43. (43) 112 Таким образом, нельзя отрицать и того, что на [эти плотные и телесные] облака сверху могут падать звездные огни. Это часто наблюдается в ясную погоду. Конечно, при этом воздух сотрясается от удара, подобно тому, как копья [в полете] дрожат, издавая свистящий звук. Долетев же до облака, [огонь] извлекает из паров своеобразный звук наподобие [шипения] раскаленного железа, когда его погружают в воду, и производит дымный вихрь. Так рождаются грозы. И когда в облаке борются ветер и испарения, раздается гром. Если огонь прорывается наружу, сверкает молния; или это зарница — если огонь прокладывает себе более протяженный путь. Гром раскалывает облако, молнии и зарницы разрывают. Гром возникает также от удара падающих на облако огней, поэтому ему предшествует сверкание огненных трещин в облаках.
113 Возможно и то, что гремит поднявшийся от Земли и заключенный внутри облака воздух, когда на него давит сила звезд. Эта борьба в природе сопровождается хриплыми звуками, а когда воздух прорвется, слышен грохот, как будто лопнул надутый воздухом пузырь. Возможно также, что содержащиеся в облаке пары, каковы бы они ни были, возгораются от трения при стремительном движении. Возможно, наконец, что соударение облаков, наподобие двух камней, выбивает огонь в виде сверкающих молний. Но все это происходит случайным образом. Поэтому-то молнии ударяют с такой пустой свирепостью, не подчиняясь никакому природному закону. Одни бьют в горы, другие в море, и вообще наносят всяческие бессмысленные удары. Однако есть и молнии вещие, [посылаемые] по определенным причинам с неба, [каждая] от своей звезды.
(44) 114 Подобным же образом не буду отрицать, что и ветры, лучше сказать: дуновения могут [случайным образом] рождаться из пустынного сухого дыхания Земли, а могут и из воздуха, испаряемого водами, который не успел сгуститься в туман или скучиться в облака. Могут ветры возникнуть и под влиянием Солнца, потому что под ветром надо понимать не иное что как поток воздуха; а возникают ветры по-разному. Ведь мы видим, что ветры исходят и от рек, и от заливов, и от моря, хотя бы и в штиль. Есть и другие, которые называют альтанами, они поднимаются с суши 80. Дующие с моря на сушу ветры называют «тропеи », если же они продолжают и далее дуть на суше, это «апогеи »81.
|
43. (43) [112] Igitur non eam infitias posse in has et ignes superne stellarum decidere, quales sereno saepe cernimus, quorum ictu concuti aëra verum est, quando et tela vibrata stridunt, cum vero in nubem perveniunt, vaporem dissonum gigni, ut candente ferro in aquam demerso, et fumidum verticem volvi. hinc nasci procellas et, si in nube luctetur flatus aut vapor, tonitrua edi; si erumpat ardens, fulmina; si longiore tractu nitatur, fulgetras. his findi nubem, illis perrumpi, et esse tonitrua inpactorum ignium plagas, ideoque protinus coruscare igneas nubium rimas.
[113] posse et repulsu siderum depressum qui a terra meaverit spiritum nube cohibitum tonare, natura strangulante sonitum, dum rixetur, edito fragore, cum erumpat, ut in membrana spiritu intenta. posse et attritu, dum praeceps feratur, illum, quisquis est, spiritum accendi. posse et conflictu nubium elidi, ut duorum lapidum, scintillantibus fulgetris. sed haec omnia esse fortuita. hinc bruta fulmina et vana, ut quae nullam habeant rationem naturae. his percuti montes, his maria, omnesque alios inritos iactus. illa vero fatidica ex alto statisque de causis et ex suis venire sideribus.
(44) [114] Simili modo ventos vel potius flatus posse et arido siccoque anhelitu terrae gigni non negaverim, posse et aquis aëra exspirantibus, qui neque in nebulam densetur nec crassescat in nubes, posse et solis inpulsu agi, quoniam ventus haut aliud intellegatur quam fluctus aëris, pluribusque etiam modis. namque et e fluminibus ac nivibus et e mari videmus, et quidem tranquillo, et alios, quos vocant altanos, e terra consurgere. qui, cum e mari redeunt, tropaei vocantur, si pergunt, apogei.
|