Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
1 2 3

765. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XV, 27]

Арпин­ская усадь­ба, 3 июля 44 г.

1. Раду­юсь, что ты сове­ту­ешь мне то, что я по сво­е­му жела­нию сде­лал нака­нуне. Ведь когда я отправ­лял тебе пись­мо за пять дней до нон, я тому же пись­мо­нос­цу дал и пись­мо к Сестию, напи­сан­ное очень дру­же­люб­но. Но он, сопро­вож­дая меня в Путе­о­лы, посту­па­ет любез­но; сетуя, — неспра­вед­ли­во. Ведь не так я дол­жен был ожи­дать его воз­вра­ще­ния из кос­ской усадь­бы, как он — не ездить, преж­де чем не повида­ет­ся со мной, или же быст­рее воз­вра­тить­ся. Ведь он знал, что я хочу вско­ре выехать, и напи­сал мне в тускуль­скую усадь­бу о сво­ем при­езде.

2. Тем, что ты про­сле­зил­ся, уехав от меня, я был огор­чен. Если бы ты сде­лал это в моем при­сут­ст­вии, я, быть может, изме­нил бы реше­ние насчет всей поезд­ки. Но пре­крас­но одно — что тебя уте­ши­ла надеж­да на ско­рую встре­чу, имен­но это ожи­да­ние чрез­вы­чай­но под­дер­жи­ва­ет меня. За мои­ми пись­ма­ми тебе дело не станет. Насчет Бру­та напи­шу тебе все. Вско­ре при­шлю тебе кни­гу «О сла­ве», выкую что-нибудь в духе Герак­лида, чтобы оно таи­лось сре­ди тво­их сокро­вищ1.

3. Насчет План­ка пом­ню2. Атти­ка сету­ет спра­вед­ли­во3. За сооб­ще­ние о вен­ках для Вак­ха4, для ста­туй я очень бла­го­да­рен тебе. Впредь ниче­го не про­пус­кай, не толь­ко важ­но­го, но даже сколь­ко-нибудь важ­но­го. Буду пом­нить и о Геро­де и о Мет­тии, и обо всем, чего толь­ко ты, по моим пред­по­ло­же­ни­ям, ни захо­чешь. О мерз­кий сын тво­ей сест­ры!5 Когда я это писал, он дол­жен был при­ехать как раз к поре, как волов рас­пря­га­ют6, во вре­мя наше­го обеда.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1См. прим. 13 к пись­му DCCXXXVI. «Сокро­ви­ща» — оче­вид­но, наи­бо­лее цен­ные руко­пи­си в биб­лио­те­ке Атти­ка, к кото­рым име­ли доступ избран­ные.
  • 2Речь идет об отмене кон­фис­ка­ции зем­ли бутрот­цев. Ср. пись­мо DCCLXVII, § 3.
  • 3Ср. пись­мо DCCLXVI.
  • 4Гре­вий пред­ло­жил чте­ние «О Бак­хиде, о вен­ках для ста­туй» и пред­по­ло­жил, что это была актри­са, высту­пав­шая во вре­мя пред­став­ле­ний, устро­ен­ных Бру­том.
  • 5Квинт Цице­рон млад­ший.
  • 6Гомер, «Или­а­да», XVI, 779; «Одис­сея», IX, 58.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008013 1327009001 1327009004 1345960766 1345960767 1345960768