Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

802. Титу Пом­по­нию Атти­ку, в Рим

[Att., XVI, 13a]

Аквин, 10 нояб­ря 44 г.

1. О уди­ви­тель­ный слу­чай! Когда я за четы­ре дня до ид до рас­све­та дви­нул­ся в путь из сину­ес­ской усадь­бы и на рас­све­те при­был к Тирен­ско­му мосту, кото­рый нахо­дит­ся в Мин­тур­нах, где доро­га пово­ра­чи­ва­ет на Арпин, навстре­чу мне пись­мо­но­сец, кото­рый застал меня обду­мы­ваю­щим даль­нее пла­ва­ние1. А я тот­час: «Про­шу, — гово­рю, — нет ли чего-нибудь от Атти­ка?» Я еще не мог читать; ведь я отпу­стил факель­щи­ков, и еще недо­ста­точ­но рас­све­ло. Когда же ста­ло рас­све­тать, я из двух тво­их писем спер­ва начал читать напи­сан­ное пер­вым; оно, пра­во, самое изящ­ное из всех. Да не буду я невредим, если пишу ина­че, чем чув­ст­вую. Я не читал ниче­го более любез­но­го. Итак, при­еду, куда ты зовешь, толь­ко бы с тво­ей помо­щью. Но ничто не каза­лось мне сна­ча­ла столь непо­д­хо­дя­щим для Дио­ни­са2, как этот твой ответ на то пись­мо, в кото­ром я про­сил у тебя сове­та.

2. Вот твое дру­гое, в кото­ром ты сове­ту­ешь мимо откры­то­го вет­рам Миман­та, на ост­ров Пси­ру, то есть остав­ляя по левую руку Аппи­е­ву доро­гу3. Поэто­му я оста­но­вил­ся в тот день в Аквине. Длин­но­ват путь и доро­га пло­ха. Отправ­ляю это пись­мо, выез­жая оттуда на дру­гой день утром.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Гомер, «Одис­сея», III, 169. Ср. пись­мо DCCLXXX, § 1.
  • 2Т. е. неумест­ные вооб­ще. Выра­же­ние воз­ник­ло на осно­ва­нии гре­че­ской пого­вор­ки «ничто для Дио­ни­са».
  • 3Гомер, «Одис­сея», III, 171—172. Миман­том Цице­рон назы­ва­ет Апен­ни­ны, Пси­рой — ост­ров непо­да­ле­ку от Арпи­на, на реке Фиб­рене.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008013 1327009001 1327009004 1345960803 1345960804 1345960805