де изло­же­ния само­го дела, употреб­ля­ли для снис­ка­ния от судей бла­го­склон­но­сти: [3] или от того, что сло­во οἶ­μον зна­чит доро­гу, и так ста­ли назы­вать то, что́ гово­рить преж­де вступ­ле­ния в дело: и дей­ст­ви­тель­но, тако­вым при­сту­пом пре­кло­ня­ет­ся в нашу поль­зу судья преж­де, неже­ли узна́ет сущ­ность дела.


[5] Нача­ло или при­ступ дела­ет­ся един­ст­вен­но для того, чтобы пред­ва­ри­тель­но рас­по­ло­жить слу­ша­те­ля и к про­чим частям речи. Сей цели, по заме­ча­нию мно­гих писа­те­лей, дости­га­ем тро­я­ким обра­зом, т. е. когда сде­ла­ем его к себе бла­го­склон­ным, вни­ма­тель­ным, при­яз­нен­ным. Я не гово­рю, чтобы сего и в про­дол­же­нии всей речи наблюдать не над­ле­жа­ло, но что это наи­бо­лее нуж­но в нача­ле; поели­ку сим рас­по­ла­га­ет­ся судья к бла­го­склон­но­му выслу­ша­нию и после­дую­щих частей дела.

с.232 II. [6] Для снис­ка­ния бла­го­склон­но­сти заим­ст­ву­ем мыс­ли или от лиц, или от суще­ства и обсто­я­тельств само­го дела. Но здесь берут­ся в рас­суж­де­ние не три толь­ко лица, то есть, истец, ответ­чик и судья, как то мно­гие дума­ли.

1-е). Ибо содер­жа­ние при­сту­па не ред­ко берет­ся и от лица само­го Ора­то­ра. [7] И дей­ст­ви­тель­но, хотя он о себе мало и с вели­кою скром­но­стью гово­рить дол­жен, одна­ко и то одно уже про­из­во­дит силь­ное дей­ст­вие, если он почи­та­ет­ся за чест­но­го чело­ве­ка. Тогда пред­ста­вит­ся он не в виде искус­но­го и ста­ра­тель­но­го стряп­че­го, но в виде бес­при­страст­но­го и вер­но­го свиде­те­ля. Для чего преж­де все­го надоб­но пока­зать, что при­сту­пил он к защи­ще­нию дела по дол­гу или род­ства, или друж­бы, и особ­ли­во, еже­ли мож­но, по дол­гу граж­да­ни­на, или сле­дуя како­му-нибудь зна­чи­тель­но­му при­ме­ру. Без сомне­ния, то же самое наблюдать еще более тяжу­щим­ся над­ле­жит, дабы каза­лось, что они всту­пи­ли в тяж­бу по силь­ным и спра­вед­ли­вым побуж­де­ни­ям, или по самой необ­хо­ди­мо­сти.

[8] Но как с одной сто­ро­ны тем более дове­рен­ность к Ора­то­ру рож­да­ет­ся, когда не будет ни малей­ше­го на него подо­зре­ния в коры­сто­лю­бии, или во враж­де или в често­лю­бии: с.233 так с дру­гой, воз­буж­да­ет­ся некое тай­ное в слу­ша­те­лях уча­стие и тем, когда назы­ваем себя нерав­ны­ми и даже низ­ши­ми в даро­ва­ни­ях про­тив сопер­ни­ка: како­вы суть мно­гие при­сту­пы у Мес­са­лы. [9] Ибо есте­ствен­но пре­кло­ня­ем­ся в поль­зу сла­бей­ших: и доб­ро­со­вест­ный судья охот­нее слу­ша­ет хода­тая, от кое­го не видит опас­но­сти для сво­его пра­во­судия. От сего-то древ­ние ста­ра­лись при­кры­вать дар сло­ва, вопре­ки само­хваль­ству нынеш­них Ора­то­ров.

[10] Ста­рать­ся так­же надоб­но, чтоб не пока­зать свар­ли­во­сти, зло­бы, гор­до­сти, зло­ре­чия, про­тив кого-либо част­но или про­тив цело­го сосло­вия, а осо­бен­но про­тив сосло­вия тех, коих оскор­бить, без отвра­ще­ния доб­ро­же­ла­тель­ства к нам от судьи, немож­но. [11] Ибо не гово­рить про­тив Судьи не толь­ко пря­мо, но ниже наме­ка­ми, давать настав­ле­ние было бы неле­по, если бы того не слу­ча­лось.

2-е). Содер­жа­ние при­сту­па можем заим­ст­во­вать и от лица стряп­че­го про­тив­ной сто­ро­ны: ино­гда гово­ря об нем и к чести его, пока­зы­ваем вид, что стра­шим­ся его крас­но­ре­чия и обще­го к нему дове­рия, дабы тем сде­лать его для судьи подо­зри­тель­ным: ино­гда изъ­яс­ня­ем­ся об нем с кол­ко­стью, но к сему, как мож­но реже при­бе­гать долж­но. Как с.234 напри­мер Ази­ний3, кото­рый лицо Лаби­е­на, защи­щав­ше­го наслед­ни­ков Урби­нии, выста­вил за одно из дока­за­тельств непра­во­сти дела.

[12] Кор­не­лий Цельс отвер­га­ет такие вступ­ле­ния, как не из суще­ства само­го дела заим­ст­ву­е­мые. Но я, убеж­да­ясь паче при­ме­ра­ми зна­ме­ни­тых мужей, пола­гаю, что все то отно­сит­ся к делу, что отно­сит­ся к Ора­то­ру: ибо есте­ствен­но, что судьи кого охот­нее слу­ша­ют, тому ско­рее и верят.

3-е). [13] И о лице ист­ца раз­лич­ным обра­зом гово­рить мож­но. То выстав­ля­ет­ся его досто­ин­ство, то бес­по­мощ­ное поло­же­ние: ино­гда вычис­ля­ют­ся заслу­ги, о кото­рых гово­рить само­му над­ле­жа­ло бы скром­нее, неже­ли лицу посто­рон­не­му. Здесь вели­кое впе­чат­ле­ние дела­ют пол, лета, состо­я­ние: когда, напри­мер, гово­рят жен­щи­ны, ста­ри­ки, сироты за детей, за род­ст­вен­ни­ков, за супру­гов. [14] Ибо и одно сожа­ле­ние может пре­кло­нить само­го стро­го­го судью. Одна­ко все­го того над­ле­жит в при­сту­пе касать­ся слег­ка, а не с избыт­ком.

4-е). Про­тив лица сопер­ни­ка почти то же ору­жие употреб­ля­ет­ся, но толь­ко с про­тив­ной с.235 сто­ро­ны взя­тое. Ибо силь­ных пре­сле­ду­ет зависть, низ­ких и под­лых пре­зре­ние, бес­чест­ных и вред­ных нена­висть: сии три обсто­я­тель­ства весь­ма лег­ко уда­ля­ют бла­го­рас­по­ло­же­ние судей. [15] И не доволь­но еще того, чтобы толь­ко выста­вить их: сие может сде­лать и неуче­ный; но надоб­но мно­гое уве­ли­чить, мно­гое умень­шить, дабы извлечь из того поль­зу. Ибо сие есть дело Ора­то­ра, а пер­вое зави­сит от суще­ства тяж­бы.

5-е). [16] Бла­го­склон­ность судьи снис­ки­ва­ем, не толь­ко хва­ля его, что́ одна­ко ж делать над­ле­жит с уме­рен­но­стью, и что обе­им сто­ро­нам есть общее: но похва­лу его нуж­но накло­нять к выго­де наше­го дела. Напри­мер, гово­ря за знат­ных, пред­став­ля­ем соб­ст­вен­ную его зна­ме­ни­тость, хода­тай­ст­вуя за людей низ­ко­го зва­ния, взы­ваем к его пра­во­судию; защи­щая несчаст­ных, ста­ра­ем­ся про­из­ве­сти в нем состра­да­ние; всту­па­ясь за угне­тен­ных, побуж­да­ем его к стро­го­сти; и так далее.

[17] Не бес­по­лез­но знать, если мож­но, и нрав­ст­вен­ные свой­ства судьи. Ибо как судьи могут быть стро­гие, крот­кие и снис­хо­ди­тель­ные, и важ­ные, и неумо­ли­мые, и сго­вор­чи­вые, то и над­ле­жит речи или уси­ли­вать или умяг­чать, сооб­раз­но свой­ству каж­до­го.

с.236 [18] Слу­ча­ет­ся ино­гда, что судья или враг нам, или друг наше­му про­тив­ни­ку. Сие обсто­я­тель­ство важ­но для обе­их сто­рон, и не знаю, едва ли не более для той, к кото­рой он наклон­нее кажет­ся. Ибо у бес­со­вест­ных судей быва­ет и та улов­ка, что про­тив при­я­те­лей, или в поль­зу тех, коих внут­ренне нена­видят, при­го­вор про­из­но­сят, и ста­ра­ясь казать­ся спра­вед­ли­вы­ми, дела­ют край­нюю неспра­вед­ли­вость.

[19] Неко­то­рым слу­ча­лось быть судья­ми даже в сво­ем соб­ст­вен­ном деле. Я нахо­жу в заме­ча­ни­ях Сеп­ти­мия, что Цице­ро­ну4 слу­ча­лось гово­рить речи при подоб­ном обсто­я­тель­стве: я и сам пред Цари­цею Бере­ни­кою5 защи­щал ее соб­ст­вен­ное дело. Здесь посту­пать над­ле­жит с такою же осто­рож­но­стью, как и при пока­зан­ном выше слу­чае6. Ибо с.237 про­тив­ник выстав­ля­ет бла­го­на­де­ян­ность на пра­вость сто­ро­ны сво­ей, а защи­щаю­щий судью пока­зы­ва­ет, что боит­ся оскор­бить скром­ность его.

[20] Кро­ме того, надоб­но ста­рать­ся опро­вер­гать или под­твер­ждать в судьях при­ня­тые уже ими мыс­ли. Ино­гда истреб­ля­ем в них опа­се­ние, как Цице­рон, гово­ря за Мило­на, дока­зы­вал, что не про­тив их воору­же­ны вои­ны Пом­пея; а ино­гда наво­дить страх, как тот же Ора­тор сде­лал, гово­ря про­тив Верре­са.

[21] Но есть и дру­гие сред­ства, из коих одно употре­би­тель­ней­шее и при­лич­ней­шее, вну­шать им пре­до­сте­ре­же­ние, чтобы народ Рим­ский не вос­при­ял об них худо­го мне­ния, и чтобы дело не было пере­не­се­но инуды: дру­гое же оскор­би­тель­ное и ред­ко употреб­ля­е­мое, когда за непра­вед­ный при­го­вор угро­жа­ем им доно­сом; но к сему при­бе­гать без­опас­нее в мно­го­люд­ных собра­ни­ях, где удоб­нее и злые удер­жи­ва­ют­ся и доб­рые тор­же­ст­ву­ют. Одна­ко за такое посо­бие брать­ся долж­но, по мне­нию мое­му, толь­ко в тех слу­ча­ях, когда исто­ще­ны уже все дру­гие сред­ства. [22] Если же потре­бу­ет сего нуж­да, тогда не будет при­над­ле­жать сие к искус­ству Ора­тор­ско­му, так как и объ­яв­лять свое неудо­воль­ст­вие на их реше­ния, хотя с.238 часто и полез­но то быва­ет, или доно­сить на них преж­де, неже­ли утвер­дят при­го­вор свой. Ибо угро­жать и доно­сить может и не Ора­тор.

[23] Когда к снис­ка­нию от судей бла­го­склон­но­сти может подать сред­ства самое дело, то извле­кать из него надоб­но для при­сту­па, что́ за полез­ней­шее при­зна­ет­ся… [26] Не нуж­но изъ­яс­нять, что́ за полез­ней­шее в деле почи­тать над­ле­жит. Ора­тор, рас­смот­рев дело, лег­ко увидит сам оное: все­го, по мно­же­ству и раз­ли­чию тяжб, исчис­лить нель­зя. [27] Как самое дело застав­ля­ет изо­бре­тать и уве­ли­чи­вать то, что́ нам на поль­зу, так оно же научит или совсем отвер­гать, или умень­шать, что́ во вред.

Из дела так­же заим­ст­ву­ют­ся сред­ства, как воз­буж­дать в судьях состра­да­ние, когда пред­став­ля­ем, коль вели­кий вред мы или понес­ли, или поне­сем. [28] Ибо я не согла­сен с мне­ни­ем тех, кои раз­ность При­сту­па с Заклю­че­ни­ем пола­га­ют толь­ко в том, что в пер­вом гово­рит­ся о буду­щем, а в дру­гом о про­шед­шем: я думаю, что при­сту­пом Ора­тор с боль­шею крат­ко­стью и скром­но­стью каса­ет­ся состра­да­тель­но­сти судей; в заклю­че­нии же поз­во­ля­ет­ся ему излить все чув­ст­вия стра­стей, и вла­гать в уста лиц вымыш­лен­ные речи, и воз­дви­гать умер­ших и выво­дить на свет жену, детей, и что ни было им любез­ней­ше­го: а с.239 в при­сту­пе сие не так употре­би­тель­но. [29] Но, в нем все­го того слег­ка касать­ся надоб­но, и все умяг­чать. Полез­но выстав­лять, что поло­же­ние наше почте­но было бы бед­ст­вен­ным, когда поте­ря­ем дело, а про­тив­ни­ков наших над­мен­ным, когда выиг­ра­ют оное.

[30] Содер­жа­ние при­сту­па заим­ст­ву­ет­ся не толь­ко от само­го дела и лиц, в нем глав­ней­ше участ­ву­ю­щих, но и от дел и лиц, име­ю­щих к ним какое-либо отно­ше­ние. При­во­дя лица, мож­но гово­рить не толь­ко о жене и детях их, но и о вся­ком род­стве, дру­же­ст­вен­ных свя­зях, ино­гда о стра­нах и горо­дах и о всем том, что́ может быть ска­за­но в поль­зу защи­щае­мо­го нами. [31] К делу отно­сят­ся обсто­я­тель­ства, вне оно­го нахо­дя­щи­е­ся, напри­мер, вре­мя, место, спо­соб, обще­ст­вен­ное мне­ние; отсюда заим­ст­во­ва­ны при­сту­пы в речах Цице­ро­на за Целия, за Деиота­ра, за Мило­на, про­тив Верре­са. Не исчис­ляя все­го, к делу при­об­щить мож­но так­же зна­ме­ни­тость судо­про­из­вод­ства, ожи­да­ние наро­да, и проч. Все сие есть вне дела, одна­ко при­над­ле­жит к делу.

[32] Фео­фраст пола­га­ет, что и из пред­ше­ст­ву­ю­щей речи сопер­ни­ка мож­но брать при­ступ, как то сде­лал Демо­сфен, гово­ря за Кте­зи­фо­на: он про­сил судей, чтобы ему поз­во­ле­но было отве­чать по сво­е­му про­из­во­ле­нию, с.240 а не так, как обви­ни­тель сво­ею речью ему пред­пи­сы­ва­ет.

[33] Само­на­де­я­ние обык­но­вен­но вме­ня­ет­ся Ора­то­ру в над­мен­ность. Неко­то­рые при­е­мы, почти всем общие, нра­вят­ся одна­ко слу­ша­те­лям; пре­не­бре­гать их не надоб­но, хотя для того, чтоб не дать сопер­ни­ку вос­поль­зо­вать­ся ими: как, напри­мер, изъ­яв­лять жела­ние устра­нять от себя подо­зре­ние, умо­лять, пока­зы­вать заботу и затруд­не­ние.

III. Судья дела­ет­ся еще вни­ма­тель­нее, когда дело пред­ста­вит­ся ему, как новое, важ­ное, крайне неспра­вед­ли­вое, необык­но­вен­ное: и особ­ли­во, когда судья дви­жим будет или сво­ею соб­ст­вен­ною или обще­ст­вен­ною поль­зою: тогда надеж­дою, стра­хом, уве­ща­ни­ем, прось­ба­ми, и даже сует­ны­ми похва­ла­ми, если пред­видит­ся от того поль­за, воз­буж­да­ет­ся в нем еще боль­шее соуча­стие. [34] Мож­но и тем еще усу­гу­бить его вни­ма­ние, когда вну­шим ему, что речь наша будет непро­дол­жи­тель­на и не отсту­пит от насто­я­ще­го сво­его пред­ме­та.

IV. Нет сомне­ния, что и сия одна вни­ма­тель­ность дела­ет судью удо­бо­пре­клон­ным: но еще более подей­ст­ву­ет на него то, когда корот­ко и ясно изло­жит­ся содер­жа­ние дела, кото­рое раз­би­рать он дол­жен. Так Гомер и Вир­ги­лий начи­на­ют свои поэ­мы. [35] Такой при­ступ с.241 дол­жен похо­дить более на пред­ло­же­ние, неже­ли на изло­же­ние: здесь Ора­тор пока­зы­ва­ет не то, каким обра­зом какое дело про­ис­хо­ди­ло, но о чем гово­рить наме­ре­ва­ет­ся. Я не вижу луч­ше­го сему при­ме­ра, как в речи Цице­ро­на за Клу­ен­ция7: [36] «я заме­тил, судьи, что вся речь обви­ни­те­ля разде­ле­на на две части: одна, кажет­ся мне, осно­вы­ва­ет­ся и наи­бо­лее утвер­жда­ет­ся на зако­ре­не­лой нена­ви­сти к при­го­во­ру, учи­нен­но­му Юни­ем; дру­гая, по введен­но­му толь­ко обы­чаю, роб­ко и без вся­кой уве­ри­тель­но­сти, каса­ет­ся ядотвор­ства, хотя о сем соб­ст­вен­но и идет здесь дело». Одна­ко спо­соб сей лег­че для воз­ра­жаю­ще­го, неже­ли для пред­ла­гаю­ще­го: ибо пер­вый толь­ко пред­уве­дом­лять судью, а дру­гой совер­шен­но вра­зум­лять его дол­жен.

[37] Я не могу согла­сить­ся с мне­ни­ем неко­то­рых, зна­ме­ни­тых впро­чем писа­те­лей, кои пола­га­ли, что не все­гда нуж­но снис­ки­вать от судьи вни­ма­ние и удо­бо­пре­клон­ность: я знаю, что они так дума­ли не пото­му, что в непра­вом деле не надоб­но вра­зум­лять судью до оче­вид­ной ясно­сти; но для того, что дело неред­ко с.242 тер­пит от заблуж­де­ния судьи более, неже­ли от невни­ма­тель­но­сти его. [38] Ибо гово­рил преж­де сопер­ник, и, может быть, уве­рил: нам нуж­но обра­тить судью на про­тив­ное мне­ние; а сего сде­лать нель­зя, еже­ли не сде­ла­ем его вни­ма­тель­ным и бла­го­склон­ным к себе. Что ж? Над­ле­жит иное умень­шать, при­кры­вать и уни­жать, дабы осла­бить в судье вни­ма­ние, к про­тив­ной сто­роне вос­при­я­тое; как сде­лал Цице­рон, гово­ря за Лига­рия. [39] Ибо что́ иное хотел он про­из­ве­сти сво­ею иро­ни­ей, как не то, чтоб вра­зу­мить Цеза­ря, что дело не есть новое и вни­ма­ния его не столь достой­ное? Что́ имел он в виду, гово­ря за Целия, как не то, чтобы пред­ста­вить дело не столь­ко важ­ным, како­вым было почи­тае­мо?

V. Само собою разу­ме­ет­ся, что из пред­ло­жен­ных мною спо­со­бов иные употреб­ля­ют­ся в таком роде суд­ных дел, иные в дру­гом. [40] Мно­гие пола­га­ют пять родов дел: Чест­ное, Низ­кое, Сомни­тель­ное или Невер­ное, Уди­ви­тель­ное, Бес­слав­ное. Неко­то­рые при­бав­ля­ют к сему Постыд­ное, что́ отно­сят иные к Низ­ко­му, иные к Уди­ви­тель­но­му. [41] Уди­ви­тель­ным же назы­ва­ют то, что́ сверх чая­ния наше­го слу­ча­ет­ся. В Сомни­тель­ном осо­бен­но потреб­на от судьи бла­го­склон­ность, в Бес­слав­ном снис­хо­ди­тель­ность, в Низ­ком вни­ма­тель­ность. с.243 Ибо Чест­ное само по себе име­ет доволь­но при­вле­ка­тель­но­го: в Уди­ви­тель­ном и Постыд­ном нуж­ны посо­бия.

VI. [42] По сему-то неко­то­рые разде­ля­ют При­ступ на две части, на Нача­ло и на Вкрад­чи­вость. В пер­вом пря­мо про­сим от судей вни­ма­ния и бла­го­склон­но­сти; а как в речи о деле постыд­ном сего сде­лать невоз­мож­но, то пре­кло­ня­ют­ся умы вкрад­чи­во­стью, и осо­бен­но, когда дело вдруг может пока­зать­ся небла­го­вид­ным, или заклю­ча­ет в себе нечто про­ти­во­за­кон­ное, или все­ми не одоб­ря­ет­ся, или нако­нец, когда надоб­но откло­нять от себя уко­риз­ну или стыд, како­вы­ми покры­ва­ет нас при­сут­ст­вие наше­го бла­го­де­те­ля, про­тив кото­ро­го гово­рить при­нуж­де­ны быва­ем, при­сут­ст­вие отца, или несчаст­но­го стар­ца, слеп­ца, сироты, коих состо­я­ние и воз­раст дела­ют нас нена­вист­ны­ми пред суди­я­ми.

[43] И неко­то­рые Рито­ры про­тив сих неудобств пре­по­да­ют мно­гие пра­ви­ла: они берут вымыш­лен­ные пред­ме­ты, и изла­га­ют их на образ судеб­ных речей. Но речи сии рож­да­ют­ся от под­лин­ных тяжб, коих исчис­лить в подроб­но­сти невоз­мож­но; под­во­дить их под осо­бые пра­ви­ла, был бы труд бес­ко­неч­ный. [44] Итак в соб­ст­вен­ном рас­суд­ке искать с.244 долж­но вся­ко­му, как посту­пать при столь мно­го­раз­лич­ных слу­ча­ях.

Я пола­гаю общим пра­ви­лом толь­ко то, чтобы, как мож­но избе­гать мест для нас опас­ных и дер­жать­ся выгод­ных. Еже­ли затруд­ня­ет нас дело, при­бег­нем к лицу; еже­ли лицо, возь­мем­ся за дело; а еже­ли ни то ни дру­гое не помо­жет, поста­ра­ем­ся чем ни есть повредить сопер­ни­ку. Ибо как жела­тель­но заслу­жить более бла­го­склон­но­сти, так почти столь­ко же желать надоб­но обра­тить на себя менее недоб­ро­же­ла­тель­ства. [45] Еже­ли встре­тит­ся обсто­я­тель­ство, кое­го отри­цать немож­но, по край­ней мере поста­ра­ем­ся или умень­шать важ­ность оно­го, или пред­став­лять, что тут не было худо­го наме­ре­ния, или дока­зать, что оно не при­над­ле­жит к насто­я­ще­му делу, или что про­сту­пок сей может рас­ка­я­ни­ем быть загла­жен, или что доволь­но уже нака­зан. Посе­му-то гово­рить в суде стряп­че­му пред­сто­ит мень­ше затруд­не­ния, неже­ли само­му под­суди­мо­му: ибо он и хва­лить без наре­ка­ния, и хулить ино­гда с поль­зою может. [46] Ему мож­но так­же, по при­ме­ру Цице­ро­на, гово­рив­ше­го за Раби­рия Посту­ма8 пока­зать вид, что он и сам с.245 охуж­да­ет дело защи­щае­мо­го, доко­ле не вкра­дет­ся в умы судей, и не вну­шит им высо­ко­го мне­ния о сво­ем прав­до­лю­бии, дабы они так же дума­ли об нем и тогда, как будет оправ­ды­вать или отри­цать то, что преж­де пори­цал. […]

[48] Вкрад­чи­вость нуж­на, кажет­ся, и в таком слу­чае, когда наш про­тив­ник пре­кло­нил уже судей на свою сто­ро­ну, или когда надоб­но гово­рить пред слу­ша­те­ля­ми уже утом­лен­ны­ми: пер­вое затруд­не­ние уда­лим, обе­щая им наши дока­за­тель­ства, и опро­вер­же­ние дово­дов сто­ро­ны про­тив­ной; вто­рое, обна­де­жив крат­ко­стью наше­го сло­ва, и употре­бив пока­зан­ные нами сред­ства к снис­ка­нию бла­го­склон­но­сти. [49] И забав­ная мысль, кста­ти употреб­лен­ная, воз­буж­да­ет умы в слу­ша­те­лях, и все, что́ к удо­воль­ст­вию судьи выду­мать мож­но, про­го­ня­ет ску­ку. Не бес­по­лез­но так­же начи­нать речь с того, что́ слу­жит, по-види­мо­му, не в нашу поль­зу, как сде­лал Цице­рон, гово­ря про­тив Верре­са. «Знаю, — ска­зал он, — коль стран­но пока­жет­ся неко­то­рым, что тот, кото­рый в тече­ние толи­ко­го чис­ла лет защи­щал мно­гих, ни на кого не доно­сил, ныне при­сту­па­ет к обви­не­нию Верре­са». Потом пока­зы­ва­ет, что сие самое обви­не­ние есть защи­ще­ние союз­ни­ков Рим­ско­го наро­да. Фигу­ра сия назы­ва­ет­ся Пред­ва­ре­ни­ем (πρό­ληψις). […]

с.246 [52] Но не доволь­но еще того, чтобы пока­зать уча­ще­му­ся, в чем состо­ит сущ­ность при­сту­па, надоб­но знать, как луч­ше все то употре­бить в дело. Итак при­бав­лю, что Ора­то­ру нуж­но раз­би­рать, о чем, перед кем, за кого, про­тив кого, в какое вре­мя, в каком месте, при каком поло­же­нии дел, и при каком вооб­ще направ­ле­нии умов, гово­рить ему долж­но: какое мне­ние в судье пред­по­ла­гать мож­но, преж­де неже­ли речь нач­нем: нако­нец чего мы желать или опа­сать­ся име­ем при­чи­ну: тогда самые обсто­я­тель­ства сии пока­жут, с чего над­ле­жит начи­нать сло­во. [53] Ныне о сем мало рас­суж­да­ют у нас: все, с чего бы ни нача­ли, почи­та­ет­ся при­сту­пом, и осо­бен­но когда удаст­ся при­кра­сить его какою ни есть бли­ста­тель­ною мыс­лью. Без сомне­ния вхо­дит в при­ступ мно­гое и из дру­гих частей речи, или мно­гое есть им всем общее: одна­ко каж­дой из них при­лич­но толь­ко то, чего инуды отне­сти немож­но с такою же при­стой­но­стью.

[54] Мно­го кра­сит при­ступ, когда содер­жа­ние оно­го берет­ся от преды­ду­щей речи наше­го сопер­ни­ка. Тогда он кажет­ся не дома при­готов­лен­ным, но там, и из само­го дела извле­чен­ным; сия обо­рот­ли­вость уве­ли­чи­ва­ет мне­ние об уме, и вид про­стоты и вне­зап­но­сти сло­ва снис­ки­ва­ет такую дове­рен­ность, что и все с.247 послед­ст­вие речи, хотя со тща­ни­ем обра­ботан­ной, пока­жет­ся непри­готов­лен­ным, когда нача­ло оной пред­ста­вит­ся вне­зап­ным.

[55] Но все­го при­лич­нее начи­нать речь со вся­кою скром­но­стью и в мыс­лях и выра­же­ни­ях, и лице, и голо­се: так что и в самом несо­мни­тель­ном деле не над­ле­жит пока­зы­вать излиш­не­го само­на­де­я­ния. Судье не может быть при­ят­на бес­печ­ность в под­суди­мом. Он, зная, сколь дале­ко про­сти­ра­ет­ся власть его, даже мол­ча­ни­ем сво­им тре­бу­ет к себе ува­же­ния.

[56] Не менее ста­рать­ся долж­но избе­гать вся­ко­го подо­зре­ния: для сего в при­сту­пе не надоб­но обна­ру­жи­вать излиш­не­го о кра­со­те сло­ва раче­ния, поели­ку все искус­ство гово­ря­ще­го пред­ста­вит­ся тогда сетью, для улов­ле­ния судьи рас­став­ля­е­мою. [57] Но для избе­жа­ния сего потреб­но вели­чай­шее искус­ство. Ибо хотя все­ми учи­те­ля­ми, и без сомне­ния весь­ма спра­вед­ли­во, поста­нов­ле­но то за пра­ви­ло; одна­ко оно, по востре­бо­ва­нию обсто­я­тельств, изме­ня­ет­ся; в неко­то­рых судо­про­из­вод­ствах, а паче уго­лов­ных пред Цен­тум­ви­ра­ми, сами судьи тре­бу­ют речей с край­ним раче­ни­ем обра­ботан­ных, и при­ни­ма­ют себе за оскорб­ле­ние, если усмот­рят хотя малую небреж­ность в Ора­то­ре: хотят, чтоб речь его не толь­ко объ­яс­ня­ла дело, но и забав­ля­ла их. [58] Труд­но здесь с.248 пока­зать насто­я­щие гра­ни­цы: по край­ней мере сохра­нить мож­но сре­ди­ну, если пока­жем, что гово­рим с точ­но­стью, а не с умыш­лен­ною хит­ро­стью.

Еще заим­ст­ву­ем от Древ­них пра­ви­ло, чтобы в при­сту­пе не употреб­лять ни стран­ных по обвет­ша­ло­сти или по сти­хотвор­че­ской воль­но­сти слов, ни сме­лых ино­ска­за­ний. [59] Ибо мы толь­ко еще гото­вим­ся высту­пить на попри­ще, и слу­ша­те­ли обра­ща­ют на нас все свое вни­ма­ние. Когда же сде­ла­ем их бла­го­склон­ней­ши­ми и доб­ро­же­ла­тель­ней­ши­ми, тогда ско­рее про­стят нам подоб­ную воль­ность, и особ­ли­во когда ста­нем изла­гать общие места, коих свой­ст­вен­ное им оби­лие, при дру­гих кра­сотах, не допу­стит заме­тить непра­виль­но­сти в выра­же­ни­ях.

VIII. [60] Слог в при­сту­пе дол­жен быть отли­чен от того, какой употреб­ля­ет­ся в изло­же­нии дово­дов, общих мест, или в повест­во­ва­нии: одна­ко не все­гда сла­бый, и лег­кий, или мно­го­слов­ный и пери­о­ди­че­ский, но часто про­стым и невы­ра­ботан­ным, кажу­щий­ся. Здесь ни в выра­же­ни­ях, ни в лице, не надоб­но обе­щать ниче­го излиш­не­го. Ибо дей­ст­во­ва­ние скром­ное и, как гово­рят Гре­ки, (ἀνε­πίφα­τος), ино­гда ско­рее пле­ня­ет умы. Но во всем том над­ле­жит сооб­ра­зо­вать­ся с чув­ст­ви­я­ми судей.

с.249 [61] Нет ниче­го хуже, как при самом нача­ле речи мешать­ся, или запи­нать­ся в сло­вах. Худо про­из­не­сен­ный при­ступ на без­образ­ное лицо похо­дить будет; да и по истине, тот есть самый несмыс­лен­ный корм­чий, кто еще при выхо­де из при­ста­ни корабль свой губит.

При­ступ дол­жен быть сораз­ме­рен делу. [62] Дела про­стые тре­бу­ют при­сту­па крат­ко­го; запу­тан­ные же, подо­зри­тель­ные и бес­чест­ные, про­стран­ней­ше­го. Посме­я­ния достой­ны те, кои как бы зако­ном пола­га­ют вся­ко­му при­сту­пу содер­жать не более четы­рех пери­о­дов. Одна­ко ж и слиш­ком длин­но­го при­сту­па избе­гать над­ле­жит, дабы не пока­за­лось, что тело рос­ло в одну голо­ву, и то, чем при­готов­лять долж­но, не утом­ля­ло бы слу­ша­те­лей.

[63] В при­сту­пе обра­ще­ние речи не к судье, неко­то­рые вовсе отвер­га­ют, и не без осно­ва­ния. Ибо при­зна­юсь, что гораздо есте­ствен­нее обра­щать сло­во к тем, коих пре­кло­нить на свою сто­ро­ну ста­ра­ем­ся. [64] Одна­ко ж нуж­но ино­гда ожив­лять сею фигу­рою свой при­ступ: речь, обра­щен­ная к дру­го­му лицу, быва­ет силь­нее и стре­ми­тель­нее. Еже­ли встре­тит­ся слу­чай, то по како­му бы пра­ву или суе­ве­рию не поз­во­ли­ли нам уси­лить таким обра­зом наше сло­во? [65] Рито­ры отвер­га­ют оное, не яко непри­стой­ное, но яко, по мне­нию их, с.250 бес­по­лез­ное. Итак когда тре­бу­ет поль­за, мы долж­ны делать сие по той же самой при­чине, по кото­рой они запре­ща­ют. [66] И Демо­сфен в при­сту­пе обра­ща­ет речь свою к Есхи­ну, и М. Тул­лий, гово­ря за неко­то­рых, обра­ща­ет­ся, к кому за бла­го рас­судит, как гово­ря за Лига­рия, обра­ща­ет­ся к Тубе­ро­ну. [67] Ибо речь его была бы гораздо сла­бее и холод­нее, если бы он дал ей иной обо­рот. Тот ско­рее удо­сто­ве­рит­ся в сем, кто весь стре­ми­тель­ный оный при­ступ: итак име­ешь, Тубе­рон, то, что все­го жела­тель­нее для обви­ни­те­ля, и проч. обра­тить к судьям; ибо речь пока­жет­ся совер­шен­но посто­рон­нею и совсем сла­бою, если ска­зать: итак, судьи, Тубе­рон име­ет, чего наи­бо­лее желать дол­жен обви­ни­тель. [68] Тем обо­ротом он насто­ит, понуж­да­ет, а сим толь­ко бы дал под­ра­зу­ме­вать. То же вый­дет и у Демо­сфе­на, если обо­рот пере­ме­нить. Да и Сал­лу­стий в при­сту­пе сво­ем не пря­мо ли обра­тил­ся к Цице­ро­ну, про­тив кото­ро­го гово­рил, да еще и с пер­вых слов? С при­скор­би­ем душев­ным пере­нес я твои, Марк Тул­лий, руга­тель­ства. Так­же и Цице­рон начал речь свою про­тив Кати­ли­ны: Доко­ле будешь ты во зло употреб­лять тер­пе­ние наше?

[69] И чтобы ска­зан­ное нами о фигу­ре Обра­ще­ния не пока­за­лось кому-либо стран­ным, с.251 напом­ним, что тот же Цице­рон, защи­щая Скав­ра, обви­ня­е­мо­го в под­ку­пах при иска­нии Кон­суль­ства, употре­бил заи­мо­сло­вие; а в речах за Раби­рия Посту­ма и того же Скав­ра, обви­нен­но­го во взят­ках, при­во­дил даже при­ме­ры; нако­нец, за Клу­ен­ция (как я пока­зал выше), начал Разде­ле­ни­ем. [70] Одна­ко из сего не сле­ду­ет, чтобы уже все­гда над­ле­жа­ло делать то, что ино­гда сде­ла­но с успе­хом: но когда толь­ко рас­судок заста­вит отсту­пить от пра­ви­ла; мож­но так же при­бе­гать к подо­би­ям, толь­ко крат­ким, к мета­фо­рам и дру­гим тро­пам (кото­рые осто­рож­ны­ми и слиш­ком раз­бор­чи­вы­ми Писа­те­ля­ми отвер­га­ют­ся), если уже уди­ви­тель­ная Иро­ния, при­веден­ная выше мною из речи за Лига­рия, кому-либо не нра­вит­ся.

[71] С боль­шею спра­вед­ли­во­стью нахо­дят Рито­ры в при­сту­пах дру­гие недо­стат­ки; как напри­мер, когда при­ступ при­ли­че­ст­ву­ет мно­гим суд­ным делам, тогда назы­ва­ет­ся Обык­но­вен­ным. Он не так бла­го­склон­но при­ни­ма­ет­ся, но ино­гда не без поль­зы употреб­ля­ем быва­ет, и часто вели­кие Ора­то­ры сего недо­стат­ка не избе­га­ли. Когда при­ступ таков, что и про­тив­ник наш употре­бить его может, то назы­ва­ет­ся Общим; когда про­тив­ник может обра­тить его в свою поль­зу, то име­ну­ет­ся Вза­им­ст­вен­ным; когда не с.252 свя­зы­ва­ет­ся с делом, Отдель­ным; когда берет­ся оты­нуды, Пере­нос­ным; особ­ли­во когда он дли­нен, что́ про­тив­но пра­ви­лам. Впро­чем, мно­гие из недо­стат­ков сих не толь­ко в при­сту­пах, но и во всей речи, поро­ка­ми почи­та­ют­ся.

IX. [72] Вот пра­ви­ла для при­сту­па, когда он нужен. Но в нем не все­гда насто­ит надоб­ность. Ибо он ино­гда и изли­шен, как, напри­мер, в таком слу­чае, когда судья и без того доволь­но уже при­готов­лен, или самое дело не тре­бу­ет при­готов­ле­ния. Ари­сто­тель и вовсе отвер­га­ет его пред судья­ми доб­ры­ми; а при­том же не все­гда в нашей воле состо­ит употреб­ле­ние оно­го: судья быва­ет слиш­ком занят, или вре­мя для заседа­ния крат­ко, или выс­шая власть при­ка­зы­ва­ет начи­нать с само­го дела.

[73] И напро­тив, что сле­до­ва­ло бы поме­стить в при­сту­пе, поме­ща­ет­ся ино­гда в дру­гой какой ни есть части речи. Ибо неред­ко у судей про­сим вни­ма­ния и бла­го­склон­но­сти, как в повест­во­ва­нии, так и в изло­же­нии дово­дов; Про­дик почи­та­ет сие за неко­то­рое сред­ство к воз­буж­де­нию судей как бы от дре­моты. [74] Цице­рон употре­бил его, воз­гла­сив: К. Варен убит раба­ми Анха­рия: про­шу вас, судьи, выслу­шать сие с вни­ма­ни­ем. Еже­ли с.253 дело мно­го­слож­но, то при каж­дой части мож­но поме­щать неко­то­рое пред­и­сло­вие, как то: выслу­шай­те, что нако­нец ска­зать мне оста­ет­ся; или: теперь при­сту­паю к дру­гой ста­тье. [75] И в самых дово­дах нахо­дим мно­го похо­же­го на при­сту­пы, как то Цице­рон, защи­щая Клу­ен­ция, изви­ня­ет­ся, что будет гово­рить про­тив Цен­зо­ров, и в речи за Муре­ну про­сит изви­не­ния у Сер­вия. Нет надоб­но­сти утвер­ждать сего при­ме­ра­ми.

X. [76] После при­сту­па, где он нужен, пере­хо­дим или к изло­же­нию, или тот­час к самым дово­дам; в при­сту­пе долж­но́ быть послед­ним то, с чем нача­ло после­дую­щих частей луч­ше свя­зать можем.

[77] Над­ле­жит избе­гать той холод­ной и дет­ской тща­ли­во­сти Декла­ма­то­ров, кои и самый пере­ход состав­ля­ют из какой-нибудь мыс­ли, кото­рая бы закры­ва­ла оный, и тем нра­вить­ся ста­ра­ют­ся: как то дела­ет Овидий в Пре­вра­ще­ни­ях; но его изви­ня­ет необ­хо­ди­мость: он мно­го­раз­лич­ные вещи соби­ра­ет в одно целое. [78] Ора­то­ру же какая нуж­да ута­и­вать пере­ход сей, и обма­ны­вать судью, кото­рый, дабы мог луч­ше вник­нуть в порядок, дол­жен быть о том даже пред­уве­дом­ля­ем? Ибо может остать­ся без вни­ма­ния пер­вая часть изло­же­ния, еже­ли судья не будет пред­ва­рен, что с.254 при­сту­па­ем к повест­во­ва­нию. [79] И пото­му, как вдруг и отры­ви­сто, так и тай­ком делать сего пере­хо­да не над­ле­жит.

Если же изло­же­ние будет несколь­ко длин­но и сбив­чи­во, то над­ле­жит пред­ва­рять о сем судью, как часто делал Цице­рон, и особ­ли­во в речи за Клу­ен­ция: Я нач­ну речь мою несколь­ко изда­ле­ка; про­шу вас, судьи, бла­го­душ­но выслу­шать. Ибо, узнав нача­ло, вы удоб­нее вра­зу­ми­тесь в после­дую­щее. Вот что почел я за нуж­ное ска­зать о при­сту­пе.

с.255

ГЛАВА II.

О ПОВЕСТВОВАНИИ

I. Не все­гда нуж­но повест­во­ва­ние. — Повест­ву­ет­ся или о самом деле, или о вещах, к делу отно­ся­щих­ся. II. Не все­гда сле­ду­ет после при­сту­па. III. Что есть повест­во­ва­ние. Оно тро­я­ко: 1) или все до нас каса­ет­ся; и тогда долж­но быть ясно, крат­ко, прав­до­по­доб­но. — Как успеть в том. 2) Или все о про­тив­ной сто­роне; и тогда хотя нель­зя мино­вать повест­во­ва­ния, но потреб­на осто­рож­ность. — Что наблюдать при лож­ных пока­за­ни­ях. 3) Или повест­во­ва­ние быва­ет сме­шан­ное. IV. Опро­вер­га­ет­ся мне­ние тех, кои отступ­ле­ние, обра­ще­ние, заи­мо­сло­вие, дово­ды и дви­же­ние стра­стей вовсе исклю­ча­ют из повест­во­ва­ния. V. Как укра­ша­ет­ся повест­во­ва­ние. VI. О досто­вер­но­сти повест­во­ва­ния и о дове­рии к повест­ву­ю­ще­му.

[IV. 2. 1] Весь­ма есте­ствен­но, и чаще быва­ет и быть долж­но, чтоб, при­угото­вив судью выше пока­зан­ны­ми сред­ства­ми, изла­гать самое дело, с.256 на кото­рое он про­из­не­сти при­го­вор име­ет. Вот что есть повест­во­ва­ние…

I. [4] Мно­гие дума­ют, что повест­во­ва­ние нуж­но во всех слу­ча­ях: но сие еще бо́льшим чис­лом Ора­то­ров отвер­га­ет­ся. Во-пер­вых, быва­ют иные дела мало­слож­ны, так что тре­бу­ют пред­ло­же­ния более, неже­ли повест­во­ва­ния.

[5] Ино­гда и с той и дру­гой сто­ро­ною слу­ча­ет­ся, что или не о чем повест­во­вать, или дело ясно, а спор про­ис­хо­дит толь­ко о пра­ве, как, напри­мер, пред Цен­тум­ви­ра­ми: Сын или брат дол­жен насле­до­вать после чело­ве­ка, умер­ше­го без заве­ща­ния. Или хотя бы и мог­ло быть место повест­во­ва­нию, но обсто­я­тель­ства дела или уже извест­ны преж­де были, или доста­точ­но изло­же­ны на дру­гом месте.

[6] Слу­ча­ет­ся так­же для одной сто­ро­ны, и чаще для ист­ца, что или доволь­но и одно­го пред­ло­же­ния, или полез­нее без него обой­тись. Доволь­но, напри­мер, ска­зать: извест­но­го чис­ла дан­ных в долг денег тре­бую по усло­вию; а отка­зан­ных тре­бую по духов­но­му заве­ща­нию. Тогда про­тив­ной сто­роне долж­но изло­жить, поче­му тех денег пла­тить не сле­ду­ет. [7] Ино­гда же доволь­но для ист­ца, и гораздо выгод­нее, ука­зать толь­ко на дело, как то: Я гово­рю, судьи, что Гора­ций убил свою сест­ру. Здесь из одно­го пред­ло­же­ния ясно уже видит судья с.257 пре­ступ­ле­ние, а изъ­яс­нять, каким обра­зом и по како­му побуж­де­нию про­изо­шло дело, при­над­ле­жит более к долж­но­сти защит­ни­ка. [8] Но обви­ня­е­мый избе­га­ет тогда повест­во­ва­ния, когда ни отри­цать, ни изви­нить при­пи­сы­вае­мо­го себе обсто­я­тель­ства не может: он ограж­да­ет­ся одним пра­вом: как напри­мер, когда обви­ня­ет­ся чело­век в свя­тотат­стве, похи­тив­ший из хра­ма день­ги, част­но­му лицу при­над­ле­жа­щие: в таком слу­чае при­лич­нее при­зна­ние, неже­ли повест­во­ва­ние. Мы не отри­ца­ем, что день­ги взя­ты из хра­ма. Одна­ко донос­чик кле­ве­щет, назы­вая то свя­тотат­ст­вом; ибо день­ги были чело­ве­ка част­но­го, а не хра­му посвя­щен­ные: вам же, судьи, пред­ле­жит решить, свя­тотат­ство ли есть сие.

[9] Но пола­гая, что в сих слу­ча­ях мож­но опус­кать повест­во­ва­ние, не согла­ша­юсь с теми, кои вовсе оное отвер­га­ют, когда обви­ня­е­мый толь­ко отри­ца­ет донос. Сего мне­ния дер­жал­ся Кор­не­лий Цельс, кото­рый почи­та­ет за повест­во­ва­ние толь­ко крат­кое пока­за­ние пре­ступ­ле­ния, кото­рое под­ле­жит суж­де­нию. […]

[11] Я же, сле­дуя впро­чем мне­нию зна­ме­ни­тых Писа­те­лей, пола­гаю в суд­ных делах два рода повест­во­ва­ний: одно для само­го дела, дру­гое для обсто­я­тельств, к делу отно­ся­щих­ся. [12] Я не убил чело­ве­ка; здесь нет повест­во­ва­ния. Но с.258 потре­бу­ет­ся ино­гда изло­жить, и, может быть, про­стран­но, при­зна­ки сего зло­де­я­ния, преды­ду­щий образ тво­ей жиз­ни, при­чи­ны, по кото­рым, при всей тво­ей невин­но­сти, под­вер­га­ешь­ся опас­но­сти, и дру­гие обсто­я­тель­ства, кото­рые взво­ди­мое на тебя пре­ступ­ле­ние дела­ют неве­ро­ят­ным. [13] Ибо и донос­чик не про­сто гово­рит толь­ко: ты убил чело­ве­ка; но, при­во­дя сему дока­за­тель­ства, повест­ву­ет. Так у Тра­ги­че­ских сти­хотвор­цев9 Тевкр, доно­ся на Улис­са в уби­е­нии Аяк­са, гово­рит, что нашел Улис­са в уеди­нен­ном месте, под­ле без­ды­хан­но­го тела вра­га, с мечом окро­вав­лен­ным. Улисс не толь­ко отве­ча­ет, что непри­ча­стен сему ужас­но­му зло­де­я­нию, но еще дока­зы­ва­ет, что ника­кой враж­ды не было меж­ду им и Аяк­сом, что они состя­за­лись меж­ду собою толь­ко о сла­ве. Потом ска­зы­ва­ет, как зашел в то уеди­нен­ное место, как увидел повер­жен­но­го уже на зем­лю Аяк­са, как извлек меч из его раны. Вот на чем осно­вы­ва­ют­ся дока­за­тель­ства. [14] Рав­но и в таком слу­чае нель­зя обой­тись без повест­во­ва­ния, когда донос­чик ска­жет: Ты был на том месте, где убит твой непри­я­тель. Меня там не было, отве­ча­ешь ты; сего недо­воль­но; надоб­но ска­зать, где ты был тогда.

с.259 Поче­му в делах о под­ку­пах и взят­ках тем боль­ше тако­вых повест­во­ва­ний быть может, чем раз­но­об­раз­нее пре­ступ­ле­ния. Здесь хотя и будешь отри­цать самое дело, но нель­зя не отве­чать на дока­за­тель­ства про­тив­ной сто­ро­ны, ино­гда на все вооб­ще, ино­гда на каж­дое порознь. [15] Неуже­ли обви­ня­е­мый в под­ку­пах не может при­во­дить в свое оправ­да­ние ни поро­ды сво­ей, ни соб­ст­вен­но­го поведе­ния, ни заслуг, кото­рые пода­ва­ли ему пра­во к иска­нию честей? Неуже­ли чело­ве­ку, на кое­го доно­сят во взят­ках, хище­ни­ях, запре­ща­ет­ся оправ­ды­вать себя преж­ни­ми бес­по­до­зри­тель­ны­ми поступ­ка­ми, и выво­дить нару­жу, по каким при­чи­нам или целая про­вин­ция, или донос­чик, или свиде­тель зло­бит­ся? [16] Еже­ли это не повест­во­ва­ние, так и у Цице­ро­на в пер­вой речи за Клу­ен­ция, кото­рая начи­на­ет­ся так: Aulus Cluen­tius Ha­bi­tus, не есть повест­во­ва­ние. Ибо там ниче­го не гово­рит­ся о яде, а толь­ко о том, поче­му Клу­ен­ций нена­видим был соб­ст­вен­ною сво­ею мате­рью.

[17] И те повест­во­ва­ния при­над­ле­жат так­же к делу, кото­ры­ми хотя не самое дело изла­га­ет­ся, но кото­рые при­во­дят­ся для при­ме­ра, как в речи про­тив Верре­са (7. Ver. 7) упо­ми­на­ет­ся о Л. Доми­ции, кото­рый велел ко кре­сту при­гвоздить пас­ту­ха за то, что он, как сам с.260 при­знал­ся, убил колом веп­ря, пода­рен­но­го Доми­цию. [18] Или для умень­ше­ния пре­ступ­ле­ния чрез посто­рон­нее обсто­я­тель­ство, как в речи за Раби­рия Посту­ма (N. 28); ибо когда при­бы­ли в Алек­сан­дрию, к Авле­ту, судьи, пред­ло­же­но от Царя Посту­му хра­нить день­ги толь­ко с тем, еже­ли при­мет на себя попе­че­ние о делах Цар­ских. Или для уве­ли­че­ния пре­ступ­ле­ния, как Цице­рон (7. Ver. 26) опи­сы­ва­ет шест­вие Верре­са.

[19] Вво­дит­ся ино­гда и бас­но­слов­ное повест­во­ва­ние или для воз­буж­де­ния судей, како­вое нахо­дим у Цице­ро­на (N. 59, 60) за Рос­ция, про­тив Хри­со­го­на: или для пре­кло­не­ния их употреб­ля­ем какую-нибудь веж­ли­вую шут­ку, как сде­лал он же (N. 57), гово­ря за Клу­ен­ция про­тив бра­тьев Цепа­зи­ев: ино­гда для кра­соты дела­ет­ся неко­то­рое отступ­ле­ние от само­го дела, как у Цице­ро­на опять про­тив Верре­са: в сих неко­гда местах, ска­зы­ва­ют, мать (Про­зер­пи­на) иска­ла дочь свою. Все сие ясно дока­зы­ва­ет, что не толь­ко мож­но повест­во­вать, когда отри­ца­ем дело, но и самое отри­ца­ние состав­ля­ет уже повест­во­ва­ние.

[20] Но не долж­но при­ни­мать в тес­ном смыс­ле того, что я выше ска­зал о нена­доб­но­сти повест­во­ва­ния в таком деле, кото­рое судье извест­но. Я под сим разу­мею то, чтобы он с.261 не толь­ко знал дело, но чтобы и думал, что оное про­ис­хо­ди­ло так, как мы то, для поль­зы сво­ей, пред­ста­вить ста­ра­ем­ся. Ибо цель повест­во­ва­ния есть не толь­ко вра­зу­мить судью, но и уве­рить. [21] Поче­му, хотя бы и не насто­я­ло нуж­ды изъ­яс­нять ему дело, но над­ле­жит с неко­то­рою осто­рож­но­стью рас­по­ла­гать его в нашу поль­зу и повест­во­ва­ни­ем. Мы ска­жем, напри­мер, что хотя дело в суще­стве сво­ем ему извест­но, но да поз­во­лит изло­жить его в подроб­но­сти. [22] Ино­гда можем взять за пред­лог сему, что для кого-либо вновь на совет при­зван­но­го нуж­но повто­ре­ние: а ино­гда то, чтоб и все пред­сто­я­щие непра­вость сопер­ни­ка наше­го увиде­ли. В таком слу­чае, дабы не нанесть ску­ки слу­ша­те­лям, повто­ряя извест­ное, надоб­но пере­ме­нять обо­роты в изло­же­нии, как то: Вы, судьи, без сомне­ния, помни­те; и, может быть излишне бы было зани­мать вас долее; или: но поч­то я рас­про­стра­ня­юсь, когда вам то совер­шен­но извест­но; и тому подоб­ное. [23] А ина­че, если повест­во­ва­ние пред судьею, знаю­щим уже пред­ла­гае­мое дело, кажет­ся все­гда излиш­ним, то и самые речи наши могут казать­ся не все­гда нуж­ны­ми.

II. [24] Во-вто­рых, часто спра­ши­ва­ет­ся, долж­но ли повест­во­ва­нию сле­до­вать непо­сред­ст­вен­но за при­сту­пом. Нель­зя ска­зать, чтоб без с.262 осно­ва­ния неко­то­рые пола­га­ли сие за непре­мен­ное пра­ви­ло: ибо если при­ступ дела­ет­ся для того, чтобы рас­по­ло­жить судью к бла­го­склон­но­му и вни­ма­тель­но­му выслу­ша­нию наше­го сло­ва, и если дока­за­тель­ства не могут быть дей­ст­ви­тель­ны, преж­де, неже­ли судья вникнет в дело; то и сле­ду­ет, кажет­ся, немед­лен­но при­сту­пать к изло­же­нию оно­го.

[25] Но ход сей изме­ня­ет­ся ино­гда поло­же­ни­ем дел. Марк Тул­лий, в пре­крас­ной речи сво­ей за Мило­на, весь­ма удач­но поме­стил повест­во­ва­ние, уже по иссле­до­ва­нии трех вопро­сов. Луч­ше ли бы сде­лал он, еже­ли бы вдруг начал рас­ска­зы­вать, каким обра­зом Кло­дий устро­ял ковы про­тив Мило­на, не дока­зав преж­де, что винов­ный, при­знаю­щий­ся в убий­стве, не есть еще посе­му досто­ин смер­ти; или что Милон осуж­ден Сена­том преж­девре­мен­но; или что Кн. Пом­пей, окру­жив­ший суд воору­жен­ны­ми вои­на­ми, явно пока­зал недоб­ро­хот­ство к Мило­ну? [26] Итак и сии пред­ва­ри­тель­ные ста­тьи могут иметь силу при­сту­па; ибо они так­же слу­жат к при­уготов­ле­нию судьи. Но в речи за Л. Муре­ну [* ошиб­ка пере­вод­чи­ка. В ори­ги­на­ле Va­re­nus=Варен. Речь за Варе­на счи­та­ет­ся утра­чен­ной] повест­во­ва­ние сле­ду­ет уже за опро­вер­же­ни­ем дово­дов про­тив­ной сто­ро­ны. Сим спо­со­бом не толь­ко отверг­нуть обви­не­ние, но и обра­тить оное на дру­го­го мож­но. Ибо, устра­няя от себя взво­ди­мое на нас с.263 пре­ступ­ле­ние, дела­ем повест­во­ва­ни­ем нача­ло посто­рон­не­го ули­че­ния: как мече­бой­цы ста­ра­ют­ся преж­де отра­жать, а потом уже нано­сить уда­ры.

[27] Неред­ко быва­ют и такие дела, в кото­рых пре­ступ­ле­ние, о коем рас­суж­да­ет­ся, лег­ко оправ­дать мож­но; но преж­ние мно­гие и тяж­кие зло­де­я­ния под­суди­мо­го дела­ют вели­кое затруд­не­ние Ора­то­ру: тогда над­ле­жит преж­де все­го загла­дить худое мне­ние об нем, дабы судья бла­го­склон­нее выслу­шал то дело, о кото­ром тогда речь идет. Надоб­но защи­щать М. Целия, обви­ня­е­мо­го в том, что отра­вил ядом Кло­дию; Целий про­слыл чело­ве­ком раз­врат­ным, любо­страст­ным, неисто­вым; не луч­ше ли сде­ла­ет защит­ник, если поста­ра­ет­ся преж­де опро­верг­нуть худые об нем слу­хи и уда­лить устрем­лен­ные на него наре­ка­ния, на чем вся речь Цице­ро­но­ва осно­ва­на, преж­де неже­ли будет оправ­ды­вать его в отрав­ле­нии Кло­дии; потом кос­нет­ся слег­ка и доб­рых его качеств; нако­нец изъ­яс­нит все дело, кото­рое состав­ля­ет глав­ный пред­мет Ора­то­ра? […]

III. [31] Теперь ска­жем нечто о сло­ге повест­во­ва­ния. Повест­во­ва­ние есть изло­же­ние под­лин­но­го или за тако­вое при­ем­ле­мо­го собы­тия, спо­соб­ст­ву­ю­щее к уве­ре­нию; или, как опре­де­ля­ет Апол­ло­дор, есть речь, вра­зум­ля­ю­щая слу­ша­те­ля в суще­ство тяжеб­но­го дела.

с.264 Мно­гие писа­те­ли, и осо­бен­но после­до­ва­те­ли Исо­кра­та, хотят, чтоб повест­во­ва­ние было ясно, крат­ко, прав­до­по­доб­но. [32] Я того же мне­ния: хотя Ари­сто­тель в рас­суж­де­нии крат­ко­сти не согла­су­ет­ся с Исо­кра­том, и отвер­га­ет сие пра­ви­ло с насмеш­кою, гово­ря, что как буд­то бы сре­ди­ну в том наблюдать запре­ща­лось. Фео­дор и уче­ни­ки его остав­ля­ют толь­ко прав­до­по­до­бие, поели­ку изла­гать и крат­ко и ясно не все­гда быва­ет полез­но. [33] Я поста­ра­юсь объ­яс­нить раз­лич­ные каче­ства повест­во­ва­ния, дабы мож­но было видеть, что́ и где при­лич­нее.

Повест­во­ва­ние быть может или все в нашу поль­зу, или все в поль­зу про­тив­ной сто­ро­ны, или сме­шан­ное, то есть, в поль­зу той и дру­гой сто­ро­ны.

1-е). Еже­ли оно все в нашу поль­зу, то над­ле­жит доволь­ст­во­вать­ся теми тре­мя каче­ства­ми, кото­рые судью наи­бо­лее вра­зум­ля­ют, спо­соб­ст­ву­ют его памя­ти, уве­ря­ют его. [34] Да не вме­нит­ся мне в пре­до­суж­де­ние, что я и в таком повест­во­ва­нии, кото­рое все в нашу поль­зу, и сле­до­ва­тель­но истин­но, тре­бую прав­до­по­до­бия. Ибо мно­гое есть хотя истин­но, но мало­ве­ро­ят­но, и напро­тив, лож­ное часто быва­ет прав­до­по­доб­но. Итак ста­рать­ся надоб­но, чтобы и истин­ное и лож­ное рав­но было для судьи веро­ят­но.

с.265 [35] Упо­мя­ну­тые мною каче­ства не мень­ше потреб­ны и в дру­гих частях речи. Ибо над­ле­жит во все про­дол­же­ние сло­ва избе­гать тем­ноты, повсюду наблюдать меру, и не гово­рить ниче­го пре­вы­шаю­ще­го веро­я­тие. Дер­жать­ся сего пра­ви­ла долж­но особ­ли­во в той части речи, где судье пред­ва­ри­тель­но пода­ют­ся нуж­ные сведе­ния: ибо еже­ли он или не вра­зу­мит­ся в дело, или не удер­жит его в памя­ти, или най­дет неве­ро­ят­ным, то воз­на­гра­дить сей недо­ста­ток в послед­ст­вии речи будет труд напрас­ный.

[36] Повест­во­ва­ние же будет ясно и вра­зу­ми­тель­но, когда Ора­тор изло­жит его сло­ва­ми свой­ст­вен­ны­ми и точ­ны­ми, впро­чем не низ­ки­ми, но и не выис­кан­ны­ми и вышед­ши­ми из употреб­ле­ния; во-вто­рых, когда разде­лит пред­ме­ты, лица, вре­ме­на, места, при­чи­ны; и когда самое про­из­но­ше­ние свое при­но­ро­вит так, чтобы судья внят­но и без труда мог его рас­слу­шать.

[37] Сего-то не наблюда­ют мно­гие из наших Ора­то­ров, кои, ища руко­плес­ка­ний от шум­ной и часто слу­чай­но собрав­шей­ся тол­пы народ­ной, не могут сно­сить вни­ма­тель­но­го мол­ча­ния слу­ша­те­лей, и судят о сво­ем крас­но­ре­чии толь­ко по смя­те­нию и вос­кли­ца­ни­ям, ею про­из­во­ди­мым: изъ­яс­нять дело про­сто им с.266 кажет­ся слиш­ком обык­но­вен­но, и вся­ко­му неуче­но­му свой­ст­вен­но. Таким обра­зом, пре­зи­ра­ют сие, как самое лег­кое, и не знаю, тому ли, что делать того не хотят, или паче не могут. [38] Ибо иску­сив­ши­е­ся в Крас­но­ре­чии почи­та­ют за самое труд­ное дело, заста­вить слу­ша­те­ля поду­мать, что и он мог бы ска­зать то же самое; поели­ку слу­ша­тель судит здесь не о кра­со­те, а об истине. Итак Ора­тор крас­но­ре­чив толь­ко тогда, когда кажет­ся всем, что он гово­рит прав­ду. [39] А ныне повест­во­ва­ние почи­та­ет­ся за откры­тое поле для веле­ре­чия; здесь наи­бо­лее и голос воз­вы­ша­ют, и голо­вою тря­сут, и рука­ми маха­ют, и в мыс­лях, и в сло­вах, и в сло­ге выхо­дят за пре­де­лы: и что ж? речь (чуд­ное дело) нра­вит­ся слу­ша­те­лям, а дело оста­ет­ся непо­нят­ным. Но умол­чим о сем, дабы, вме­сто бла­го­дар­но­сти за доб­рые сове­ты, не навлечь на себя нена­ви­сти за охуж­де­ние поро­ка.

[40] Повест­во­ва­ние будет крат­ко, когда оное нач­нем с того, что́ все­го более нуж­но знать судье; потом, когда не ска­жем ниче­го, к делу не при­над­ле­жа­ще­го: нако­нец, когда опу­стим все, что́ толь­ко мож­но опу­стить без нару­ше­ния ясно­сти и выго­ды нашей. [41] Ибо ино­гда быва­ет неко­то­рая крат­кость в частях, но в целом состав­ля­ет нечто про­стран­ное. Я с.267 при­шел на при­стань, увидел корабль, гото­вый к отплы­тию, спро­сил, сколь­ко в нем пут­ни­ков, дого­во­рил­ся о цене, вошел на корабль, под­ня­ты яко­ри, мы отва­ли­ли, поеха­ли.
Нель­зя ли в крат­чай­ших сло­вах изо­бра­зить столь мно­гих подроб­но­стей; но доволь­но бы было ска­зать: Я отплыл из при­ста­ни. И дей­ст­ви­тель­но, где после­дую­щим ясно пока­зы­ва­ет­ся преды­ду­щее, там не нуж­но гово­рить о том, что́ уже разу­ме­ет­ся. [42] Итак, еже­ли хочешь ска­зать: Есть у меня сын, юно­ше­ских лет достиг­ший, сле­дую­щие сло­ва будут совсем лиш­ние: Я, желая иметь детей, женил­ся; у меня родил­ся сын; я его вос­пи­тал уже до юно­ше­ско­го воз­рас­та

[44] Но не мень­ше над­ле­жит избе­гать и тем­ноты, кото­рая, при излиш­нем ста­ра­нии о крат­ко­сти, необ­хо­ди­ма; в повест­во­ва­нии луч­ше неко­то­рый избы­ток, неже­ли недо­ста­ток. Ибо изли­ше­ство наво­дит ску­ку, а опу­ще­ние нуж­но­го вредит делу. [45] Поче­му и не долж­но под­ра­жать той крат­ко­сти Сал­лю­стия (хотя она почи­та­ет­ся в нем за совер­шен­ство) и тому отры­ви­сто­му сло­гу, кото­рый вни­ма­тель­но­му чита­те­лю, может быть, не сде­ла­ет затруд­не­ния, но для слу­ша­те­ля быва­ет невра­зу­ми­те­лен без повто­ре­ний; в чита­те­ле обык­но­вен­но пред­по­ла­га­ет­ся более сведе­ния, вме­сто того судья часто из сель­ских жите­лей изби­ра­ет­ся: он с.268 дол­жен про­из­но­сить при­го­вор, совер­шен­но разу­мея сущ­ность про­из­во­ди­мо­го дела. Как везде, так осо­бен­но в повест­во­ва­нии, над­ле­жит дер­жать­ся сре­ди­ны: чтоб было ни боль­ше ни мень­ше долж­но­го.

[46] Но я, сове­туя наблюдать крат­кость в повест­во­ва­нии, не то разу­мею, чтобы в нем доволь­ст­во­вать­ся толь­ко про­стым изло­же­ни­ем обсто­я­тельств: крат­кость не исклю­ча­ет укра­ше­ния; а ина­че была бы речь слиш­ком про­ста: удо­воль­ст­вие обман­чи­во, и речь, когда при­ят­на, не так про­дол­жи­тель­ною кажет­ся. Идучи по весе­лой и глад­кой доро­ге, сколь­ко бы ни была длин­на, уста­нешь мень­ше, неже­ли идучи по крат­чай­шей, но неров­ной и скуч­ной. [47] Итак я люб­лю крат­кость, но не хочу, чтобы повест­во­ва­ние обна­же­но было вся­кой кра­соты и силы. Ибо слиш­ком про­стое и повсюду отры­ви­стое изло­же­ние не столь­ко повест­во­ва­ни­ем, сколь­ко невнят­ною сме­сью назвать­ся может.

Впро­чем, есть повест­во­ва­ния, кото­рые по суще­ству само­го дела долж­ны быть длин­ны. Я уже пока­зал, что послед­нею частью при­сту­па судья при­готов­ля­ет­ся к слу­ша­нию; после того долж­но вся­че­ски ста­рать­ся умень­шать несколь­ко про­стран­ные повест­во­ва­ния, или уда­лять ску­ку, от сего про­ис­хо­дя­щую.

с.269 [48] Умень­шать мож­но повест­во­ва­ние, отла­гая неко­то­рые ста­тьи до дру­го­го места речи, одна­ко ж предъ­яв­ляя, что́ имен­но отно­сим. Напри­мер: Какие при­чи­ны имел про­из­весть убий­ство, кто были его сообщ­ни­ки, какие употре­бил для сего сред­ства, ска­жу меж­ду дово­да­ми. [49] А ино­гда мож­но и опус­кать неко­то­рые обсто­я­тель­ства, как дела­ет Цице­рон в речи за Цецин­ну: Фуль­ци­ний уми­ра­ет. Ибо я умол­чу о мно­гом, яко не при­над­ле­жа­щем к наше­му делу.

Ску­ку про­го­ня­ет разде­ле­ние сло­ва на части, как то: Я буду спер­ва гово­рить о том, что́ до заклю­че­ния обя­за­тель­ства про­ис­хо­ди­ло; ска­жу нечто о самом обя­за­тель­стве, нако­нец, что́ после поста­нов­ле­ния оно­го слу­чи­лось. [50] Таким обра­зом пока­жут­ся здесь три как бы крат­кие повест­во­ва­ния паче, неже­ли одно длин­ное. Ино­гда же не худо раз­ли­чать ста­тьи крат­ким меж­ду­ре­чи­ем (in­ter­fa­tio), как: Вы слы­ша­ли, судьи, что́ досе­ле про­ис­хо­ди­ло; теперь про­шу выслу­шать, что за тем после­до­ва­ло. Ибо окон­ча­ние пред­ше­ст­во­вав­ше­го будет слу­жить для судьи отдох­но­ве­ни­ем, и при­гото­вит вни­ма­ние его как бы к ново­му нача­лу.

[51] Но, еже­ли не смот­ря на все сии пре­до­сто­рож­но­сти, порядок вещей заста­вит про­стран­нее изъ­яс­нять­ся, то не бес­по­лез­но послед­нюю ста­тью окан­чи­вать крат­ким повто­ре­ни­ем с.270 ска­зан­но­го преж­де, как дела­ет Цице­рон (Pro Lig. 4) даже в крат­ком повест­во­ва­нии: Досе­ле, Цезарь, Кв. Лига­рия ни в чем винить немож­но: вышел он из дому не толь­ко без вся­ко­го наме­ре­ния воз­двиг­нуть вой­ну, но ниже малей­ше­го подо­зре­ния в том на него не было, и проч.

[52] Повест­во­ва­ние будет веро­ят­но, если преж­де раз­мыс­лим с собою, чтобы не ска­зать чего-нибудь про­тив здра­во­го рас­суд­ка: потом, если изло­жим по при­ли­чию глав­ные при­чи­ны и побуж­де­ния про­ис­ше­ст­вий, к делу наи­бо­лее отно­ся­щих­ся: если выста­вим, как долж­но, каче­ства лиц, до коих каса­ют­ся сии про­ис­ше­ст­вия, когда, напри­мер, обви­ня­е­мо­го в хище­нии пред­ста­вим любо­с­тя­жа­тель­ным, обли­чае­мо­го в любо­де­я­нии сла­до­страст­ным, чело­ве­ко­убий­цу дерз­ким. Или когда защи­ща­ем его, долж­ны утвер­ждать про­тив­ное. При­чем берут­ся в рас­суж­де­ние обсто­я­тель­ства места, вре­ме­ни, и тому подоб­ное.

[53] Есть и еще спо­соб изла­гать с веро­я­ти­ем дело; нахо­дим при­ме­ры в комеди­ях и пан­то­ми­мах. Ибо есть про­ис­ше­ст­вия, кото­рые есте­ствен­но одно за дру­гим сле­ду­ют и меж­ду собою свя­зы­ва­ют­ся так, что, еже­ли преды­ду­щее изло­жишь порядоч­но, то судья уже сам уга­ды­ва­ет, о чем гово­рить за тем хочешь.

с.271 [54] Не бес­по­лез­но ино­гда встав­лять в повест­во­ва­нии кое-где и дово­ды, но так, чтобы все то пред­ста­вить в виде повест­во­ва­ния, а не дока­за­тельств. Мож­но так­же под­креп­лять пред­ло­же­ние свое неко­то­рым умст­во­ва­ни­ем, одна­ко про­стым и крат­ким; как, напри­мер, гово­ря об отра­вах: Был здо­ров, когда под­нес­ли ему яд; выпил и вско­ре умер; тело его разду­лось и поси­не­ло.

[55] Такое же дей­ст­вие про­из­во­дят и те при­угото­ви­тель­ные вну­ше­ния, когда обви­ня­е­мый пред­став­ля­ет­ся силь­ным, воору­жен­ным, дав­но зло­умыш­ляв­шим про­тив сла­бых, без­оруж­ных, ниче­го не подо­зре­ваю­щих. Нако­нец все­го того, о чем в дока­за­тель­ство дела гово­рить будем, над­ле­жит в повест­во­ва­нии слег­ка кос­нуть­ся, то есть, и лица, и побуж­де­ний, и места, и вре­ме­ни, и орудия, и слу­чая.

[56] А при недо­стат­ке сих посо­бий, не худо ино­гда при­зна­вать­ся, что зло­де­я­ние, по кото­ро­му суд про­из­во­дит­ся, пока­жет­ся едва веро­ят­но, но истин­но, и тем самым еще жесто­че; что мы не зна­ем, как и для чего совер­ше­но оно; что удив­ля­ем­ся тому, но дока­зать все то наде­ем­ся.

[57] Наи­луч­шим же обра­зом при­готов­ля­ет­ся судья, когда наме­ре­ние наше быва­ет непри­мет­но, как Цице­рон с вели­кою выго­дою с.272 пред­ва­ри­тель­но изло­жил все, что мог­ло уве­рить судей, что Мило­на Кло­дий, а не Кло­дия Милон погу­бить замыш­лял: весь­ма рази­тель­но сие искус­ное про­сто­те под­ра­жа­ние: А Милон, про­быв того дня в Сена­те до само­го кон­ца заседа­ния, при­шел домой, пере­ме­нил одеж­ду и обувь: пока жена его сря­жа­лась идти со дво­ра, он немно­го отдох­нул. [58] Какое спо­кой­ст­вие, какая холод­ная бес­печ­ность видит­ся в Милоне! Крас­но­ре­чи­вей­ший муж вну­шил то судьям не толь­ко пред­став­ле­ни­ем обсто­я­тельств мед­лен­но­го, нето­роп­ко­го отъ­езда Мило­но­ва, но и выра­же­ни­я­ми про­сты­ми и обык­но­вен­ны­ми, кото­рые при­кры­ва­ли высо­кое его искус­ство. Если бы здесь употреб­ле­ны были отбор­ней­шие выра­же­ния, то бы судьи и сам защит­ник вышли из спо­кой­но­го поло­же­ния духа. [59] Мно­гим кажет­ся сие холод­ным: но это самое и дока­зы­ва­ет, каким обра­зом осле­пил он слу­ша­те­лей, когда и чита­те­лю то едва при­мет­но.


Вот все, что дела­ет изло­же­ние веро­ят­ным. [60] Ибо если нуж­но пре­по­дать кому-либо настав­ле­ние, не гово­рить в повест­во­ва­нии ниче­го про­тив­но­го или меж­ду собою про­ти­во­ре­ча­ще­го, то бес­по­лез­ны даль­ней­шие пра­ви­ла; хотя неко­то­рые писа­те­ли выда­ют и сие за тай­ну, ими удач­но откры­тую.

с.273 [61] К сим трем каче­ствам, необ­хо­ди­мым в повест­во­ва­нии, при­бав­ля­ют неко­то­рые воз­вы­шен­ность, хотя и не везде при­лич­ную (ибо в раз­би­ра­тель­стве дел част­ных о ссуде день­га­ми, о най­ме дому, о тор­го­вом дого­во­ре, о запре­ще­ни­ях, на что́ повест­во­ва­ние пыш­ное?), и не все­гда полез­ную; при­веден­ный при­мер из речи за Мило­на сие дока­зы­ва­ет. [62] Мы упо­мя­ну­ли, что есть мно­го слу­ча­ев, где надоб­но при­зна­вать­ся, изви­нять, сми­рять­ся в изло­же­нии: и все сие несов­мест­но с воз­вы­шен­но­стью. Поче­му повест­во­ва­нию воз­вы­шен­ность речи при­ли­че­ст­ву­ет не более, как и воз­буж­де­ние нена­ви­сти и сожа­ле­ния, как важ­ность, при­ят­ность и веж­ли­вость: каж­дое из них похваль­но на сво­ем месте, но нель­зя их при­сво­ить одно­му повест­во­ва­нию.

[63] Рав­но и каче­ство, отно­си­мое Фео­дек­том соб­ст­вен­но к повест­во­ва­нию, есть свой­ст­вен­но всем про­чим частям: он хочет, чтоб изло­же­ние дела не толь­ко было воз­вы­шен­но, но и при­ят­но.

Неко­то­рые при­бав­ля­ют еще Оче­вид­ность. [64] Не хочу скры­вать, что и Цице­рон при­пи­сы­ва­ет повест­во­ва­нию мно­гие дру­гие каче­ства; ибо хочет, чтоб оно было не толь­ко ясно, крат­ко и веро­ят­но, но еще оче­вид­но, при­но­ров­ле­но к свой­ствам лиц и име­ло с.274 досто­ин­ство. Но все сие в целой речи наблюдать долж­но, а сохра­нять досто­ин­ство, где мож­но. Оче­вид­ность же в повест­во­ва­нии, по мне­нию мое­му, есть вели­кой важ­но­сти, когда надоб­но не толь­ко ска­зать, но неко­то­рым обра­зом пред­ста­вить гла­зам какую-нибудь исти­ну. Одна­ко в ясно­сти заклю­ча­ет­ся и оче­вид­ность, кото­рую почи­та­ют иные вред­ною в тех слу­ча­ях, где надоб­но при­кры­вать исти­ну: мысль посме­я­ния достой­ная! [65] Кто хочет затмить исти­ну, повест­ву­ет лож­ное вме­сто истин­но­го: и он же дол­жен ста­рать­ся сде­лать повест­во­ва­ние свое самым оче­вид­ным.

2-е). [66] Но поели­ку как бы по неко­е­му слу­чаю дошли мы до труд­ней­ше­го рода повест­во­ва­ний, то ска­жем нечто и о том, каким обра­зом посту­пать долж­но, когда дело быва­ет про­тив нас. Неко­то­рые Рито­ры сове­ту­ют в таком слу­чае опус­кать повест­во­ва­ние. И по истине нет ниче­го лег­че, как не гово­рить и обо всем деле. Но если по каким-либо спра­вед­ли­вым при­чи­нам при­мем на себя защи­щать подоб­ную тяж­бу, то что́ за искус­ство будет при­зна­вать мол­ча­ни­ем свою непра­вость? Наде­ять­ся, что судья в нашу поль­зу про­из­не­сет при­го­вор по делу, кото­ро­го изъ­яс­нить ему не хотим, зна­чит пред­по­ла­гать в нем край­нюю несмыс­лен­ность. [67] Я не спо­рю, что в с.275 повест­во­ва­нии мож­но иное отвер­гать, иное при­бав­лять, иное пере­ме­нять, об ином так­же и умал­чи­вать: но умал­чи­вать толь­ко о том, о чем гово­рить не надоб­но, или о чем гово­рить и не гово­рить состо­ит в нашей воле. Напри­мер, для крат­ко­сти можем ино­гда ска­зать: Он ответ­ст­во­вал на сие, как ему рас­суди­лось.

[68] Итак раз­ли­чим роды суд­ных дел. Ибо в неко­то­рых идет речь не о пре­ступ­ле­нии, а о спра­вед­ли­во­сти доно­са; тогда, хотя бы пред­ло­же­ние было про­тив нас, при­зна­вать­ся можем; напри­мер: он похи­тил из хра­ма день­ги, но част­но­му чело­ве­ку при­над­ле­жа­щие: сле­до­ва­тель­но он не свя­тота­тец. [69] […] Одна­ко и в тако­вых при­зна­ни­ях те обсто­я­тель­ства, кото­рые про­тив­ни­ком нашим пред­став­ле­ны нена­вист­ны­ми, поз­во­ли­тель­но изо­бра­жать снос­ней­ши­ми; ибо и слу­ги наши в про­ступ­ках сво­их при­зна­ют­ся пред нами, с умень­ше­ни­ем важ­но­сти оных. [70] Иное умяг­ча­ем, не повест­вуя пря­мо, а ска­зав нечто как буд­то мимо­хо­дом. Он при­шел в храм не с наме­ре­ни­ем, как утвер­жда­ет про­тив­ник, похи­тить; это было неумыш­лен­но: одним слу­ча­ем, отсут­ст­ви­ем стра­жей, впал в иску­ше­ние, и при виде сокро­вищ, к коим люди без меры при­леп­ля­ют­ся, соблаз­нил­ся. Но что в том поль­зы? Украл, сле­до­ва­тель­но стал вором. Нель­зя защи­щать с.276 пре­ступ­ле­ния, за кото­рое нака­за­ния не отвер­га­ем. [71] А ино­гда как бы сами обви­ня­ем защи­щае­мую нами сто­ро­ну…

Неред­ко дело преж­де ограж­да­ет­ся про­стым пред­ло­же­ни­ем, а потом уже изла­га­ет­ся. [72] Напри­мер, все свиде­тель­ст­ву­ет про­тив трех сыно­вей, кои зло­умыс­ли­ли на жизнь отца сво­его: вхо­ди­ли пооче­ред­но ночью с уби­вст­вен­ным желе­зом в его спаль­ню; когда же ни один из них не мог под­нять рук на винов­ни­ка дней сво­их, то по про­буж­де­нии его, во всем при­зна­лись. По зако­нам лиша­ют­ся они наслед­ства. [73] Но еже­ли бы отец, разде­лив им свое име­ние, взду­мал оправ­ды­вать их поку­ше­ние на отце­уби­вство, он мог бы начать так: к откло­не­нию зако­на, доволь­но ска­зать, что юно­ши обви­ня­ют­ся в отце­уби­встве, но их отец еще жив, и здесь пред­сто­ит для защи­ще­ния детей сво­их. Не нуж­но рас­ска­зы­вать, как про­ис­хо­ди­ло дело; сие не при­над­ле­жит к зако­ну: но еже­ли вы тре­бу­е­те от меня при­зна­ния в моей вине, то объ­яв­ляю, что я был отец жесто­кий и толь­ко неусып­ный страж наслед­ства, кото­рым дети мои луч­ше бы управ­лять мог­ли. [74] Потом ска­зал бы: они поду­ще­ны от моло­дых людей, у коих роди­те­ли гораздо снис­хо­ди­тель­нее меня: одна­ко я все­гда мыс­лил, что они умерт­вить отца не в состо­я­нии, как то с.277 и ока­за­лось на самом деле. Ибо не нуж­но бы им было обя­зы­вать­ся клят­вою, когда бы они такое наме­ре­ние под­лин­но поло­жи­ли, ниже метать жере­бья меж­ду собою, если бы каж­дый из них не чув­ст­во­вал ужа­са от сего зло­де­я­ния. Все сие и тому подоб­ное может при­ня­то быть от судей бла­го­склон­нее, когда пер­вое пред­ло­же­ние вкрат­це и с осто­рож­но­стью пред ними изъ­яс­нит­ся.

[75] Когда же разыс­ки­ва­ет­ся, суще­ст­ву­ет ли дело, или како­го свой­ства оно, тогда хотя бы все про­тив нас было, мож­но ли избе­жать изло­же­ния, не повредя самим себе? Наш про­тив­ник объ­яс­нил уже дело, не толь­ко так, как оно про­ис­хо­ди­ло, но все уве­ли­чил, все пред­ста­вил в дур­ном виде, при­вел дока­за­тель­ства, сде­лал силь­ное заклю­че­ние, судей оста­вил в него­до­ва­нии. Они есте­ствен­но ожи­дать будут, что́ мы на то ска­жем; [76] если мы того не сде­ла­ем, при­нуж­де­ны будут поло­жить­ся на пока­за­ния про­тив­ни­ка, како­вы бы ни были оные.

Как? неуже­ли повто­рять то же? Если дело идет о каче­стве пре­ступ­ле­ния, как то быва­ет все­гда, когда оно уже дока­за­но, то необ­хо­ди­мо над­ле­жит повто­рять изло­же­ние, но толь­ко не тем же спо­со­бом: при­ведем иные при­чи­ны, иное побуж­де­ние; [77] иные места умяг­чить или изви­нить мож­но: рос­ко­ше­ство с.278 назо­вем весе­ле­стью, ску­пость береж­ли­во­стью, неопрят­ность про­стотою. Нако­нец, лицом, голо­сом, всею осан­кою поста­ра­ем­ся побудить или на милость или на состра­да­ние. Самое при­зна­ние извле­ка­ет ино­гда сле­зы.

Я вопро­шаю несо­гла­су­ю­щих­ся со мною, пола­га­ют ли они, или не пола­га­ют за нуж­ное защи­щать то, о чем не повест­ву­ют? [78] Ибо, когда ни защи­щать, ни повест­во­вать не будут, тогда все дело в ничто обра­тит­ся. А еже­ли защи­щать хотят, то над­ле­жит по край­ней мере пред­ла­гать о том, что утвер­ждать наме­ре­ва­ем­ся. Итак поче­му не изла­гать того, что́ опро­верг­ну­то быть может? Дабы достиг­нуть сего, необ­хо­ди­мо над­ле­жит объ­яс­нить дело. [79] Да и какая раз­ни­ца меж­ду дока­за­тель­ства­ми и повест­во­ва­ни­ем? Толь­ко та, что повест­во­ва­ние есть непре­рыв­ное при­готов­ле­ние к изло­же­нию дока­за­тельств, а дока­за­тель­ства опять состав­ля­ют при­лич­ное повест­во­ва­нию под­твер­жде­ние.

Итак надоб­но смот­реть, долж­но́ ли сие изло­же­ние быть длин­нее и мно­го­слов­нее при­готов­ле­ния, и полез­но ли неко­то­ры­ми дово­да­ми (гово­рю, дово­да­ми крат­ки­ми, а не рас­суж­де­ни­я­ми) под­креп­лять оное: напри­мер, мы ска­жем, что пер­вое изло­же­ние не мог­ло обнять все­го дела; чтоб бла­го­во­ли­ли судьи взять тер­пе­ние, не с.279 спе­шить сво­им при­го­во­ром, и ожи­да­ли удо­вле­тво­ри­тель­ней­ше­го объ­яс­не­ния. [80] Нако­нец, над­ле­жит повест­во­вать все нуж­ное, но ина­че, неже­ли изло­жил про­тив­ник, или и совсем опус­кать при­ступ в делах сего рода: ибо при­сту­пы слу­жат толь­ко к тому, чтоб судью сде­лать к нам вни­ма­тель­нее. Одна­ко, по обще­му мне­нию, они все­го нуж­нее в таких слу­ча­ях, когда надоб­но изгла­дить в судье какое-либо небла­го­при­ят­ное для нас впе­чат­ле­ние.

[81] В делах же, догад­кам и сомне­нию под­ле­жа­щих, повест­во­ва­ние име­ет часто пред­ме­том не столь­ко самое дело, сколь­ко обсто­я­тель­ства, к объ­яс­не­нию оно­го слу­жа­щие. Когда обви­ни­тель дает делу обо­рот подо­зри­тель­ный, обви­ня­е­мый дол­жен отра­жать подо­зре­ние; сле­до­ва­тель­но и тот и дру­гой повест­ву­ет раз­лич­ным обра­зом.

[82] Но, воз­ра­зят мне, есть дово­ды, кои толь­ко в сово­куп­но­сти име­ют силу, а порознь быва­ют сла­бы. Так; но здесь дело не о том, надоб­но ли повест­во­вать, а как повест­во­вать долж­но. Ибо соби­рать мно­гие дово­ды и изла­гать их один за дру­гим, кто запре­ща­ет, если то для нас выгод­но? Что меша­ет и обе­щать, что мы при­ведем еще силь­ней­шие на дру­гом месте? Поче­му и не разде­лять повест­во­ва­ния, не при­со­во­куп­лять дово­дов к каж­дой части, с.280 и таким обра­зом пере­хо­дить от одной к дру­гой?

[83] Ибо я не согла­сен и с теми, кои пола­га­ют, что над­ле­жит повест­во­вать тем самым поряд­ком, как что́ про­ис­хо­ди­ло: по мое­му мне­нию, как для нас полез­нее, и в таком слу­чае мож­но при­бе­гать ко мно­гим фигу­рам. Ино­гда при­тво­ря­ем­ся, что мы неко­то­рое обсто­я­тель­ство забы­ли, и поме­ща­ем там, где оно про­из­во­дит более дей­ст­вия; ино­гда уве­ря­ем судей, что мы опять воз­вра­тим­ся к сво­е­му пред­ме­ту; что отступ­ле­ние наше еще более объ­яс­нит дело; а ино­гда, изло­жив все дело, при­со­во­куп­ля­ем при­чи­ны, пред­ше­ст­во­вав­шие оно­му. [84] Ибо нет неиз­ме­ня­е­мо­го пра­ви­ла, как защи­щать­ся. Надоб­но сооб­ра­зо­вать­ся с сущ­но­стью дела, со вре­ме­нем и дру­ги­ми обсто­я­тель­ства­ми. В сем слу­чае посту­па­ем, как с нане­сен­ною раною, кото­рую или немед­лен­но лечим, или, если тер­пит вре­мя, толь­ко пере­вя­зы­ваем.

[85] Я не почи­таю так­же непри­стой­ным и повто­рять ино­гда повест­во­ва­ние, как сде­лал Цице­рон, гово­ря за Клу­ен­ция: сие не толь­ко поз­во­ли­тель­но, ино­гда и нуж­но, особ­ли­во по делам во взят­ках и хище­ни­ях, и по всем таким, кои мно­го­слож­ны. Ибо дер­жать­ся стро­го пра­вил с ущер­бом сво­их выгод, было бы с.281 без­рас­суд­но. [86] Повест­во­ва­ние для того и пола­га­ет­ся преж­де дока­за­тельств, дабы судья знал, о чем идет дело. Для чего же не изла­гать каж­дой ста­тьи, когда каж­дую под­твер­ждать или опро­вер­гать почи­та­ем за нуж­ное? Если мож­но иметь какое-нибудь дове­рие к моей опыт­но­сти, то я точ­но так посту­пал в судах, смот­ря по надоб­но­сти, с одоб­ре­ни­ем судей и людей про­све­щен­ных; и (ска­жу без хва­стов­ства, ибо мно­гие еще живы, с кои­ми я сово­куп­но зани­мал­ся суд­ны­ми дела­ми, и кои могут меня изоб­ли­чить, если бы солгать хотел) мне осо­бен­но было пору­чае­мо рас­по­ло­же­ние речей, и сле­до­ва­тель­но повест­во­ва­ния. [87] Я не отри­цаю одна­ко ж, что часто луч­ше сле­до­вать поряд­ку вещей. Ино­гда даже и непри­стой­но и смеш­но пере­ме­нять оный: как то, напри­мер, ска­зать о жен­щине, что роди­ла, а после объ­явить, что зача­ла; или о духов­ном заве­ща­нии, что оно откры­то, а потом, что оно под­пи­са­но. В таком слу­чае, если опу­стить обсто­я­тель­ство, пред­ше­ст­во­вать дол­жен­ст­ву­ю­щее, то все­го луч­ше об нем и не упо­ми­нать.

[88] Быва­ют ино­гда повест­во­ва­ния и лож­ные; они разде­ля­ют­ся на два рода: одни осно­вы­ва­ют­ся на внеш­них дока­за­тель­ствах, как, напри­мер, Пуб­лий Кло­дий, поло­жась на под­куп­лен­ных свиде­те­лей, утвер­ждал, что он в ту с.282 ночь, в кото­рую про­из­веде­но им кро­во­сме­ше­ние в Риме, буд­то бы нахо­дил­ся в Инте­рамне. Дру­гие зави­сят от ума и искус­ства Ора­то­ра.

[89] Но в обо­их слу­ча­ях наблюдать надоб­но, во-пер­вых, чтоб выду­мы­вае­мое нами было по суще­ству сво­е­му ста­точ­ное; во-вто­рых, чтобы лицу, месту и вре­ме­ни при­ли­че­ст­во­ва­ло, и име­ло во всем вид веро­ят­но­сти; и нако­нец, где воз­мож­но, свя­зы­ва­лось бы с каким ни есть истин­ным про­ис­ше­ст­ви­ем, или под­твер­жда­лось дово­дом, из суще­ства дела взя­тым. Ибо все посто­рон­нее дела­ет ложь види­мою.

[90] Особ­ли­во надоб­но в изло­же­нии вымыш­лен­ных обсто­я­тельств осте­ре­гать­ся про­ти­во­ре­чия. Ибо часто слу­ча­ет­ся, что иные под­твер­жда­ют неко­то­рую часть речи, а вооб­ще с содер­жа­ни­ем ее раз­но­гла­сят. Сверх того, не долж­но вво­дить ниче­го тако­го, что́ дока­зан­ной истине про­тив­но. По сему-то Ора­то­ру над­ле­жит в про­дол­же­ние всей речи креп­ко пом­нить, что́ выду­ма­ет, поели­ку, гово­ря лож­ное, лег­ко мож­но с речей сбить­ся: и спра­вед­ли­ва посло­ви­ца, что лгу­ну надоб­но иметь хоро­шую память…

[93] Но мы ска­за­ли, что долж­но избе­гать тех под­лож­ных повест­во­ва­ний, кото­рые свиде­те­лем опро­верг­ну­ты быть могут. Они изо­бре­та­ют­ся нами по наше­му про­из­во­лу, и о лжи­во­сти их толь­ко мы сами знать долж­ны. Так же с.283 берут­ся от свиде­тель­ства умер­ших: ибо сего никто отри­цать не будет; такие еще, кото­рые извест­ны толь­ко тем лицам, коим мол­чать о том столь­ко же полез­но: они отри­цать не будут. И даже от само­го про­тив­ни­ка наше­го: ибо отри­ца­нию его не пове­рят. [94] Сно­виде­ния же и дру­гие суе­ве­рия, по удоб­ству при­бе­гать к ним, поте­ря­ли уже все к себе дове­рие.

Но такие улов­ки в повест­во­ва­нии долж­ны одна дру­гую под­дер­жи­вать в про­дол­же­нии всей речи, тем паче, что неко­то­рые из них от насто­я­тель­ных утвер­жде­ний толь­ко полу­ча­ют досто­вер­ность: [95] напри­мер, тот пара­зит (при­хле­ба­тель) кото­рый, видя юно­шу, три раза бога­тым чело­ве­ком отвер­жен­но­го от наслед­ства и потом про­щен­но­го, взду­мал утвер­ждать, что то сын его, пока­жет вид прав­до­по­до­бия, когда объ­явил, что он по бед­но­сти сво­ей при­нуж­ден был его поки­нуть, и для того толь­ко искал досту­па в дом бога­ча сего, чтобы там с бо́льшею удоб­но­стью видеть­ся с сыном, сле­до­ва­тель­но юно­ша невин­но был три­жды отвер­жен, поели­ку не был сын отвер­гав­ше­го. [96] Одна­ко еже­ли во всех сло­вах сво­их не пока­жет люб­ви роди­тель­ской, и еще самой горя­чай­шей, еже­ли не выра­зит нена­ви­сти бога­ча к юно­ше и сво­его опа­се­ния, если он оста­нет­ся в таком доме, где его не с.284 тер­пят; то не избе­жит подо­зре­ния, как тре­бо­ва­тель под­лож­ный…

3-е). [101] Когда в повест­во­ва­нии одна часть в поль­зу нашу, а дру­гая не в поль­зу, тогда сме­ши­вать ли их, или разде­лять, пока­жет суще­ство само­го дела. Ибо если боль­ше про­тив­но­го нам, то бла­го­при­ят­ное уни­что­жа­ет­ся. Итак луч­ше разде­лять тогда, и изло­жив и под­твер­див то, что́ в нашу поль­зу, про­тив все­го про­че­го употреб­лять пока­зан­ные выше посо­бия. [102] Если более бла­го­при­ят­ст­ву­ю­щих нам обсто­я­тельств, то мож­но и соеди­нять их с небла­го­при­ят­ст­ву­ю­щи­ми, дабы сии послед­ние, нахо­дясь в сре­дине, по при­ме­ру вспо­мо­га­тель­ных войск, име­ли менее силы10. Одна­ко не долж­но остав­лять их совсем голы­ми; нуж­но и бла­го­при­ят­ст­ву­ю­щее нам утвер­ждать каким-нибудь крат­ким рас­суж­де­ни­ем, и небла­го­при­ят­ст­ву­ю­щее опро­вер­гать, обли­чая недо­сто­вер­ность оно­го: ибо, если не сде­ла­ем сего разде­ле­ния, то и полез­ное нам, сме­шав­шись с про­тив­ным, может остать­ся недей­ст­ви­тель­ным.

IV. В повест­во­ва­нии постав­ля­ет­ся еще и то за пра­ви­ло, чтоб не делать в нем с.285 отступ­ле­ния, не откло­нять речи от судей, не вво­дить посто­рон­них лиц, не рас­суж­дать про­стран­но, и, как неко­то­рые при­бав­ля­ют, не воз­буж­дать силь­но стра­стей. Из сих настав­ле­ний мно­гие наблюдать почти все­гда долж­но; по нуж­де толь­ко отсту­пать от них поз­во­ля­ет­ся, и имен­но когда надоб­но сде­лать повест­во­ва­ние яснее и коро­че.

[104] Нет реже слу­ча­ев, где было бы нуж­но отступ­ле­ние, да и тогда оно долж­но быть самое крат­кое, и тако­во, как буд­то бы некою силь­ною стра­стью от пря­мо­го пути увле­ка­ем­ся. [105] При­мер сему нахо­дим в Цице­роне (Pro Cluent. N. 25), когда он, гово­ря о бра­ке Сас­сии11, вос­кли­ца­ет: О пре­ступ­ле­ние в женах неве­ро­ят­ное, и кро­ме сей одной жены досе­ле неслы­хан­ное! О необуздан­ное и неукро­ти­мое любо­стра­стие! О дер­зость бес­при­мер­ная! Не убо­я­лась ни гне­ва богов, ни позо­ра от людей; не посты­ди­лась ни той самой ночи, ни тех брач­ных пла­мен­ни­ков, ни пра­га спаль­ной хра­ми­ны, ни ложа доче­ри сво­ей, ниже самых стен, свиде­те­лей уже преж­де совер­шив­ше­го­ся там бра­ка!

[106] Обра­ще­ние речи к дру­го­му лицу, а не к судье, и коро­че изла­га­ет мысль, и силь­нее с.286 убеж­да­ет. О сей фигу­ре я того же мне­ния, как изъ­яс­нил­ся, гово­ря о при­сту­пе (стр. 250); то же разу­мею о заи­мо­сло­вии. Одна­ко не один Сер­вий Суль­пи­ций употре­бил такое обра­ще­ние, гово­ря за Авфидию (7. Verr. 205. 116): тяж­ким ли сном, или совер­шен­ным бес­па­мят­ст­вом почту тебя удру­чен­ным? Но и Цице­рон, защи­щая кораб­ле­на­чаль­ни­ков, то же сде­лал; ибо состо­ит повест­во­ва­ние и в сих сло­вах: если хочешь вой­ти, дай столь­ко-то, и проч. (N. 71. 72). [107] Да и защи­щая Клу­ен­ция, не застав­ля­ет ли он раз­го­ва­ри­вать Ста­ле­на с Буль­бом? Не при­да­ет ли раз­го­вор сей бо́льше­го веро­я­тия сло­вам его? Дабы не пока­за­лось, что он сде­лал сие без наме­ре­ния, чего одна­ко ж заклю­чать нель­зя о нем, он в Разде­ле­ни­ях постав­ля­ет за пра­ви­ло, чтобы повест­во­ва­ние было при­ят­но, воз­буж­да­ло удив­ле­ние, чтоб содер­жа­ло слу­ша­те­ля в ожи­да­нии како­го ни есть печаль­но­го заклю­че­ния, вме­ща­ло раз­го­во­ры раз­ных лиц, сло­вом, все что может тро­гать ум и серд­це.

[108] В повест­во­ва­нии не долж­но, как я уже ска­зал, при­бе­гать к дово­дам, или толь­ко изред­ка: как в речи за Лига­рия гово­рит Цице­рон: он вел себя в про­вин­ции так, как буд­то бы мир для него был выгод­нее. Мож­но в изло­же­нии, еже­ли потре­бу­ет нуж­да, при­во­дить при­чи­ны, побудив­шие к како­му-нибудь с.287 делу, и крат­ко ска­зать что́ ни есть в защи­ще­ние оно­го. Ибо повест­во­вать надоб­но не как свиде­те­лю, но как защит­ни­ку. [109] Порядок дела сам по себе таков: К. Лига­рий, отправ­лен­ный послан­ни­ком в Афри­ку, поехал с К. Кон­сиди­ем. Какой же обо­рот дал сему Цице­рон? Итак Кв. Лига­рий отпра­вил­ся в Афри­ку с К. Кон­сиди­ем тогда, как еще ни малей­ше­го подо­зре­ния к войне не было. [110] И на дру­гом месте: не толь­ко к войне, ниже к подо­зре­нию ни малей­ше­го виду не было. И когда доволь­но бы было ска­зать: Лига­рий не хотел вхо­дить ни в какие замыс­лы, он при­ба­вил: нетер­пе­ли­во желая воз­вра­тить­ся в дом и увидеть­ся со сво­и­ми. Таким обра­зом и повест­во­ва­ние свое сде­лал он веро­ят­ным, и про­из­вел нуж­ное чув­ст­во­ва­ние.

[111] Я удив­ля­юсь, поче­му неко­то­рые отвер­га­ют воз­буж­де­ние стра­стей в повест­во­ва­нии. Если они хотят толь­ко, чтобы в том соблюде­на была крат­кость, и бо́льшая уме­рен­ность, неже­ли в заклю­че­нии, то со мною одно­го мне­ния. Ибо рас­про­стра­нять­ся слиш­ком не надоб­но. А впро­чем, поче­му не хотеть тро­нуть судью, изла­гая пред ним дело? [112] Поче­му не хотеть в самом нача­ле, если мож­но, достиг­нуть той цели, какую пред­по­ла­га­ем улу­чить в кон­це речи; особ­ли­во когда уже еди­но­жды с.288 пред­ва­рим судью в нашу поль­зу, подвиг­нув его на гнев или состра­да­ние?

[113] Марк Тул­лий (7. Verr. 161) не самым ли крат­ким изо­бра­же­ни­ем муче­ний Рим­ско­го граж­да­ни­на воз­буж­да­ет все стра­сти? Пред­став­ля­ет не толь­ко состо­я­ние стра­даль­ца, место и род нака­за­ния, но и твер­дость духа его выхва­ля­ет; гово­рит, что зна­ме­ни­тый муж сей, когда сечен был роз­га­ми, не возды­хал, не про­сил поми­ло­ва­ния, а толь­ко, в нена­ви­сти к мучи­те­лю и в надеж­де на пра­во­судие, вопи­ял: Я граж­да­нин Рим­ский (Verr. 76). [114] И по делу Фило­да­ма, не в про­дол­же­нии ли все­го повест­во­ва­ния воз­буж­да­ет в судьях него­до­ва­ние про­тив Верре­са? Опи­са­ни­ем, при повест­во­ва­нии о каз­ни, исторг сле­зы, когда не столь­ко опи­сал, сколь­ко пред самые гла­за слу­ша­те­лей пред­ста­вил пла­чу­щи­ми, отца о смер­ти сына, а сына о смер­ти отца. Какое заклю­че­ние более тро­нуть может? [115] Дожи­дать­ся кон­ца речи, чтоб воз­будить сожа­ле­ние к таким про­ис­ше­ст­ви­ям, о кото­рых повест­во­ва­ли со вся­ким спо­кой­ст­ви­ем, быва­ет ино­гда бес­по­лез­но. Судья при­выкнет их слы­шать и не быв тро­нут преды­ду­щим, будет хлад­но­кро­вен и к после­дую­ще­му: труд­но пере­ме­нить рас­по­ло­же­ние мыс­лей, еди­но­жды в какую ни есть сто­ро­ну направ­лен­ное.

с.289 V. [116] Я же, осно­вы­ва­ясь, прав­да, более на при­ме­рах, неже­ли на пра­ви­лах, пола­гаю, что в повест­во­ва­нии более, неже­ли во вся­кой дру­гой части речи, над­ле­жит ста­рать­ся о укра­ше­нии и чисто­те сло­га: но все­го боль­ше надоб­но сооб­ра­зо­вать­ся с делом, нами изла­гае­мым.

[117] И пото­му в делах мало­важ­ных, како­вы почти суть дела част­ные, укра­ше­ние долж­но быть про­сто и соот­вет­ст­вен­но пред­ме­ту: в выра­же­ни­ях над­ле­жит наблюдать стро­гий выбор; они в изло­же­нии общих мест текут стре­ми­тель­но, и в изоби­лии сво­ем непри­мет­ны быва­ют; в повест­во­ва­нии же долж­ны быть выра­зи­тель­ны, и, как гово­рит Зенон, содер­жать в себе самую сущ­ность того дела, о коем пред­ла­га­ем: слог, по-види­мо­му, про­стой, но испол­нен­ный при­ят­но­сти; [118] фигу­ры, не име­ю­щие ниче­го в себе сти­хотвор­че­ско­го, ниче­го про­тив обще­го употреб­ле­ния, ни тех воль­но­стей, кото­рые изви­ня­ют­ся толь­ко из ува­же­ния к древним писа­те­лям. Выра­же­ния долж­ны быть самые чистые, кото­рые сво­им раз­но­об­ра­зи­ем про­го­ня­ли бы ску­ку и про­из­во­ди­ли удо­воль­ст­вие в слу­ша­те­лях: надоб­но осте­ре­гать­ся, чтобы пери­о­ды не име­ли оди­на­ко­го паде­ния, оди­на­ко­го окон­ча­ния, оди­на­ко­го тече­ния. Ибо повест­во­ва­нию несвой­ст­вен­ны все дру­гие укра­ше­ния; и если оно не будет сопро­вож­дае­мо сею с.290 чистотою выра­же­ний, то по необ­хо­ди­мо­сти будет низ­ко. [119] Ника­кая часть речи не обра­ща­ет на себя столь­ко вни­ма­ния от судьи, как сия: и пото­му ничто при­лич­но ска­зан­ное от него не укры­ва­ет­ся. Сверх сего не знаю, поче­му, почти все­гда лег­че верим тому, что́ слы­шать при­ят­но; и от удо­воль­ст­вия пере­хо­дим к дове­рию.

[120] В делах же важ­ней­ших поз­во­ли­тель­но выра­жать с боль­шею силою и то, что́ может воз­будить него­до­ва­ние, и то, что́ про­из­во­дит собо­лез­но­ва­ние, но так, чтобы здесь не все были исто­ще­ны спо­со­бы, а толь­ко бы поло­же­ны были пер­вые чер­ты, кото­рые пока­за­ли бы ясно буду­щий образ все­го дела. [121] Не худо, по мне­нию мое­му, утом­лен­но­го слу­ша­ни­ем судью воз­будить ко вни­ма­нию какою ни есть ост­рою мыс­лью, но весь­ма крат­ко выра­жен­ною, как сде­лал Цице­рон (Pro Mil. 29), защи­щая Мило­на: Слу­ги Мило­но­вы сде­ла­ли то, чего бы вся­кий гос­по­дин от сво­их слуг потре­бо­вал. Ино­гда же мож­но употре­бить сме­лей­ший обо­рот речи; напри­мер (Cluent. 14): Выхо­дит замуж теща за зятя без свиде­те­лей, без согла­сия род­ных, при самых бед­ст­вен­ных пред­зна­ме­но­ва­ни­ях. [122] Еже­ли так води­лось в те вре­ме­на, когда речи сочи­ня­лись для поль­зы, а не для ока­за­тель­ства, и когда еще судеб­ные раз­би­ра­тель­ства с.291 про­из­во­ди­лись с боль­шею стро­го­стью; тем паче дер­жать­ся сего надоб­но ныне, когда иска­ние удо­воль­ст­вия не забы­то даже при суж­де­нии и о таких делах, кои отно­сят­ся к поте­ря­нию име­ния, или и самой жиз­ни. До какой же сте­пе­ни мож­но удо­вле­тво­рять вку­су наше­го века, я пока­жу на дру­гом месте. При всем том при­зна­юсь, что надоб­но к сему несколь­ко при­ме­нять­ся.

VI. [123] Весь­ма мно­го и под­лин­ные обсто­я­тель­ства под­креп­ля­ют­ся веро­ят­ным вещей изо­бра­же­ни­ем, посред­ст­вом кое­го как буд­то бы самая вещь пред гла­за слу­ша­те­лей пред­став­ля­ет­ся…

[125] Нако­нец не умол­чу и того, что мно­го при­да­ет веро­я­тия повест­во­ва­нию дове­рие слу­ша­те­лей к повест­во­ва­те­лю, кото­рую заслу­жить, без сомне­ния, долж­ны нашим доб­рым поведе­ни­ем, но так­же и спо­со­бом само­го изло­же­ния, кото­рое чем важ­нее, чем бла­го­на­ме­рен­нее, тем более будет иметь силы и дей­ст­вия. [126] Итак осо­бен­но в сей части речи над­ле­жит избе­гать вся­ко­го подо­зре­ния в ковар­стве и обмане; ибо здесь наи­па­че берет судья всю потреб­ную пре­до­сто­рож­ность. Ничто не долж­но казать­ся вымыш­лен­ным, ничто под­лож­ным; все да пред­став­ля­ет­ся послед­ст­ви­ем само­го дела, а не уси­ли­ем Ора­то­ра. [127] Но у нас ныне с.292 пра­ви­ло сие отвер­га­ет­ся, и почи­та­ет­ся уже ничтож­ным то искус­ство, кото­рое в гла­за не мечет­ся: напро­тив оно пере­ста­ет быть искус­ст­вом, когда слиш­ком обна­ру­жи­ва­ет­ся. Мы все дела­ем из любо­че­стия; похва­ла есть цель трудов наших; от чего и про­ис­хо­дит, что, желая блес­нуть пред слу­ша­те­ля­ми, ста­но­вим­ся судьям подо­зри­тель­ны­ми.

с.293

ГЛАВА III.

ОБ ОТСТУПЛЕНИИ

Отступ­ле­ние не все­гда нуж­но после повест­во­ва­ния. — Когда оно употреб­ля­ет­ся. — Часто может быть полез­но пред утвер­жде­ни­ем. — Оно мно­го­об­раз­но. — Каж­дой части в речи может при­ли­че­ст­во­вать.

[IV. 3. 1] По есте­ствен­но­му поряд­ку, за повест­во­ва­ни­ем долж­но сле­до­вать под­твер­жде­ние. Ибо для того и изла­га­ем дело, чтоб его под­твер­дить, дока­зать. Но преж­де неже­ли при­ступ­лю к изъ­яс­не­нию сей части речи, ска­жу, как неко­то­рые дума­ют о сем пред­ме­те.

У мно­гих есть обы­чай, по изло­же­нии дела сво­им поряд­ком, тот­час обра­щать­ся на какое ни есть бла­го­вид­ное и при­ят­ное общее место, и изъ­яс­нять оное с воз­мож­ным успе­хом. [2] Сей обы­чай от хваст­ли­вых Декла­ма­то­ров пере­шел и в суди­ли­ща, когда Ора­то­ры наши с.294 нача­ли искать не поль­зы тяжу­щих­ся, а сво­ей соб­ст­вен­ной сла­вы: они боят­ся, чтобы сухость дово­дов, после­дую­щих за скром­ным и крат­ким повест­во­ва­ни­ем, не уда­ли­ла, на неко­то­рое вре­мя, того, что́ может быть при­ят­но слу­ша­те­лям, и не сде­ла­ла бы речи их холод­ною.

[3] Здесь погреш­ность состо­ит в том, что, не смот­ря на раз­ли­чие дел, наблюда­ют они сие пра­ви­ло, как буд­то везде при­год­ное и даже нуж­ное: и пото­му, извле­кая раз­ные мыс­ли из дру­гих частей речи, напол­ня­ют ими свое отступ­ле­ние, так что мно­гое или повто­рять после пона­до­бит­ся, или уже изла­гать их будет нель­зя на сво­ем месте, поели­ку поме­ще­ны они, где им быть не над­ле­жа­ло.

[4] При­зна­юсь, что тако­го рода отступ­ле­ния не толь­ко после повест­во­ва­ния, но и после пред­ло­же­ний, как общих, так и част­ных, могут быть кста­ти поме­щае­мы, если поло­же­ние дела того тре­бу­ет, или поз­во­ля­ет, и при­да­ют речи вели­кую ясность и кра­соту. Я хочу толь­ко, чтоб они про­ис­хо­ди­ли из само­го суще­ства пред­ме­тов, и не раз­ры­ва­ли есте­ствен­ной свя­зи меж­ду ними. [5] Ибо все­го при­лич­нее после повест­во­ва­ния при­сту­пать к дока­за­тель­ствам, так чтоб отступ­ле­ние мог­ло почесть­ся или кон­цом повест­во­ва­ния, или нача­лом под­твер­жде­ния. Итак оно может иметь ино­гда с.295 место, когда, напри­мер, изло­же­ние како­го ни есть зло­де­я­ния под конец сде­ла­ет­ся ужас­нее, мы про­дол­жа­ем еще гово­рить, как буд­то бы него­до­ва­ни­ем увле­чен­ные. [6] Одна­ко посту­пать таким обра­зом долж­но толь­ко тогда, когда зло­де­я­ние не под­ле­жит уже ника­ко­му сомне­нию: надоб­но преж­де дока­зать, что зло­де­я­ние под­лин­но суще­ст­ву­ет; а потом уже выстав­лять, сколь вели­ко оно; а ина­че самая гнус­ность пре­ступ­ле­ния обра­тит­ся в поль­зу винов­но­го, если о под­лин­но­сти его не при­ведем пред­ва­ри­тель­но нуж­ных дока­за­тельств. Ибо чем необы­чай­нее зло­де­я­ние, тем труж­нее верить его собы­тию.


[7] Мож­но так­же не без поль­зы выста­вить небла­го­дар­ность про­тив­ни­ка, если он чем-нибудь от тебя одол­жен: или пред­ста­вив мно­же­ство худых дея­ний его, пока­жешь опас­ное след­ст­вие от оных. [8] Но здесь потреб­на воз­мож­ная крат­кость. Ибо судья, по выслу­ша­нии обсто­я­тельств дела, жела­ет слы­шать дока­за­тель­ства, и с нетер­пе­ни­ем ожи­да­ет того, на чем утвер­дить ему свой при­го­вор. Сверх того, осте­ре­гать­ся надоб­но, чтобы и само­го повест­во­ва­ния не сде­лать бес­по­лез­ным, обра­тив вни­ма­ние слу­ша­те­лей на что-либо иное, и уто­мив пусты­ми рас­ска­за­ми.

с.296 [9] Но как такие отступ­ле­ния не все­гда быва­ют нуж­ны после повест­во­ва­ния, то часто с успе­хом употреб­ля­ют­ся пред изъ­яс­не­ни­ем само­го дела, и слу­жат неко­то­рым при­уготов­ле­ни­ем; и особ­ли­во когда пред­мет речи с пер­во­го взгляда может быть для нас небла­го­при­ят­ным; напри­мер, когда защи­ща­ем какой-либо слиш­ком жесто­кий закон, или тре­бу­ем смерт­ной каз­ни. Пре­до­сто­рож­ность сия будет слу­жить неко­то­рым новым пред­и­сло­ви­ем для скло­не­ния судьи на наши дока­за­тель­ства: мы здесь можем гово­рить сво­бод­нее и силь­нее, поели­ку уже все дело судье извест­но: [10] и сею пре­до­сто­рож­но­стью можем смяг­чить, что́ слиш­ком жесто­ко, и при­гото­вить слух судей к тому, что́ после гово­рить будем, дабы суж­де­ния наши не пока­за­лись им нена­вист­ны­ми. Ибо уве­рить про­тив воли нико­го немож­но. [11] При сем надоб­но знать и свой­ство судей, то есть, смот­реть, к сле­по­му ли наблюде­нию зако­на боль­ше, неже­ли к есте­ствен­ной право­те наклон­ны. По сему само­му рас­по­ла­гать и речь свою нуж­но. Впро­чем, то же может слу­жить вме­сто заклю­че­ния после вся­кой ста­тьи наше­го сло­ва.

[12] Сию часть речи все Рито­ры назы­ва­ют Отступ­ле­ни­ем. Но быва­ет, как я уже ска­зал, мно­го таких отступ­ле­ний: они чрез всю речь с.297 могут быть употреб­ля­е­мы в раз­лич­ных обо­ротах: как то хва­лим лица и места, опи­сы­ва­ем стра­ны, ука­зы­ваем на неко­то­рые собы­тия, не толь­ко истин­ные, но и бас­но­слов­ные. [13] При­ме­ры сего нахо­дим в речах про­тив Верре­са: там хва­лит­ся Сици­лия (4. Verr. 2. 6. 105), гово­рит­ся о похи­ще­нии Про­зер­пи­ны; за Л. Кор­не­лия [опе­чат­ка, долж­но быть: К. Кор­не­лия]: про­слав­ля­ют­ся доб­ро­де­те­ли Кн. Пом­пея: здесь непо­д­ра­жае­мый Вития, как бы увле­чен­ный име­нем вели­ко­го Пом­пея, отсту­пил от пред­ме­та сво­его так, как буд­то бы гово­рил за Пол­ко­во­д­ца сего, а не за Кор­не­лия.

[14] Отступ­ле­ние, по мое­му мне­нию, есть посто­рон­ней вещи изло­же­ние, из поряд­ка вышед­шее, но к поль­зе защи­щае­мо­го дела при­над­ле­жа­щее. Итак не вижу, поче­му назна­ча­ют для оно­го место, кото­рое по поряд­ку вещей сле­ду­ет: и поче­му так­же назна­ча­ют для оно­го осо­бен­ное содер­жа­ние, когда речь столь мно­го­об­раз­но от пря­мо­го пути сво­его укло­ня­ет­ся. [15] Ибо что́ ни гово­рит­ся вне пока­зан­ных мною пяти частей, то все есть отступ­ле­ние: воз­буж­дать него­до­ва­ние, жалость, нена­висть, изви­нять­ся, лас­кать, упре­кать, и отра­жать зло­сло­вие, все сие зна­чит отсту­пать от поряд­ка, рав­но как и все то, чего нет в самом деле, вся­кое уве­ли­че­ние, умень­ше­ние, вся­кое дви­же­ние стра­стей: а паче те общие места, делаю­щие речь столь кра­си­вою с.298 и при­ят­ною, где гово­рит­ся о рос­ко­ши, среб­ро­лю­бии, бого­чте­нии, долж­но­стях граж­дан­ских; все сие, поели­ку отно­сит­ся к под­твер­жде­нию подоб­ных вещей, не кажет­ся отступ­ле­ни­ем; ибо име­ет связь с наши­ми дока­за­тель­ства­ми.

[16] Но мно­же­ство вещей, совсем посто­рон­них, вхо­дит в содер­жа­ние таких отступ­ле­ний, кои­ми достав­ля­ем отдых судье, его уве­ще­ва­ем, уми­ло­стив­ля­ем, про­сим, хва­лим. Их бес­чис­лен­ное мно­же­ство; иное при­но­сим с собою гото­вое, иное родит­ся от слу­чая или нуж­ды, когда, напри­мер, во вре­мя само­го дей­ст­вия, Ора­тор встре­ча­ет что-нибудь неожи­дан­ное, как то: вне­зап­ный вопрос, появ­ле­ние ново­го лица, шум, и проч. [17] По сим при­чи­нам и Цице­ро­ну, гово­рив­ше­му за Мило­на, в при­сту­пе нуж­но было сде­лать отступ­ле­ние, как то вид­но из его крат­кой защи­ти­тель­ной речи. Но мож­но несколь­ко и рас­про­стра­нить­ся в отступ­ле­нии, когда оно слу­жит при­готов­ле­ни­ем к насто­я­ще­му делу, и когда окон­чен­но­му под­твер­жде­нию при­да­ет бо́льшую силу и важ­ность. А еже­ли сде­ла­ем отступ­ле­ние в сре­дине, то долж­но вско­ре обра­тить­ся опять к тому пред­ме­ту, от кое­го отсту­пи­ли.

с.299

ГЛАВА IV.

О ПРЕДЛОЖЕНИИ.

[IV. 4. 1] Неко­то­рые за повест­во­ва­ни­ем пола­га­ют тот­час пред­ло­же­ние, как часть рода судеб­но­го: на мне­ние сие мы уже (стр. 224) отве­ча­ли. Но мне кажет­ся, что вся­кое пред­ло­же­ние есть нача­ло под­твер­жде­ния, не толь­ко при пока­за­нии глав­но­го вопро­са или дела, но ино­гда и при каж­дом дово­де. [2] Мы теперь гово­рим о пред­ло­же­нии пер­во­го рода.

Оно не все­гда нуж­но. Ино­гда и без пред­ло­же­ния вид­но, о чем идет дело: особ­ли­во если повест­во­ва­ние там окан­чи­ва­ет­ся, где начи­на­ет­ся глав­ное содер­жа­ние дела, так что неред­ко за повест­во­ва­ни­ем сле­ду­ет крат­кое повто­ре­ние преж­де ска­зан­но­го, как то дела­ет­ся по изло­же­нии дока­за­тельств. Дело, судьи, про­ис­хо­ди­ло так, как я изъ­яс­нил, — зло­умыш­лен­ник побеж­ден, погиб, сила отра­же­на силою, или луч­ше ска­зать, доб­лесть вос­тор­же­ст­во­ва­ла над дер­зо­стью.

с.300 [3] Но ино­гда пред­ло­же­ние быва­ет весь­ма полез­но, а паче в таком деле, кое­го оправ­дать немож­но, и где идет вопрос о спра­вед­ли­во­сти доно­са. Напри­мер, защи­щая того, кто похи­тил из хра­ма част­ные день­ги, мы ска­жем: Обви­ня­ет­ся в свя­тотат­стве; ваш долг, судьи, разо­брать, мож­но ли его почесть за свя­тотат­ца. Чрез сие мы вра­зум­ля­ем судью, что он дол­жен рас­смат­ри­вать един­ст­вен­но тот вопрос, свя­тотат­ство ли есть взво­ди­мое на обви­ня­е­мо­го пре­ступ­ле­ние. [4] Так же посту­пать надоб­но в делах, неяс­ных и раз­ны­ми слу­ча­я­ми пере­пу­тан­ных. […]

[5] Быва­ют пред­ло­же­ния про­стые и слож­ные и даже мно­го­слож­ные. Сие слу­ча­ет­ся по раз­ным обсто­я­тель­ствам: или соеди­ня­ют­ся вме­сте мно­гие пре­ступ­ле­ния; как то доно­си­мо было на Сокра­та, что и юно­ше­ство раз­вра­ща­ет, и вво­дит новые суе­ве­рия; ино­гда же донос раз­дроб­ля­ет­ся на мно­гие части: так обви­ня­ем был Эсхин12 во лжи, в неис­пол­не­нии пору­чен­но­го ему дела, в мед­лен­но­сти, в при­ня­тии подар­ков… [7] Еже­ли за каж­дою из сих ста­тей после­ду­ют дока­за­тель­ства, тогда родят­ся мно­гие с.301 пред­ло­же­ния; а еже­ли изло­жат­ся соеди­нен­но, то потре­бу­ют уже разде­ле­ния на части…

[9] Име­ет силу пред­ло­же­ния ино­гда и то, что́ само по себе не есть пред­ло­же­ние; если, напри­мер, изло­жив по поряд­ку обсто­я­тель­ства дела, ска­жешь: Вот что под­ле­жит, судьи, ваше­му суж­де­нию. Сие слу­жит напо­ми­на­ни­ем судье, чтобы обра­тил еще боль­шее вни­ма­ние на речь нашу, и как бы чув­ст­ви­тель­ным при­кос­но­ве­ни­ем уве­дом­лен был, что кон­чи­лось повест­во­ва­ние и начи­на­ют­ся дока­за­тель­ства; и при вступ­ле­нии нашем к изло­же­нию их, начал бы и сам неко­то­рым обра­зом сно­ва нас слу­шать.

с.302

ГЛАВА V.

О РАЗДЕЛЕНИИ.

I. Когда и по каким при­чи­нам не нуж­но разде­ле­ние. II. Какую поль­зу при­но­сит. III. В чем состо­ит досто­ин­ство оно­го.

Разде­ле­ние есть исчис­ле­ние наших или про­тив­ной сто­ро­ны пред­ло­же­ний, или и тех и дру­гих исчис­ле­ние, в порядок при­веден­ное.

I. [IV. 5. 1] Неко­то­рые почи­та­ют Разде­ле­ние во вся­кой речи нуж­ным по тому, что и само­му делу при­да­ет оно бо́льшую ясность, и судью дела­ет вни­ма­тель­нее и бла­го­склон­нее, поели­ку будет он знать, о чем гово­рим и о чем еще гово­рить наме­ре­ва­ем­ся. [2] Напро­тив, дру­гие пола­га­ют, что оно может быть невы­год­но для Ора­то­ра по двум при­чи­нам: неред­ко забы­ва­ет­ся, о чем ска­зать обе­ща­ли, или встре­ча­ет­ся неча­ян­но, чего не пока­за­но в разде­ле­нии. Но сего не может слу­чить­ся, как раз­ве с чело­ве­ком, или вовсе лишен­ным рас­суд­ка, с.303 или, без пред­ва­ри­тель­но­го при­готов­ле­ния, тот­час при­сту­паю­щим к делу. [3] Для вся­ко­го ж дру­го­го, я не знаю луч­ше­го сред­ства сде­лать речь свою ясною и внят­ною, как порядоч­ное разде­ле­ние оной. Это есть ход самый есте­ствен­ный, и весь­ма мно­го помо­га­ет памя­ти, неуклон­но дер­жать­ся пред­по­ло­жен­но­го пути в сло­ве.

Поче­му я не могу согла­сить­ся с теми, кои запре­ща­ют про­сти­рать разде­ле­ние далее трех пред­ло­же­ний. Прав­да, еже­ли их слиш­ком мно­го, то могут иные у судьи вый­ти из памя­ти и сму­тить вни­ма­ние. Одна­ко же сим чис­лом, как бы зако­ном, огра­ни­чи­вать себя не долж­но, когда дело, по необ­хо­ди­мо­сти, потре­бу­ет их более.

[4] А есть важ­ней­шие при­чи­ны, для кото­рых употреб­лять разде­ле­ние не все­гда надоб­но. Во-пер­вых, гораздо с бо́льшим удо­воль­ст­ви­ем при­ем­лют­ся такие обо­роты речи, кои не пока­зы­ва­ют при­готов­ле­ния, а как буд­то бы в то же вре­мя из обсто­я­тельств дела роди­лись. Посе­му не без при­ят­но­сти могут быть употреб­ле­ны выра­же­ния: у меня почти вышло из памя­ти; и, мне не при­хо­ди­ло на мысль; и, вы заме­ча­е­те очень спра­вед­ли­во, и проч. Изло­жив же пря­мо свои дово­ды, отни­мешь у них всю при­ят­ность, про­ис­хо­дя­щую от ново­сти.

с.304 [5] Во-вто­рых, при­нуж­де­ны быва­ем ино­гда судью обма­ны­вать и ослеп­лять раз­ны­ми хит­ро­стя­ми, дабы он дру­гое, неже­ли какое мы име­ем, пред­по­ла­гал в нас наме­ре­ние. Ибо есть пред­ло­же­ния ино­гда непри­ят­ные; судья, пред­у­смот­рев их зара­нее, бес­по­ко­ит­ся подоб­но боль­но­му, кото­рый, еще до при­ступ­ле­ния вра­ча к дей­ст­вию, увидит желе­зо в руке его. А еже­ли, не пред­ва­рив судью, нач­нем речь свою, когда еще он ниче­го не подо­зре­ва­ет, то можем наде­ять­ся успе­ха, кото­рый в про­тив­ном слу­чае будет сомни­те­лен.

[6] В-третьих, над­ле­жит ино­гда избе­гать не толь­ко разде­ле­ния пред­ло­же­ний, но и вся­ко­го изло­же­ния оных: надоб­но слу­ша­те­ля воз­му­тить дви­же­ни­ем стра­стей, и раз­влечь его вни­ма­ние. Ибо долж­ность Ора­то­ра есть не толь­ко вра­зум­лять, но сила крас­но­ре­чия в воз­буж­де­нии стра­стей еще более ока­зы­ва­ет­ся. Совсем про­тив­ное сему про­из­во­дит речь, с край­нею точ­но­стью и осмот­ри­тель­но­стью раз­дроб­лен­ная, тогда, как ста­ра­ем­ся отнять у судьи при­сут­ст­вие духа.

[7] Сверх все­го того, вещи сами по себе сла­бые, мало­важ­ные, не полу­ча­ют ли силы от чис­ла и сво­ей сово­куп­но­сти? Итак не разде­лять, а соеди­нять паче, и, как бы натис­ком, все­ми сила­ми сра­жать­ся долж­но. Одна­ко с.305 при­бе­гать к сему сред­ству ред­ко и толь­ко в необ­хо­ди­мо­сти надоб­но, когда рас­судок при­нудит посту­пить вопре­ки рас­суд­ку.

[8] Кро­ме сего, во вся­ком разде­ле­нии есть какая-нибудь ста­тья важ­нее дру­гих: выслу­шав ее, судья все про­чее почи­та­ет уже за излиш­нее. Итак, когда надоб­но дока­зы­вать или защи­щать мно­гие пре­ступ­ле­ния, тогда разде­ле­ние и полез­но и при­ят­но; слу­ша­тель узна­ет, что́ за чем гово­рить наме­ре­ва­ем­ся. Если же одно пре­ступ­ле­ние защи­ща­ем, хотя раз­лич­ным обра­зом, то нет нуж­ды в разде­ле­нии; [9] худо бы разде­ли­ли, ска­зав: я пока­жу, что тот, кого защи­щаю, не может с веро­ят­но­стью быть подо­зре­ва­ем в смер­то­убий­стве: пока­жу, что не имел ни малей­ше­го побуж­де­ния к убий­ству: пока­жу, что он в то вре­мя, как убит чело­век, нахо­дил­ся за морем. Все то, что ска­за­но в пер­вых двух ста­тьях, без сомне­ния, долж­но пока­зать­ся излиш­ним. [10] Ибо судья ожи­да­ет важ­ней­ше­го, и, если он тер­пе­лив, то и самым мол­ча­ни­ем сво­им тре­бу­ет испол­не­ния обе­щан­но­го от защит­ни­ка; судья же, или заня­тый мно­ги­ми дела­ми, или важ­ный вла­стью, или суро­во­го нра­ва, при­нудит к тому непри­ят­ным обра­зом.

[11] Посе­му неко­то­рые охуж­да­ют в речи Цице­ро­на за Клу­ен­ция то разде­ле­ние, в кото­ром с.306 обе­ща­ет он гово­рить спер­ва, что ни на кого еще в столь важ­ных пре­ступ­ле­ни­ях не было доно­си­мо, как на Оппи­а­ни­ка, и никто столь досто­вер­ны­ми свиде­те­ля­ми не был ули­ча­ем, как Оппи­а­ник: потом, что пред­ва­ри­тель­ный суд про­из­веден теми же самы­ми судья­ми, кои окон­ча­тель­но уже его осуди­ли: нако­нец, что поку­ше­ние под­ку­пить судей дела­но было не от Клу­ен­ция, про­тив Клу­ен­ция. Здесь и дей­ст­ви­тель­но совсем не нуж­ны две пер­вые ста­тьи, если Ора­тор послед­нюю дока­зать мог. [12] Напро­тив никто, про­тив спра­вед­ли­во­сти или про­тив здра­во­го рас­суд­ка, не опо­ро­чит разде­ле­ния в речи за Муре­ну: я нахо­жу, судьи, что весь донос разде­ля­ет­ся на три ста­тьи: в одной опо­ро­чи­ва­ют­ся нра­вы Муре­ны, дру­гою оспа­ри­ва­ет­ся пра­во его к иска­нию чина, а послед­нею обви­ня­ет­ся он в под­ку­пе. Ибо здесь ясно пока­зы­ва­ет суще­ство дела; и ни одна ста­тья не дела­ет дру­гой излиш­нею.

[13] Есть и дру­гой род разде­ле­ния, так­же мно­ги­ми неодоб­ря­е­мый: еже­ли я убил его, то убил по пра­ву: но я не убил его. К чему слу­жит пер­вое пред­ло­же­ние, когда после­дую­щее истин­но? Они вредят друг дру­гу, и оба теря­ют к себе дове­рие. [14] Если послед­нее несо­мнен­но, то его одно­го и дер­жать­ся долж­но; а когда не совсем пола­га­ем­ся на оное, тогда и то и дру­гое с.307 употре­бить мож­но. Ибо один тем, а дру­гой иным обра­зом убеж­да­ет­ся: и тот, кто пове­рит делу, может при­знать его за пра­виль­ное, а кто не убедит­ся в спра­вед­ли­во­сти, тот, может быть, и в под­лин­но­сти дела усо­мнит­ся. В таких слу­ча­ях надоб­но под­ра­жать при­ме­ру стре­ля­ю­щих в цель: для мет­кой руки доволь­но одной стре­лы, а для немет­кой нуж­но пустить мно­гие, в надеж­де на слу­чай­ную уда­чу. [15] Цице­рон, защи­щая Мило­на, весь­ма искус­но выстав­ля­ет Кло­дия спер­ва зачин­щи­ком ссо­ры: потом, как бы в допол­не­ние дока­за­тель­ства, при­бав­ля­ет, что, хотя бы он и не был зачин­щи­ком, то и тогда над­ле­жа­ло бы вме­нить Мило­ну в вели­кую доб­ро­де­тель и сла­ву, что изба­вил Рим от вред­но­го граж­да­ни­на.

[16] Я одна­ко ж отнюдь не охуж­даю и того спо­со­ба, о коем гово­рил выше: ино­гда пред­ла­га­ем и не совсем имо­вер­ное, по край­ней мере, рас­по­ла­га­ем чрез то слу­ша­те­ля к при­ня­тию после­дую­щих пред­ло­же­ний. Не без осно­ва­ния про­стая посло­ви­ца: Надоб­но запра­ши­вать лиш­нее, чтоб полу­чить, что́ долж­но13. [17] Одна­ко да не поду­ма­ет кто, что на все отва­жи­вать­ся поз­во­ли­тель­но. Гре­че­ские Рито­ры дают с.308 бла­го­ра­зум­ное настав­ле­ние не поку­шать­ся на невоз­мож­ное.

Но вся­кой раз, как употреб­ля­ем спо­соб тако­го защи­ще­ния, о коем гово­рю, над­ле­жит ста­рать­ся, чтоб пер­вая часть оно­го при­уготов­ля­ла слу­ша­те­ля к послед­ней. Ибо может пока­зать­ся, что кто при­зна­ет­ся со всею откро­вен­но­стью, не име­ет при­чи­ны лгать и тогда, когда запи­рать­ся станет. [18] Рав­ным обра­зом надоб­но наблюдать и то, что коль ско­ро заме­тим, что для судьи потреб­но иное дока­за­тель­ство, кро­ме пред­ла­гае­мо­го нами, нуж­но обе­щать, что мы тот­час гово­рить о том подроб­но будем: особ­ли­во если дело тако­го рода каса­ет­ся чем-либо до цело­муд­рия.

[19] Часто слу­ча­ет­ся, что иное дело, при всей сво­ей спра­вед­ли­во­сти, может неко­то­ры­ми подроб­но­стя­ми оскорб­лять цело­муд­рие. В таком слу­чае, дабы судьи слу­ша­ли с мень­шим отвра­ще­ни­ем и неохотою, над­ле­жит чаще напо­ми­нать им, что мы будем гово­рить в защи­ще­ние чести и досто­ин­ства; про­сить у них тер­пе­ли­во­го вни­ма­ния и поз­во­ле­ния про­дол­жать речь в сво­ем поряд­ке. [20] Ино­гда может Ора­тор пока­зать вид, что он неко­то­рые обсто­я­тель­ства объ­яс­ня­ет буд­то бы про­тив воли тяжу­щих­ся, как сде­лал Цице­рон, гово­ря за Клу­ен­ция: ино­гда, как буд­то бы они сами его с.309 оста­нав­ли­ва­ют, и он пере­ме­ня­ет обо­рот сво­ей речи: часто обра­ща­ет к ним свое сло­во: про­сит их, чтоб допу­сти­ли его ска­зать все откро­вен­но в их защи­ще­ние. [21] Таким обра­зом улов­ля­ет­ся бла­го­склон­ность судьи, и он, в наде­я­нии, что честь обви­ня­е­мо­го защи­тит­ся, будет все про­чее слу­шать с мень­шим отвра­ще­ни­ем. После сего лег­че будет защи­щать и цело­муд­рие: одна часть дру­гой посо­бит, и судья, в надеж­де скром­но­сти, будет вни­ма­тель­нее к нашей пра­во­сти, а дока­зан­ная пра­вость рас­по­ло­жит его более ува­жать нашу скром­ность.

II. [22] Но как не все­гда нуж­но, и даже не все­гда умест­но разде­ле­ние, так употреб­лен­ное кста­ти при­да­ет речи весь­ма мно­го ясно­сти и кра­соты. Оно не толь­ко дела­ет ее вра­зу­ми­тель­нее, извле­кая, как из раз­лич­ной сме­си, из мно­же­ства обсто­я­тельств — самую сущ­ность дела, и пред­став­ляя ее очам судьи; но и осве­жа­ет слу­ша­те­ля извест­ным окон­ча­ни­ем каж­дой части, так как в путе­ше­ст­вен­ни­ке мно­го облег­ча­ет­ся уста­лость, когда видит над­пи­си на стол­бах, пока­зы­ваю­щих рас­сто­я­ние по боль­шим доро­гам. [23] Ибо и знать меру поне­сен­но­го труда, при­ят­но, и ведать, что еще пре­одо­леть оста­ет­ся, при­да­ет новые силы. Все, чего конец виден, не может казать­ся про­дол­жи­тель­ным. [24] Итак спра­вед­ли­во похва­ля­ет­ся с.310 рачи­тель­ность, с какою К. Гор­тен­сий употреб­лял разде­ле­ние, хотя над таким его и как бы по паль­цам разде­ле­ни­ем, ино­гда Цице­рон слег­ка изде­ва­ет­ся.

И дей­ст­ви­тель­но есть сему сре­ди­на: надоб­но избе­гать особ­ли­во разде­ле­ния и слиш­ком крат­ко­го, и слиш­ком мно­го­член­но­го. [25] Ибо непо­мер­ная крат­кость мно­го отъ­ем­лет досто­ин­ства у пред­ме­та, делая из него несколь­ко мел­ких, так ска­зать, кус­ков, а не чле­нов: рав­но и ста­раю­щи­е­ся нра­вить­ся рачи­тель­ным и мно­го­слов­ным разде­ле­ни­ем, вда­ют­ся в излиш­нее, и разде­ля­ют то, что́ по суще­ству сво­е­му неразде­ли­мо; не столь­ко умно­жа­ют, сколь­ко умень­ша­ют пред­ме­ты, и раз­дроб­ляя их на вели­кое мно­же­ство частей, наво­дят тем самым тем­ноту, для избе­жа­ния коей выду­ма­но разде­ле­ние.

III. [26] Как разде­лен­ное, так и про­стое пред­ло­же­ние, где толь­ко с поль­зою употре­бить его мож­но, долж­но быть во-пер­вых ясно и вра­зу­ми­тель­но; ибо что́ может быть хуже, когда то самое тем­но, что́ гово­рим един­ст­вен­но на тот конец, дабы всю осталь­ную речь сде­лать нетем­ною? Во-вто­рых, крат­ко и не обре­ме­не­но даже ни одним излиш­ним сло­вом. Ибо разде­ле­ни­ем пока­зы­ваем не то, что́ гово­рим, а то, о чем гово­рить хотим.

с.311 [27] Нако­нец, оно не долж­но содер­жать в себе ни боль­ше ни мень­ше над­ле­жа­щей меры. Оно погре­ша­ет в изли­ше­стве, когда или разде­ля­ем на виды то, что́ доволь­но бы разде­лить толь­ко на роды; или ска­зав о роде, при­бав­ля­ем к тому и виды, как, напри­мер: я буду гово­рить о доб­ро­де­те­ли, спра­вед­ли­во­сти, воз­дер­жа­нии; ибо спра­вед­ли­вость и воз­дер­жа­ние суть виды доб­ро­де­те­ли.

[28] В разде­ле­нии пред­ла­га­ет­ся то, что́ есть извест­но­го, и что́ есть сомни­тель­но­го в деле: в извест­ном, в чем при­зна­ет­ся про­тив­ник и в чем мы; в сомни­тель­ном, какие при­чи­ны с нашей сто­ро­ны, и какие с про­тив­ной. И самая непро­сти­тель­ная будет погреш­ность, если отсту­пим от поряд­ка, какой себе пред­по­ло­жи­ли.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Тран­квилл пишет, что Доми­ти­ан дея­ния отца и бра­та сво­его изло­жил сти­ха­ми, и оста­вил неко­то­рые исто­ри­че­ские запис­ки.
  • 2Сие пока­зы­ва­ет, коль сла­ба доб­ро­де­тель язы­че­ская. Квин­ти­ли­ан, при всей сво­ей доб­ро­де­те­ли, чтит, как бога, тако­го госуда­ря, кото­рый, по ска­за­нию всех исто­ри­ков, едва ли заслу­жи­вал и имя чело­ве­ка.
  • 3Ази­ний, дока­зав, что Лаби­ен все­гда защи­щал непра­вые тяж­бы, гово­рит: дока­за­тель­ст­вом непра­во­сти дела нашей про­тив­ной сто­ро­ны слу­жит то, что Лаби­ен оное защи­ща­ет.
  • 4Он защи­щал Мар­цел­ла, Деиота­ра, Лига­рия, пред Цеза­рем, про­тив его же само­го.
  • 5Бере­ни­ка была супру­га Пто­ло­мея, Царя Еги­пет­ско­го, дочь Иро­да, Царя Иудей­ско­го, и сест­ра Агрип­пы; она была любов­ни­ца Доми­ти­а­на.
  • 6Т. е. Ора­тор, гово­ря­щий про­тив судьи, пока­зы­ва­ет, что он, пола­га­ясь на пра­вость защи­щае­мой сто­ро­ны, не боит­ся судьи, хотя сей есть его про­тив­ник. Тот же, кто гово­рит за судью, изъ­яв­ля­ет боязнь, чтобы он, по неумест­ной скром­но­сти, не сде­лал при­го­во­ра про­тив само­го себя, хотя дело его и спра­вед­ли­во.
  • 7Клу­ен­ций был обви­ня­ем в том, что под­ку­пом судей сде­лал, что Оппи­а­ни­ка осуди­ли; а потом Клу­ен­ций отра­вил его ядом.
  • 8Здесь и сам Цице­рон охуж­да­ет небла­го­ра­зу­мие Раби­рия, кото­рый ссудил день­га­ми Пто­ло­мея, изгнан­но­го Царя Еги­пет­ско­го; в чем и был обви­ня­ем.
  • 9Софок­ла, Еври­пида и Сене­ки в Аяк­се.
  • 10Ино­ска­за­ние взя­то от устро­е­ния войск. Пол­ко­во­дец обык­но­вен­но ста­вит вспо­мо­га­тель­ные силы в сре­дине, если опа­са­ет­ся от них изме­ны.
  • 11Сас­сия, вопре­ки боже­ских и чело­ве­че­ских зако­нов, побуди­ла зятя сво­его раз­ве­стись с женою, и всту­пить в брак с собою.
  • 12Эсхин был отправ­лен к Филип­пу, царю Македон­ско­му, с пору­че­ни­я­ми от Рес­пуб­ли­ки: Демо­сфен после сде­лал на него донос.
  • 13Эразм пола­га­ет, что сия посло­ви­ца про­изо­шла от куп­цов, кои обык­но­вен­но запра­ши­ва­ют боль­ше, неже­ли чего вещь сто­ит.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010232 1260010233 1260010234 1303001001 1303001002 1303001003