Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà III, ãë. 62

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Ã. ×. Ãóñåéíîâà. Êîììåíòàðèé Í. Å. Áîäàíñêîé.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1922.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6 7 8 9

62. (1) Ðèì­ëÿíå è ñàìè ñîáðà­ëèñü ñ äóõîì äëÿ òàêî­ãî áîÿ, íî òåïåðü èõ íåãî­äî­âà­íèå ïîäî­ãðå­âà­ëîñü òåì, ÷òî äðó­ãîå âîé­ñêî ïðè­äåò â Ãîðîä ñ ïîáåäîé, à íàä íèìè ïî-ïðåæ­íå­ìó áóäóò ãëó­ìèòü­ñÿ âðà­ãè. (2) Êîãäà æå, åñëè íå òåïåðü, îíè îòî­ìñòÿò âðà­ãó çà ïîçîð? Êàê òîëü­êî êîí­ñóë çàìå­òèë â ëàãå­ðå ðîïîò, îí ñîáðàë âîè­íîâ. «Âû, ÿ äóìàþ, ñëû­øà­ëè, — ñêà­çàë îí, — î ïîäâè­ãàõ, ñîâåð­øåí­íûõ íà Àëü­ãèäå. Âîé­ñêî ñâî­áîä­íî­ãî íàðî­äà äîñòîé­íî ïîêà­çà­ëî ñåáÿ. Áëà­ãî­ðà­çó­ìè­åì êîí­ñó­ëà è äîá­ëå­ñòüþ âîè­íîâ áûëà äîáû­òà ïîáåäà. (3) À ÷òî êàñà­åò­ñÿ ìåíÿ, òî ÿ óïî­âàþ ëèøü íà ðàçóì è ìóæå­ñòâî, êàêèì âû, âîè­íû, ïîäå­ëè­òåñü ñî ìíîé. Ìû ìîæåì èçâëå÷ü âûãî­äó, îòòÿ­ãè­âàÿ âîé­íó, à ìîæåì è áûñò­ðî çàêîí­÷èòü åå. (4) Åñëè ïðè­äåò­ñÿ òÿíóòü, òî ÿ, ñëå­äóÿ ïðåæ­íå­ìó ìîå­ìó íà÷åð­òà­íèþ, äîáüþñü òîãî, ÷òî âàøè íàäåæ­äà è äîá­ëåñòü áóäóò êðåï­íóòü äåíü îòî äíÿ. Åñëè æå âàì äîñòàíåò ìóæå­ñòâà äëÿ ðåøàþ­ùåé ñõâàò­êè, òîãäà êèíü­òå áîå­âîé êëè÷, ïóñòü ïðî­ãðå­ìèò ãîëîñ âîëè è äîá­ëå­ñòè âàøåé!» (5) Òóò ïîä­íÿë­ñÿ òàêîé îãëó­øè­òåëü­íûé êðèê, ÷òî êîí­ñóë òîò­÷àñ ñîãëà­ñèë­ñÿ ñ òðå­áî­âà­íè­ÿ­ìè âîè­íîâ è ïîñòà­íî­âèë íàçàâ­òðà âåñòè èõ â áîé. Îñòà­òîê äíÿ óøåë íà ïîä­ãîòîâ­êó îðó­æèÿ.

(6) Íà ñëå­äóþ­ùèé äåíü, åäâà óâèäàâ, ÷òî ðèì­ñêîå âîé­ñêî ñòî­èò íàãîòî­âå, âûñòó­ïè­ëè è çàæäàâ­øè­å­ñÿ ñðà­æå­íèÿ ñàáè­íÿíå. Òî áûëà áèò­âà, êàêèå áûâà­þò ìåæ­äó óâå­ðåí­íû­ìè â ñâî­èõ ñèëàõ ïðî­òèâ­íè­êà­ìè, îäèí èç êîòî­ðûõ íàâåê ïðî­ñëàâ­ëåí ïðåæ­íè­ìè ïîáåäà­ìè, äðó­ãîé âîîäó­øåâ­ëåí îäåð­æàí­íîé íåäàâ­íî. (7) Ñàáè­íÿíå ñ ñ.169 óìîì ðàñ­ïî­ðÿäè­ëèñü ñâî­è­ìè ñèëà­ìè: óðàâ­íÿâ ñâîå âîé­ñêî ñ íåïðè­ÿ­òåëü­ñêèì, îíè ïðè­äåð­æà­ëè äâå òûñÿ­÷è âîè­íîâ, êîòî­ðûì ïðè­êà­çà­íî áûëî â ðàç­ãàð áîÿ ïîòåñ­íèòü ëåâîå êðû­ëî ðèì­ëÿí. (8) Íî, êîãäà íàïàâ­øèå ñàáè­íÿíå ñòà­ëè òåñ­íèòü ïî÷òè îêðó­æåí­íîå êðû­ëî, îêî­ëî øåñòè­ñîò âñàä­íè­êîâ äâóõ ëåãè­î­íîâ ñïå­øè­ëèñü, áðî­ñè­ëèñü íàïå­ðå­ðåç óæå îòñòó­ïàþ­ùèì ñîðàò­íè­êàì, îòáðî­ñè­ëè âðà­ãà è âîîäó­øå­âè­ëè ïåõî­òèí­öåâ, ñïåð­âà ïîä­âåðã­íóâ ñåáÿ ðàâ­íîé ñ íèìè îïàñ­íî­ñòè, à ïîòîì çàñòà­âèâ èõ óñòû­äèòü­ñÿ. (9) Ñòûä­íî æå èì áûëî îòòî­ãî, ÷òî âñàä­íè­êè, ñðà­æà­ÿñü âåð­õîì è â ñòðîþ, äàæå â ðóêî­ïàø­íîì áîþ ïðå­âçî­øëè ïåõî­òèí­öåâ.

62. ad id quod sua spon­te sa­tis con­lec­tum ani­mo­rum erat in­dig­ni­ta­te etiam Ro­ma­ni ac­cen­de­ban­tur: iam al­te­rum exer­ci­tum vic­to­rem in ur­bem re­di­tu­rum, si­bi ultro per con­tu­me­lias hos­tem in­sul­ta­re; quan­do autem se, si tum non sint, pa­res hos­ti­bus fo­re? [2] ubi haec fre­me­re mi­li­tem in castris con­sul sen­sit, con­tio­ne ad­vo­ca­ta «Quem ad mo­dum» in­quit, «in Al­gi­do res ges­ta sit, ar­bit­ror vos, mi­li­tes, audis­se. qua­lem li­be­ri po­pu­li exer­ci­tum de­cuit es­se, ta­lis fuit. con­si­lio col­le­gae, vir­tu­te mi­li­tum vic­to­ria par­ta est. [3] quod ad me at­ti­net, id con­si­lii ani­mi­que ha­bi­tu­rus sum quod vos mi­hi fe­ce­ri­tis. et tra­hi bel­lum sa­lub­ri­ter et ma­tu­re per­fi­ci po­test. [4] si tra­hen­dum est, ego ut in dies spes vir­tus­que vestra cres­cat, eadem qua insti­tui dis­cip­li­na ef­fi­ciam: si iam sa­tis ani­mi est de­cer­ni­que pla­cet, agi­te­dum cla­mo­rem qua­lem in acie sub­la­tu­ri es­tis tol­li­te hic in­di­cem vo­lun­ta­tis vir­tu­tis­que vestrae.» [5] postquam in­gen­ti alac­ri­ta­te cla­mor est sub­la­tus, quod be­ne ver­tat ges­tu­rum se il­lis mo­rem pos­te­ro­que die in aciem de­duc­tu­rum ad­fir­mat. re­li­quum diei ap­pa­ran­dis ar­mis con­sumptum est.

[6] pos­te­ro die si­mul instrui Ro­ma­nam aciem Sa­bi­ni vi­de­re et ip­si, iam pri­dem avi­di cer­ta­mi­nis, pro­ce­dunt. proe­lium fuit, qua­le in­ter fi­den­tes si­bi­met am­bo exer­ci­tus, ve­te­ris per­pe­tuaeque al­te­rum glo­riae, al­te­rum nu­per no­va vic­to­ria ela­tum. [7] con­si­lio etiam Sa­bi­ni vi­res adiu­ve­re; nam cum aequas­sent aciem, duo extra or­di­nem mi­lia quae in si­nistrum cor­nu Ro­ma­no­rum in ip­so cer­ta­mi­ne impres­sio­nem fa­ce­rent te­nue­re. [8] quae ubi in­la­tis ex transver­so sig­nis deg­ra­va­bant pro­pe cir­cum­ven­tum cor­nu, equi­tes dua­rum le­gio­num ses­cen­ti fe­re ex equis de­si­liunt ce­den­ti­bus­que iam suis pro­vo­lant in pri­mum si­mul­que et hos­ti se op­po­nunt et aequa­to pri­mum pe­ri­cu­lo, pu­do­re dein­de ani­mos pe­di­tum ac­cen­dunt; [9] ve­re­cun­diae erat equi­tem suo alie­no­que Mar­te pug­na­re, pe­di­tem ne ad pe­des qui­dem deg­res­so equi­ti pa­rem es­se.

ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
1327007031 1327008013 1327009001 1364000363 1364000364 1364000365