Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà III, ãë. 27

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Ã. ×. Ãóñåéíîâà. Êîììåíòàðèé Í. Å. Áîäàíñêîé.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1922.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8

27. (1) Íàçàâ­òðà äèê­òà­òîð ïðè­øåë íà ôîðóì äî ðàñ­ñâå­òà è íàçíà­÷èë íà÷àëü­íè­êîì êîí­íè­öû Ëóöèÿ Òàðê­âè­öèÿ, ðîäîì ïàò­ðè­öèÿ, íî ïî áåä­íî­ñòè ñëó­æèâ­øå­ãî â ïåõî­òå, à âîèí­ñêîé äîá­ëå­ñòüþ äàëå­êî ïðå­âîñ­õî­äèâ­øå­ãî ðèì­ñêóþ ìîëî­äåæü. (2) Âìå­ñòå ñ íà÷àëü­íè­êîì êîí­íè­öû Öèí­öèí­íàò ÿâèë­ñÿ íà ñîáðà­íèå, îñòà­íî­âèë ñóäî­ïðî­èç­âîä­ñòâî, âåëåë çàêðûòü ïî âñå­ìó ãîðî­äó òîð­ãîâ­ëþ è çàïðå­òèë êàêóþ áû òî íè áûëî ÷àñò­íóþ äåÿ­òåëü­íîñòü. (3) Çàòåì îí ïðè­êà­çàë âñåì, äîñòèã­øèì ïðè­çûâ­íî­ãî âîç­ðàñ­òà, ñ îðó­æè­åì â ðóêàõ ÿâèòü­ñÿ äî çàõî­äà ñîëí­öà íà Ìàð­ñî­âî ïîëå, èìåÿ ïðè ñåáå ïÿòè­äíåâ­íûé çàïàñ åäû è ïî äâå­íà­äöàòü êîëüåâ; (4) òåì æå, êòî ñ.140 áûë óæå ñòàð äëÿ âîé­íû, îí âåëåë ïðè­ãîòî­âèòü åäó äëÿ ñâî­èõ ñîñåäåé-âîè­íîâ, çàíÿ­òûõ ïîä­ãîòîâ­êîé îðó­æèÿ è êîëüåâ. Èòàê, ìîëî­äåæü êèíó­ëàñü ðàçûñ­êè­âàòü êîëüÿ, ãäå òîëü­êî ìîæ­íî. (5) Íèêî­ìó íå áûëî îòêà­çà, è âñå ÿâè­ëèñü â ïîë­íîé ãîòîâ­íî­ñòè òî÷­íî â íàçíà­÷åí­íîå äèê­òà­òî­ðîì âðå­ìÿ. (6) Âîé­ñêî, ïîñòðî­åí­íîå ïîõîä­íûì ïîðÿä­êîì, áûëî ãîòî­âî â ñëó­÷àå íàäîá­íî­ñòè ðàç­âåð­íóòü­ñÿ ê áîþ — ëåãè­î­íû, âåäî­ìûå ñàìèì äèê­òà­òî­ðîì, è âñàä­íè­êè ïîä ïðåä­âî­äè­òåëü­ñò­âîì íà÷àëü­íè­êà êîí­íè­öû. È òåì è äðó­ãèì áûëî îäíî íàïóò­ñò­âèå: ïðè­áà­âèòü øàãó! (7) Íàäîá­íî áûëî ñïå­øèòü, ÷òîá åùå íî÷üþ íàñòèã­íóòü íåïðè­ÿ­òå­ëÿ. Âîò óæå òðå­òèé äåíü çàïåð­òû â îñà­äå êîí­ñóë è ðèì­ñêîå âîé­ñêî; íåèç­âåñò­íî, ÷òî ïðè­íå­ñåò áëè­æàé­øàÿ íî÷ü èëè äåíü, íî ðåøèòü âñå ìîæåò ìãíî­âå­íèå. (8) «Áûñò­ðåé, çíà­ìå­íîñ­öû! Íå îòñòà­âàé­òå, âîè­íû!» — ðàçäà­âà­ëèñü âîç­ãëà­ñû òåõ, êòî ñòà­ðàë­ñÿ óãî­äèòü ïîë­êî­âî­ä­öàì. Ê ïîëó­íî­÷è îíè äîñòèã­ëè Àëü­ãèäà è, çàìå­òèâ, ÷òî âðàã ñîâñåì ðÿäîì, îñòà­íî­âè­ëèñü.

27. pos­te­ro die dic­ta­tor cum an­te lu­cem in fo­rum ve­nis­set, ma­gistrum equi­tum di­cit L. Tar­qui­tium, pat­ri­ciae gen­tis, sed qui, cum sti­pen­dia pe­di­bus prop­ter pau­per­ta­tem fe­cis­set, bel­lo ta­men pri­mus lon­ge Ro­ma­nae iuven­tu­tis ha­bi­tus es­set. [2] cum ma­gistro equi­tum in con­tio­nem ve­nit, ius­ti­tium edi­cit, clau­di ta­ber­nas to­ta ur­be iubet, ve­tat quem­quam pri­va­tae quic­quam rei age­re. [3] tum, qui­cum­que aeta­te mi­li­ta­ri es­sent, ar­ma­ti cum ci­ba­riis in dies quin­que coc­tis val­lis­que duo­de­nis an­te so­lis oc­ca­sum Mar­tio in cam­po ades­sent; [4] qui­bus aetas ad mi­li­tan­dum gra­vior es­set, vi­ci­no mi­li­ti, dum is ar­ma pa­ra­ret val­lum­que pe­te­ret, ci­ba­ria co­que­re ius­sit. [5] sic iuven­tus dis­cur­rit ad val­lum pe­ten­dum. sumpse­re un­de cui­que pro­xi­mum fuit; pro­hi­bi­tus ne­mo est; im­pig­re­que om­nes ad edic­tum dic­ta­to­ris praes­to fue­re. [6] in­de com­po­si­te ag­mi­ne non iti­ne­ri ma­gis ap­ti quam proe­lio, si res ita tu­lis­set, le­gio­nes ip­se dic­ta­tor, ma­gis­ter equi­tum suos equi­tes du­cit. in ut­ro­que ag­mi­ne quas tem­pus ip­sum pos­ce­bat ad­hor­ta­tio­nes erant: [7] ad­de­rent gra­dum; ma­tu­ra­to opus es­se ut noc­te ad hos­tem per­ve­ni­ri pos­set; con­su­lem exer­ci­tum­que Ro­ma­num ob­si­de­ri, ter­tium diem iam clau­sos es­se; quid quae­que nox aut dies fe­rat, in­cer­tum es­se; puncto sae­pe tem­po­ris ma­xi­ma­rum re­rum mo­men­ta ver­ti. [8] «ad­ce­le­ra sig­ni­fer!» «se­que­re mi­les!» in­ter se quo­que gra­ti­fi­can­tes du­ci­bus cla­ma­bant. me­dia no­te in Al­gi­dum per­ve­niunt et, ut sen­se­re se iam pro­pe hos­tes es­se, sig­na consti­tuunt.

ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
1327007031 1327008013 1327009001 1364000328 1364000329 1364000330