Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
1 2 3

185. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., V, 3]

Тре­буль­ская усадь­ба, 11 мая 51 г.

1. За пять дней до май­ских ид я при­был к Пон­цию в его тре­буль­скую усадь­бу. Там мне пере­да­ли два тво­их пись­ма, послан­ные тобой третье­го дня. В тот же день, выез­жая из пом­пей­ской усадь­бы, я дал Фило­ти­му пись­мо к тебе; теперь мне совсем не о чем писать. Пиши мне, пожа­луй­ста, какие слу­хи насчет государ­ст­вен­ных дел; в горо­дах, вижу, вели­чай­ший страх, но мно­го пустых слу­хов. Хоте­лось бы знать, что ты дума­ешь об этом и когда будет1.

2. На какое пись­мо ты хочешь полу­чить ответ, не знаю. Ведь до сих пор я не полу­чил ни одно­го, кро­ме двух, пере­дан­ных мне в одно и то же вре­мя в тре­буль­ской усадь­бе; одно из них содер­жа­ло для меня эдикт…2 (оно было напи­са­но в май­ские ноны); дру­гое — было отве­том на мое пись­мо из Мин­турн. Как я боюсь, что в том не полу­чен­ном мной пись­ме, на кото­рое ты ждешь отве­та, было что-нибудь более важ­ное! Лен­ту­ла я рас­по­ло­жу в твою поль­зу.

3. Дио­ни­сий3 при­шел­ся мне по серд­цу. Твой Ника­нор4 слу­жит мне пре­вос­ход­но. Боль­ше писать нече­го, да и рас­све­та­ет. В Бене­вен­те думаю быть сего­дня. Сво­ей воз­дер­жан­но­стью и усер­ди­ем я выпол­ню долг свой перед государ­ст­вом. От Пон­ция, в тре­буль­ской усадь­бе, за четы­ре дня до май­ских ид.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Воз­мож­но, име­ют­ся в виду слу­хи о пре­до­став­ле­нии Цеза­рем прав рим­ско­го граж­дан­ства жите­лям Транс­па­дан­ской Гал­лии (см. преды­ду­щее пись­мо, § 3) или же дело о досроч­ном сме­ще­нии Цеза­ря с намест­ни­че­ства в Гал­ли­ях, по пред­ло­же­нию кон­су­ла Мар­ка Клав­дия Мар­цел­ла. Ср. пись­мо CXCI, § 2.
  • 2Текст испор­чен. Здесь, по-види­мо­му, упо­ми­нал­ся автор эдик­та. Пред­ло­же­но несколь­ко конъ­ек­тур: Пуб­лий Лен­тул (намест­ник Кили­кии до Аппия Клав­дия), Муций Сце­во­ла, народ­ные три­бу­ны.
  • 3Дио­ни­сий — воль­ноот­пу­щен­ник Цице­ро­на, неко­гда раб Атти­ка, уступ­лен­ный им Цице­ро­ну. Ср. пись­мо CXLII, § 1.
  • 4Ника­нор — раб Атти­ка, отдан­ный им на вре­мя Цице­ро­ну.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008013 1327009049 1327009012 1345960186 1345960187 1345960188