Естественная история

Кн. VII, гл. 11

Вестник Удмуртского университета. Серия «История и филология». Ижевск: 2011, вып. 3 (§§ 33—56).
Перевод с латинского и комментарии А. Н. Маркина (Удмуртский гос. ун-т).
Лат. текст: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Скан тойбнеровского изд. 1909 (доступен только для IP из США).
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 11. (9) 48 Кро­ме жен­щи­ны немно­гие живот­ные, будучи бере­мен­ны­ми, сово­куп­ля­ют­ся. Она же бере­ме­не­ет толь­ко один или два раза. В над­гроб­ных памят­ни­ках вра­чей и тех, заботой кото­рых было следить за этим, выде­ля­ет­ся одна жен­щи­на, кото­рая в резуль­та­те одно­го абор­та совер­ши­ла две­на­дцать выкиды­шей. Но когда меж­ду дву­мя зача­ти­я­ми про­шло совсем мало вре­ме­ни,
  • 49 то рож­да­ют­ся оба, как это было в слу­чае с Герак­лом и его бра­том Ифи­к­лом и с той, кото­рая роди­ла двой­ня­шек: одно­го, похо­же­го на мужа, а дру­го­го — на любов­ни­ка73. Так­же было и с про­кон­нес­ской слу­жан­кой, кото­рая вслед­ст­вие сово­куп­ле­ния в один и тот же день роди­ла одно­го ребен­ка, похо­же­го на хозя­и­на, а дру­го­го — на его про­ку­ра­то­ра. Еще одна жен­щи­на роди­ла одно­го ребен­ка в над­ле­жа­щее вре­мя, а дру­го­го — через пять меся­цев; дру­гая, напро­тив, раз­ре­шив­шись от бре­ме­ни в пер­вый раз через семь меся­цев, спу­стя три меся­ца роди­ла двой­ню.
  • (10) 50 Уже обще­из­вест­но и быва­ет по-раз­но­му: от здо­ро­вых рож­да­ют­ся увеч­ные, от увеч­ных — здо­ро­вые и так­же увеч­ные; вос­про­из­во­дят­ся какие-то зна­ки, роди­мые пят­на и даже руб­цы. У даков74 у чет­вер­то­го ребен­ка на руке оста­ет­ся знак рода.
  • 11. (9) [48] Prae­ter mu­lie­rem pau­ca ani­ma­lia coi­tum no­ve­re gra­vi­da; unum qui­dem om­ni­no aut al­te­rum su­per­fe­tat. ex­tat in mo­ni­men­tis et me­di­co­rum et qui­bus ta­lia con­sec­ta­ri cu­rae fuit uno abor­tu duo­de­cim puer­pe­ria eges­ta. sed ubi pau­lu­lum tem­po­ris in­ter duos con­cep­tus in­ter­ces­sit,
  • [49] ut­rum­que per­fer­tur, ut in Her­cu­le et Iphic­le frat­re eius ap­pa­ruit et in ea quae ge­mi­no par­tu al­te­rum ma­ri­to si­mi­lem al­te­rum­que adul­te­ro ge­nuit, item in Pro­con­ne­sia an­cil­la, quae eius­dem diei coi­tu al­te­rum do­mi­no si­mi­lem, al­te­rum pro­cu­ra­to­ri eius, et in alia, quae ius­to par­tu quin­que men­sum al­te­rum edi­dit, rur­sus in alia, quae sep­tem men­sum edi­to puer­pe­rio in­se­cu­tis in men­si­bus ge­mi­nos eni­xa est.
  • (10) [50] Iam il­la vul­ga­ta sunt: va­rie ex in­teg­ris trun­cos gig­ni, ex trun­cis in­teg­ros; eadem par­te trun­cos, sig­na quae­dam nae­vos­que et ci­cat­ri­ces etiam re­ge­ne­ra­ri, quar­to par­tu Da­co­rum ori­gi­nis no­ta in bra­chio red­dita

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 73Алк­ме­на, дочь Элек­три­о­на и супру­га царя Амфи­т­ри­о­на, роди­ла сра­зу двух сыно­вей: Ифик­ла — от мужа и Герак­ла — от Зев­са.
  • 74Даки — воин­ст­вен­ный народ фра­кий­ско­го про­ис­хож­де­ния, оби­тав­ший в Дакии (терри­то­рия совр. Вала­хии, Тран­силь­ва­нии, Мол­до­вы и Буко­ви­ны). Пер­вые сведе­ния о даках отно­сят­ся к VI в. до н. э. Во II в. до н. э. они созда­ли на терри­то­рии совр. Румы­нии пле­мен­ной союз, пред­став­ляв­ший боль­шую опас­ность для Рима. В нача­ле II в. н. э. даки были раз­би­ты Римом, а их зем­ли пре­вра­ще­ны в рим­скую про­вин­цию. Часть даков после это­го ушла в бас­сейн Дне­пра, соеди­нив­шись там, пред­по­ло­жи­тель­но, с анта­ми. Во вто­рой поло­вине III в. Дакия была заво­е­ва­на гота­ми, а в IV в. — гун­на­ми. В кон­це V в. терри­то­рию Дакии засе­ли­ли сла­вян­ские пле­ме­на, ока­зав­шие боль­шое вли­я­ние на мест­ное насе­ле­ние.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010401 1260010402 1260010403 1327007012 1327007013 1327007014