Естественная история

Кн. VIII, гл. 56

Текст по изданию: Труды Кафедры древних языков. Вып. II. (К 75-летию исторического ф-та МГУ и 60-летию кафедры). Труды Исторического ф-та МГУ: Вып. 44. Серия III. Instrumenta studiorum: 18. Индрик, Москва, 2009. С. 182—208 (§§ 142—229).
Перевод с латинского и комментарии И. Ю. Шабаги.
Перевод по изданию: Pliny. Natural History in 10 vol. (1st ed. 1940) / T. 3. With an English translation by H. Rackham. London, 1947.
Лат. текст: C. Plini Secundi Naturalis Historiae Libri XXXVII. Vol. 2, ed. C. Mayhoff. Lipsiae, Teubner, 1909.
Скан тойбнеровского изд. 1909 (доступен только для IP из США).
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 56. (82) 220 Зай­цы при­ру­ча­ют­ся очень ред­ко, хотя их нель­зя назвать совер­шен­но дики­ми живот­ны­ми. В самом деле, суще­ст­ву­ет мно­же­ство живот­ных, кото­рые не явля­ют­ся ни руч­ны­ми, ни дики­ми, зани­мая про­ме­жу­точ­ное поло­же­ние меж­ду теми и дру­ги­ми: напри­мер, сре­ди кры­ла­тых тако­вы­ми явля­ют­ся ласточ­ки и пче­лы, а в море — дель­фи­ны.
  • 56. (82) [220] hi man­sues­cunt ra­ro, cum fe­ri di­ci iure non pos­sint; complu­ra nam­que sunt nec pla­ci­da nec fe­ra, sed me­diae in­ter ut­rum­que na­tu­rae, ut in vo­luc­ri­bus hi­run­di­nes, apes, in ma­ri del­phi­ni.
ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
1327008011 1327008012 1327008013 1327008057 1327008058 1327008059