Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
61. Титу Помпонию Аттику, в Рим
[Att., III, 6]
Недалеко от Тарента, по дороге в Брундисий, 17 апреля 58 г.
Я сомневался в том, что увижу тебя в Таренте или в Брундисии. Это было важно во многих отношениях: между прочим и для того, чтобы я мог остановиться в Эпире и чтобы я мог воспользоваться твоими советами насчет прочего. Так как этого не произошло, то и это отношу к моим многочисленным несчастьям. Мой путь — в Азию, главным образом в Кизик1. Поручаю тебе своих. С трудом поддерживаю свое жалкое существование. Написано за тринадцать дней до майских календ из Тарентской области.