Естественная история

Кн. VIII, гл. 45

Текст по изданию: Труды Кафедры древних языков. Вып. II. (К 75-летию исторического ф-та МГУ и 60-летию кафедры). Труды Исторического ф-та МГУ: Вып. 44. Серия III. Instrumenta studiorum: 18. Индрик, Москва, 2009. С. 182—208 (§§ 142—229).
Перевод с латинского и комментарии И. Ю. Шабаги.
Перевод по изданию: Pliny. Natural History in 10 vol. (1st ed. 1940) / T. 3. With an English translation by H. Rackham. London, 1947.
Лат. текст: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Скан тойбнеровского изд. 1909 (доступен только для IP из США).
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 45. (70) 176 Гово­рят, что индий­ские быки столь же высо­ки, как вер­блюды, а вели­чи­на их рогов дости­га­ет четы­рех футов243. В наших кра­ях [подоб­ной высотой] более все­го, со вре­мен Пир­ра244, сла­вят­ся эпир­ские быки: как гово­рят, уже тогда царь обра­тил на них вни­ма­ние. Пирр добил­ся это­го резуль­та­та тем, что отби­рал для спа­ри­ва­ния быков не моло­же четы­рех лет: поэто­му они были огром­ны. Неко­то­рое коли­че­ство их потом­ства про­дол­жа­ет жить и сей­час, одна­ко теперь для раз­мно­же­ния исполь­зу­ют годо­ва­лых телок, хотя в двух­лет­нем воз­расте они боль­ше под­хо­дят для этой цели; быков же исполь­зу­ют в каче­стве про­из­во­ди­те­лей в четы­рех­лет­нем воз­расте. Еже­год­но каж­дый бык спа­ри­ва­ет­ся с деся­тью тел­ка­ми. Гово­рят, что если после спа­ри­ва­ния бык пой­дет напра­во, то родят­ся быч­ки, если нале­во — телоч­ки.
  • 177 Для зача­тия доста­точ­но одной случ­ки: если же слу­чай­но зача­тия не про­изой­дет, сам­ка вновь при­хо­дит к быку через два­дцать дней. Рожа­ют они на деся­тый месяц; преж­девре­мен­но родив­ший­ся теле­нок выбра­ко­вы­ва­ет­ся. Неко­то­рые утвер­жда­ют, что коро­ва рожа­ет в самый послед­ний день деся­то­го меся­ца. Двой­ня рож­да­ет­ся ред­ко. Спа­ри­ва­ние про­ис­хо­дит через трид­цать дней после появ­ле­ния Дель­фи­на за день до Январ­ских нон245, а ино­гда и осе­нью. Народ­но­сти же, питаю­щи­е­ся моло­ком, рас­тя­ги­ва­ют срок спа­ри­ва­ния на столь дли­тель­ное вре­мя, что у них круг­лый год име­ет­ся этот про­дукт. Волы же сово­куп­ля­ют­ся не чаще двух раз в день.
  • 178 Быки явля­ют­ся един­ст­вен­ны­ми живот­ны­ми, кото­рые пасут­ся, даже идя задом напе­ред; у гара­ман­тов они пасут­ся толь­ко таким обра­зом. Сам­ки живут самое боль­шее пят­на­дцать лет, сам­цы — два­дцать; в пол­ную силу они вхо­дят в воз­расте пяти лет. Гово­рят, что они наби­ра­ют вес от купа­ния в горя­чей воде или если кто-нибудь, сде­лав над­рез на их шку­ре, вду­ет им во внут­рен­но­сти воздух через трост­ни­ко­вую палоч­ку.
  • 179 Не сле­ду­ет счи­тать более пло­хим потом­ство, кото­рое не слиш­ком кра­си­во на вид: аль­пий­ские коро­вы, несрав­нен­но более мел­кие по раз­ме­рам, дают гораздо боль­ше моло­ка и более работо­спо­соб­ны, хотя ярмо накла­ды­ва­ет­ся им не на шею, а на голо­ву. У сирий­ских быков нет под­груд­ка, но име­ет­ся горб на спине. Гово­рят, что и быки из Карии, так­же одной из обла­стей Азии, обла­да­ют без­образ­ной наруж­но­стью246, у них име­ет­ся опу­холь, кото­рая тянет­ся от шеи по пле­чам, и вывер­ну­тые рога, — одна­ко они отлич­ные работ­ни­ки. Если же они чер­но­го или бело­го цве­та, то счи­та­ют­ся непри­год­ны­ми для вспаш­ки зем­ли; у волов рога мень­ше и тонь­ше, чем у быков.
  • 180 Быков сле­ду­ет укро­щать в трех­лет­нем воз­расте; более стар­ших при­ру­чать позд­но, более моло­дых — преж­девре­мен­но. Луч­ший спо­соб под­гото­вить дико­го быч­ка — впрячь его в пару с уже при­ру­чен­ным. Ведь это живот­ное явля­ет­ся нашим това­ри­щем в рабо­те и зем­леде­лии. Древ­ние окру­жа­ли его такой заботой, что нам изве­стен слу­чай, когда по при­го­во­ру рим­ско­го наро­да был осуж­ден чело­век, убив­ший быка по нау­ще­нию сво­его наг­ло­го любим­чи­ка, заявив­ше­го, что, мол, он живет в деревне, а бычьих внут­рен­но­стей нико­гда не ел: тот чело­век был отведен в тюрь­му, слов­но он убил сво­его коло­на247.
  • 181 Быки име­ют бла­го­род­ный вид, сви­ре­пую мор­ду, покры­тые шер­стью уши, гото­вые и ищу­щие сра­же­ния рога; наи­бо­лее опас­ны, одна­ко, их пере­д­ние ноги: заго­ра­ясь гне­вом, бык сто­ит и бьет <о зем­лю> то одной, то дру­гой ногой, осы­пая свое брю­хо пес­ком: это един­ст­вен­ное живот­ное, кото­рое дово­дит себя до исступ­ле­ния подоб­ным обра­зом.
  • 182 Мы виде­ли, как, пови­ну­ясь при­ка­зу, быки сра­жа­лись друг с дру­гом; мы виде­ли, как во вре­мя выступ­ле­ний они по при­ка­зу кру­жи­лись; как, упав <на песок>, они сно­ва вста­ва­ли, когда их бра­ли за рога; как, не успев лечь, они тут же под­ни­ма­лись с зем­ли, и даже как они, слов­но воз­ни­цы, сто­я­ли на мчав­ших­ся во весь опор колес­ни­цах. Фес­са­лий­ское пле­мя при­ду­ма­ло сле­дую­щее: <всад­ник> ска­чет рядом с быком и уби­ва­ет его, схва­тив за рог и выво­ра­чи­вая ему шею. Дик­та­тор Цезарь впер­вые дал подоб­ное зре­ли­ще в Риме248.
  • 183 Кро­ме того, быки явля­ют­ся пыш­ной жерт­вой и пре­крас­но уми­ло­стив­ля­ют богов. Лишь у это­го живот­но­го из чис­ла тех, кто име­ет доволь­но длин­ный хвост, хвост не име­ет поло­жен­ной дли­ны от рож­де­ния: у одно­го лишь быка он рас­тет до тех пор, пока не достанет до копыт. Поэто­му при отбо­ре при­но­си­мых в жерт­ву телят смот­рят, чтобы их хвост дохо­дил до колен­ной чашеч­ки: если хвост коро­че, жерт­во­при­но­ше­ние не совер­ша­ет­ся. Заме­че­но так­же, что быч­ки, при­не­сен­ные к алта­рям на чело­ве­че­ских пле­чах, не явля­ют­ся угод­ным богам жерт­во­при­но­ше­ни­ем; точ­но так же нель­зя уми­ло­сти­вить богов, если при­но­си­мый в жерт­ву теле­нок хро­ма­ет, или не соот­вет­ст­ву­ет тре­бо­ва­ни­ям, или же само­воль­но ухо­дит от алта­ря. Сре­ди чудес былых вре­мен часто встре­чал­ся гово­ря­щий бык, и, когда об этом объ­яв­ля­ли, сенат, как пра­ви­ло, заседал на откры­том возду­хе.
  • 45. (70) [176] Bu­bus In­di­cis ca­me­lo­rum al­ti­tu­do tra­di­tur, cor­nua in la­ti­tu­di­nem qua­ter­no­rum pe­dum. in nostro or­be Epi­ro­ti­cis laus ma­xi­ma a Pyrrhi, ut fe­runt, iam in­de re­gis cu­ra. id con­se­cu­tus est non an­te quad­ri­ma­tum ad par­tus vo­can­do; praeg­ran­des ita­que fue­re et ho­die­que re­li­quiae stir­pium du­rant. at nunc an­ni­cu­lae fe­cun­di­ta­tem pos­cun­tur, to­le­ran­tius ta­men bi­mae, tau­ri ge­ne­ra­tio­nem quad­ri­mi. inplent sin­gu­li de­nas eodem an­no. tra­dunt, si a coi­tu in dex­te­ram par­tem abeant tau­ri, ge­ne­ra­tos ma­res es­se; si in lae­vam, fe­mi­nas.
  • [177] con­cep­tio uno ini­tu pe­ra­gi­tur, quae si for­te pe­rer­ra­vit, XX post diem ma­rem fe­mi­na re­pe­tit. pa­riunt men­se X; quic­quid an­te ge­ni­tum, inu­ti­le est. sunt auc­to­res ip­so conplen­te de­cu­mum men­sem die pa­re­re. gig­nunt ra­ro ge­mi­nos. coi­tus a del­phi­ni exor­tu a. d. pr. non. Ianua­rias die­bus XXX, ali­quis et autum­no, gen­ti­bus qui­dem quae lac­te vi­vunt ita dis­pen­sa­tus, ut om­ni tem­po­re an­ni su­per­sit id ali­men­tum. tau­ri non sae­pius quam bis die ineunt.
  • [178] bo­ves ani­ma­lium so­li et ret­ro am­bu­lan­tes pas­cun­tur, apud Ga­ra­man­tas qui­dem haut ali­ter. vi­ta fe­mi­nis XV an­nis lon­gis­si­ma, ma­ri­bus XX. ro­bur in quin­quen­na­tu. la­va­tio­ne ca­li­dae aquae tra­dun­tur pin­gues­ce­re et si quis in­ci­sa cu­te spi­ri­tum ha­run­di­ne in vis­ce­ra adi­gat.
  • [179] non de­ge­ne­res exis­ti­man­di etiam mi­nus lau­da­to as­pec­tu: plu­ri­mum lac­tis Al­pi­nis, qui­bus mi­ni­mum cor­po­ris, plu­ri­mum la­bo­ris ca­pi­te, non cer­vi­ce, iunctis. Sy­ria­cis non sunt pa­lea­ria, sed gib­ber in dor­so. Ca­ri­ci quo­que in par­te Asiae, foe­di vi­su tu­be­re su­per ar­mos a cer­vi­ci­bus emi­nen­te, lu­xa­tis cor­ni­bus, ex­cel­len­tes in ope­re nar­ran­tur, ce­te­ro nig­ri co­lo­ris can­di­di­ve ad la­bo­rem dam­nan­tur. tau­ris mi­no­ra quam bu­bus cor­nua te­nuio­ra­que.
  • [180] do­mi­tu­ra boum in tri­ma­tu, pos­tea se­ra, an­te prae­ma­tu­ra. op­ti­me cum do­mi­to iuven­cus in­bui­tur. so­cium enim la­bo­ris ag­ri­que cul­tu­rae ha­be­mus hoc ani­mal, tan­tae apud prio­res cu­rae, ut sit in­ter exempla dam­na­tus a popu­lo Roma­no die dic­ta, qui con­cu­bi­no pro­ca­ci ru­re omas­sum edis­se se ne­gan­te oc­ci­de­rat bo­vem, ac­tus­que in exi­lium tam­quam co­lo­no suo in­te­rempto.
  • [181] Tau­ris in as­pec­tu ge­ne­ro­si­tas tor­va fron­te, auri­bus sae­to­sis, cor­ni­bus in pro­cinctu di­mi­ca­tio­nem pos­cen­ti­bus. sed to­ta com­mi­na­tio prio­ri­bus in pe­di­bus. stat ira glis­cen­te al­ter­nos rep­li­cans spar­gensque in al­vum ha­re­nam et so­lus ani­ma­lium eo sti­mu­lo ar­des­cens.
  • [182] vi­di­mus ex im­pe­rio di­mi­can­tes et iocose de­monstra­tos ro­ta­ri, cor­ni­bus ca­den­tes ex­ci­pi ite­rum­que regi, mo­do iacen­tes ex hu­mo tol­li bi­ga­rum­que etiam cur­ru ci­ta­to ve­lut auri­gas in­sis­te­re. Thes­sa­lo­rum gen­tis in­ven­tum est equo iux­ta quad­ri­pe­dan­te cor­nu in­tor­ta cer­vi­ce tau­ros ne­ca­re; pri­mus id spec­ta­cu­lum de­dit Ro­mae Cae­sar dic­ta­tor.
  • [183] hinc vic­ti­mae opi­mae et lau­tis­si­ma deo­rum pla­ca­tio. huic tan­tum ani­ma­li om­nium, qui­bus pro­ce­rior, cau­da non sta­tim na­to con­sum­ma­tae ut ce­te­ris men­su­rae: cres­cit uni, do­nec ad ves­ti­gia ima per­ve­niat. quam ob rem vic­ti­ma­rum pro­ba­tio in vi­tu­lo, ut ar­ti­cu­lum suffra­gi­nis con­tin­gat; bre­vio­re non li­tant. hoc quo­que no­ta­tum, vi­tu­los ad aras ume­ris ho­mi­nis ad­la­tos non fe­re li­ta­re, si­cut nec clau­di­can­te nec alie­na hos­tia deos pla­ca­ri nec tra­hen­te se ab aris. est fre­quens in pro­di­giis pris­co­rum bo­vem lo­cu­tum, quo nun­tia­to se­na­tum sub diu ha­be­ri so­li­tum.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 243Речь идет о самых боль­ших индий­ских быках (Bos ar­ni), оби­тав­ших на юго-восто­ке Индии. В хол­ке они дости­га­ли при­мер­но 1,8 м.
  • 244Пирр (319—272 гг. до н. э.), с 306 г. царь Эпи­ра (стра­на в южной части совр. Алба­нии и сев.-зап. части Гре­ции).
  • 2454 янва­ря. Дель­фин — неболь­шое созвездие, появ­ля­ю­ще­е­ся в север­ном полу­ша­рии неда­ле­ко от Аль­та­и­ра, самой яркой звезды созвездия Льва.
  • 246Кария — гор­ная область в юго-запад­ной части совр. Тур­ции.
  • 247Колон — (глав­ным обра­зом) мел­кий арен­да­тор зем­ли, выпла­чи­вав­ший земле­вла­дель­цу пер­во­на­чаль­но денеж­ную, а потом и нату­раль­ную аренд­ную пла­ту.
  • 248В 45 г. до н. э.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007027 1327008013 1327007032 1327008046 1327008047 1327008048