Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. II, годы 51—46.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1950.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

379. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., X, 3a]

Арк­ская усадь­ба, 7 апре­ля 49 г.

1. За шесть дней до ид я про­дик­то­вал это пись­мо к тебе, вто­рое в один и тот же день, а нака­нуне отпра­вил более длин­ное, напи­сан­ное соб­ст­вен­но­руч­но. Тебя, гово­рят, виде­ли в регии1, и я не пори­цаю, раз я сам не избе­жал это­го пори­ца­ния. Но я жду тво­е­го пись­ма и уже совсем не вижу, чего мне ждать, но все-таки если и нече­го будет, то об этом самом, пожа­луй­ста, и напи­ши мне.

2. В сво­ем пись­ме Цезарь про­ща­ет мне, что я не при­ехал, и гово­рит, что при­ни­ма­ет это в самом луч­шем смыс­ле. Лег­ко мирюсь с тем, что он пишет: Тити­ний и Сер­вий жало­ва­лись ему, что он не сде­лал им такой же уступ­ки, как мне2. Смеш­ные люди! Послав сыно­вей оса­ждать Гнея Пом­пея3, сами они не реши­лись прий­ти в сенат! Все-таки посы­лаю тебе копию пись­ма Цеза­ря.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ста­рин­ный дво­рец, по пре­да­нию — жили­ще царя Нумы; в рес­пуб­ли­кан­скую эпо­ху — место­пре­бы­ва­ние вер­хов­но­го пон­ти­фи­ка, в дан­ное вре­мя — Цеза­ря.
  • 2Цезарь осво­бо­дил Цице­ро­на от обя­зан­но­сти при­сут­ст­во­вать на заседа­ни­ях сена­та.
  • 3Ср. пись­ма CCCLXXIV, § 2; CCCLXXV, § 2.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007054 1327008009 1327008013 1345960380 1345960381 1345960382