14. [Между тем] даже одна лишь Ретия по ширине едва ли не превосходит [эту последнюю] цифру. По правде сказать, [Ретия] была покорена приблизительно как раз в то время, когда Агриппа умер. Германия же, хотя с тех пор прошло много лет, еще не вся известна как следует.
99 Если же позволено прибегать к догадке, то [германский] берег не намного короче [тех цифр, которые] приводили греки, и той длины, которую дает Агриппа. Племенных же групп германцев пять: 1) вандилы, к ним [относятся племена] бургодионов, вариннов, харинов, гутонов; 2) ингуэоны, в том числе кимвры, тевтоны и хауки.
100 Непосредственно вдоль Рейна — 3) истиэоны, часть их — сикамбры. Вглубь суши — 4) гермионы с племенами суэбов, гермундуров, хаттов, херусков. 5) Пятая группа — певкины; бастерны, сопредельные с вышеупомянутыми даками 102. Мощные реки, текущие в океан: Гутал, Вискул или Висла, Альбис [Эльба], Висургис [Везер], Амисис, Рейн, Моса. Во внутренних районах материка простирается величественный и никаким другим не уступающий Герцинский горный массив.
|
14. Raetiae prope unius maiore latitudine, sane circa excessum eius subactae; nam Germania multis postea annis nec tota percognita est.
[99] si coniectare permittitur, haut multum ora deerit Graecorum opinioni et longitudini ab Agrippa proditae. Germanorum genera quinque: Vandili, quorum pars Burgodiones, Varinnae, Charini, Gutones. alterum genus Inguaeones, quorum pars Cimbri, Teutoni ac Chaucorum gentes.
[100] proximi autem Rheno Istuaeones, quorum . . . . mediterranei Hermiones, quorum Suebi, Hermunduri, Chatti, Cherusci. quinta pars Peucini, Basternae, supra dictis contermini Dacis. amnes clari in oceanum defluunt Guthalus, Visculus sive Vistla, Albis, Visurgis, Amisis, Rhenus, Mosa. introrsus vero nullo inferius nobilitate Hercynium iugum praetenditur.
|