Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà X, ãë. 20

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì I. Èçä-âî «Íàóêà» Ì., 1989.
Ïåðåâîä Í. Â. Áðàãèíñêîé. Êîììåíòàðèé Ã. Ï. ×èñòÿêîâà.
Ðåä. ïåðåâîäîâ Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå. Ðåä. êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, B. O. Foster, 1926.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

20. (1) Ïîêà îáà êîí­ñó­ëà è âñå ñèëû ðèì­ëÿí áûëè áðî­øå­íû ãëàâ­íûì îáðà­çîì íà âîé­íó ñ ýòðóñ­êà­ìè, â Ñàì­íèè äëÿ îïó­ñòî­øå­íèÿ ðèì­ñêèõ îêðà­èí­íûõ çåìåëü ïîä­íÿ­ëèñü íîâûå âîèí­ñòâà è, ïðîé­äÿ ÷åðåç âåñ­öèé­ñêèå çåì­ëè â êàì­ïàí­ñêèå è ôàëåðí­ñêèå ïîëÿ, íàãðà­áè­ëè íåñìåò­íóþ äîáû­÷ó. (2) Âîëóì­íèé øåë óæå áîëü­øè­ìè ïåðå­õî­äà­ìè íàçàä â Ñàì­íèé, ïîòî­ìó ÷òî èñòå­êàë ñðîê âîåí­íûõ ïîë­íî­ìî­÷èé Ôàáèÿ è Äåöèÿ, íî èçâå­ñòèå î ñàì­íèò­ñêîì âîé­ñêå è î ðàç­ãðàá­ëå­íèè Êàì­ïà­íèè çàñòà­âè­ëî åãî ðàäè çàùè­òû ñîþç­íè­êîâ ñâåð­íóòü ñ ïóòè. (3) Ïðè­äÿ â Êàëåí, îí è ñàì óâèäåë ñâå­æèå ñëåäû ðàç­áîÿ, è êàëåí­öû ïîâåäà­ëè åìó, ÷òî ó âðà­ãà óæå ñòîëü­êî äîáû­÷è, ÷òî îí åëå äåð­æèò ïîõîä­íûé ñòðîé, (4) à âîæäè èõ îòêðû­òî ãîâî­ðÿò, ÷òî íàäî òîò­÷àñ âîç­âðà­òèòü­ñÿ â Ñàì­íèé è, îñòà­âèâ òàì äîáû­÷ó, âíîâü èäòè â ïîõîä, ÷òîáû íå âñòó­ïàòü â áîé, èìåÿ ñòîëü îáðå­ìå­íåí­íîå âîé­ñêî. (5) Ñêîëü íè ïðàâ­äî­ïî­äîá­íî ýòî êàçà­ëîñü, Âîëóì­íèé ðåøèë ðàç­âåäàòü âñå ïîëó÷­øå è ðàçî­ñëàë âñàä­íè­êîâ âûëî­âèòü ãðà­áè­òå­ëåé, áðî­äèâ­øèõ ïî äåðåâ­íÿì. (6) Îò íèõ îí äîçíàë­ñÿ, ÷òî íåïðè­ÿ­òåëü ñòàë ñòà­íîì ó ðåêè Âîëü­òóð­íà, à îòòóäà â òðåòüþ ñòðà­æó íî÷è73 äâè­íåò­ñÿ ê Ñàì­íèþ. (7) Òùà­òåëü­íî ýòî ïðî­âå­ðèâ, Âîëóì­íèé îòïðà­âèë­ñÿ â ïóòü è îñòà­íî­âèë­ñÿ íà òàêîì ðàñ­ñòî­ÿ­íèè îò íåïðè­ÿ­òå­ëÿ, ÷òîáû ñàìî­ìó îñòàòü­ñÿ íåçà­ìå­÷åí­íûì, à âðà­ãà çàõâà­òèòü âðàñ­ïëîõ ïðè âûõî­äå èç ëàãå­ðÿ. (8) Ïåðåä ñàìûì ðàñ­ñâå­òîì êîí­ñóë ïðè­áëè­çèë­ñÿ ê ëàãå­ðþ è ïîñëàë ëþäåé, çíàþ­ùèõ îñê­ñêèé74 ÿçûê, ðàç­âåäàòü, ÷òî òàì äåëà­åò­ñÿ. Ñìå­øàâ­øèñü ñ âðà­æå­ñêè­ìè âîè­íà­ìè, ÷òî â íî÷­íîé ñóìà­òî­õå áûëî íåòðóä­íî, îíè óçíà­ëè, ÷òî çíà­ìå­íà ñ íåáîëü­øîé âîîðó­æåí­íîé îõðà­íîþ óæå ïîêè­íó­ëè ëàãåðü, îáîç è åãî îõðà­íà íà âûõî­äå è ÷òî âîé­ñêî ëèøå­íî ïîäâèæ­íî­ñòè, êàæ­äûé çàíÿò ñâî­åé ïîêëà­æåé è íèãäå íåò íè ñîãëà­ñèÿ, íè äîñòà­òî÷­íî ÿñíûõ ðàñ­ïî­ðÿ­æå­íèé. (9) Ðåøè­ëè, ÷òî ýòî è åñòü ñ.476 ëó÷­øåå âðå­ìÿ äëÿ íàïà­äå­íèÿ, äà è çàðÿ óæå çàíè­ìà­ëàñü. È âîò, Âîëóì­íèé, ïðè­êà­çàâ òðó­áèòü ê áîþ, íàñòó­ïà­åò íà âðà­æå­ñêèå âîé­ñêà. (10) Ñàì­íè­òû îáðå­ìå­íå­íû äîáû­÷åé, è ìàëî êòî ïðè îðó­æèè; îäíè ïðè­áà­âè­ëè øàãó, ãîíÿ ïåðåä ñîáîþ ñêîò, äðó­ãèå îñòà­íî­âè­ëèñü, íå çíàÿ, ÷òî áåç­îïàñ­íåé: èäòè âïå­ðåä èëè âåð­íóòü­ñÿ â ëàãåðü; à ïîêóäà îíè êîëåá­ëþò­ñÿ, ðèì­ëÿíå íàïà­äà­þò, è âîò óæå îíè ïåðå­áðà­ëèñü ÷åðåç âàë è ó÷è­íÿ­þò â ëàãå­ðå áåñ­ïî­ðÿäî÷­íóþ ðåç­íþ. (11) Íå òîëü­êî âðà­æå­ñêîå íàïà­äå­íèå ïðè­âå­ëî â çàìå­øà­òåëü­ñòâî ñàì­íèò­ñêèå îòðÿäû, íî âäî­áà­âîê åùå è áóíò ïëåí­íûõ: (12) êòî íå ñâÿ­çàí, òîò ðàç­âÿ­çû­âà­åò äðó­ãèõ, à èíûå, ðàñ­õâà­òàâ îðó­æèå, ïðè­òî­ðî­÷åí­íîå ê ïîõîä­íîé êëà­äè, âðû­âà­þò­ñÿ â ðÿäû âîè­íîâ è ïðî­èç­âî­äÿò ïåðå­ïî­ëîõ ñòðàø­íåé ñàìîé áèò­âû. (13) À ïîòîì ñâåð­øà­þò ïîäâèã åùå äîñòî­ïà­ìÿò­íåå: êîãäà âîæäü Ñòàé Ìèíà­öèé ïðè­áëè­çèë­ñÿ ê ðÿäàì äëÿ îáîä­ðå­íèÿ, îíè75 íàïà­äà­þò íà íåãî, ðàñ­ñå­è­âà­þò âñàä­íè­êîâ èç åãî ñâè­òû è, îáñòó­ïèâ åãî ñàìî­ãî ñî âñåõ ñòî­ðîí, ïëå­íåí­íî­ãî âåð­õîì íà êîíå, òàùàò ê ðèì­ñêî­ìó êîí­ñó­ëó. (14) Ïðè òàêîì çàìå­øà­òåëü­ñòâå ïåðå­äî­âûå îòðÿäû ñàì­íè­òîâ âîç­âðà­òè­ëèñü íàçàä, è áèò­âà, óæå ðåøåí­íàÿ, âîç­îá­íî­âè­ëàñü, îäíà­êî äëè­òåëü­íîå ñîïðî­òèâ­ëå­íèå áûëî íåâîç­ìîæ­íî. (15) Äî øåñòè òûñÿ÷ ÷åëî­âåê áûëî óáè­òî, äâå ñ ïîëî­âè­íîé âçÿ­òî â ïëåí, â èõ ÷èñ­ëå ÷åòû­ðå âîåí­íûõ òðè­áó­íà, çàõâà­÷å­íî òðèä­öàòü áîå­âûõ çíà­ìåí è — ÷òî âñå­ãî îòðàä­íåå ïîáåäè­òå­ëÿì — âûç­âî­ëå­íî ñåìü òûñÿ÷ ÷åòû­ðå­ñòà ïëåí­íè­êîâ è îòáè­òû íàçàä ãîðû îòíÿ­òî­ãî ó ñîþç­íè­êîâ èìó­ùå­ñòâà. Âñå âëà­äåëü­öû óêà­çîì áûëè ñîçâà­íû, ÷òîáû îïî­çíàòü è ïîëó­÷èòü íàçàä ñâîþ ñîá­ñò­âåí­íîñòü; (16) äîá­ðî, êîòî­ðî­ìó â äîëæ­íûé ñðîê íå íàøëîñü õîçÿ­è­íà, ðàçäà­ëè âîè­íàì, à âîè­íîâ çàñòà­âè­ëè ðàñ­ïðî­äàòü ýòó äîáû­÷ó, ÷òîáû íå áûëî ó íèõ ìûñ­ëè íè î ÷åì, êðî­ìå îðó­æèÿ.

20. Dum am­bo con­su­les om­nis­que Ro­ma­na vis in Et­rus­cum bel­lum ma­gis incli­nat, in Sam­nio no­vi exer­ci­tus exor­ti ad po­pu­lan­dos im­pe­rii Ro­ma­ni fi­nes per Ves­ci­nos in Cam­pa­niam Fa­ler­num­que ag­rum transcen­dunt in­gen­tes­que prae­das fa­ciunt. [2] Vo­lum­nium mag­nis iti­ne­ri­bus in Sam­nium re­deun­tem — iam enim Fa­bio De­cio­que pro­ro­ga­ti im­pe­rii fi­nis ade­rat — fa­ma de Sam­ni­tium exer­ci­tu po­pu­la­tio­ni­bus­que Cam­pa­ni ag­ri ad tuen­dos so­cios con­ver­tit. [3] Ut in Ca­le­num ve­nit, et ip­se cer­nit re­cen­tia cla­dis ves­ti­gia et Ca­le­ni nar­rant tan­tum iam prae­dae hos­tes tra­he­re ut vix expli­ca­re ag­men pos­sint: [4] ita­que iam pro­pa­lam du­ces lo­qui ex­templo eun­dum in Sam­nium es­se, ut re­lic­ta ibi prae­da in ex­pe­di­tio­nem re­deant nec tam one­ra­tum ag­men di­mi­ca­tio­ni­bus com­mit­tant. [5] Ea quam­quam si­mi­lia ve­ris erant, cer­tius ta­men explo­ran­da ra­tus di­mit­tit equi­tes, qui va­gos prae­da­to­res in ag­ris pa­lan­tes in­ter­ci­piant; [6] ex qui­bus in­qui­ren­do cog­nos­cit ad Vol­tur­num flu­men se­de­re hos­tem, in­de ter­tia vi­gi­lia mo­tu­rum; iter in Sam­nium es­se.

[7] His sa­tis explo­ra­tis pro­fec­tus tan­to in­ter­val­lo ab hos­ti­bus con­se­dit ut nec ad­ven­tus suus pro­pin­qui­ta­te ni­mia nos­ci pos­set et eg­re­dien­tem e castris hos­tem oppri­me­ret. [8] Ali­quan­to an­te lu­cem ad castra ac­ces­sit gna­ros­que Os­cae lin­guae explo­ra­tum quid aga­tur mit­tit. In­ter­mix­ti hos­ti­bus, quod fa­ci­le erat in noc­tur­na tre­pi­da­tio­ne, cog­nos­cunt infre­quen­tia ar­ma­tis sig­na eg­res­sa, prae­dam prae­dae­que cus­to­des exi­re, im­mo­bi­le ag­men et sua quem­que mo­lien­tem nul­lo in­ter ul­los con­sen­su nec sa­tis cer­to im­pe­rio. [9] Tem­pus adgre­dien­di ap­tis­si­mum vi­sum est, et iam lux ad­pe­te­bat; ita­que sig­na ca­ne­re ius­sit ag­men­que hos­tium adgre­di­tur. [10] Sam­ni­tes prae­da im­pe­di­ti, infre­quen­tes ar­ma­ti, pars ad­de­re gra­dum ac prae se age­re prae­dam, pars sta­re in­cer­ti ut­rum prog­re­di an reg­re­di in castra tu­tius fo­ret: in­ter cuncta­tio­nem oppri­mun­tur et Ro­ma­ni iam transcen­de­rant val­lum cae­des­que ac tu­mul­tus erat in castris. [11] Sam­ni­tium ag­men prae­ter­quam hos­ti­li tu­mul­tu, cap­ti­vo­rum etiam re­pen­ti­na de­fec­tio­ne tur­ba­tum erat, [12] qui par­tim ip­si so­lu­ti vinctos sol­ve­bant, par­tim ar­ma in sar­ci­nis de­li­ga­ta ra­pie­bant tu­mul­tum­que proe­lio ip­so ter­ri­bi­lio­rem in­ter­mix­ti ag­mi­ni prae­be­bant. [13] Me­mo­ran­dum dein­de edi­de­re fa­ci­nus; nam Stai­um Mi­na­tium du­cem adeun­tem or­di­nes hor­tan­tem­que in­va­dunt; dis­si­pa­tis in­de equi­ti­bus qui cum eo ade­rant ip­sum cir­cum­sis­tunt in­si­den­tem­que equo cap­tum ad con­su­lem Ro­ma­num ra­piunt. [14] Re­vo­ca­ta eo tu­mul­tu pri­ma sig­na Sam­ni­tium, proe­lium­que iam prof­li­ga­tum in­teg­ra­tum est; nec diu­tius sus­ti­ne­ri po­tuit. [15] Cae­sa ad sex mi­lia ho­mi­num, duo mi­lia et quin­gen­ti cap­ti — in eis tri­bu­ni mi­li­tum quat­tuor — sig­na mi­li­ta­ria tri­gin­ta, et quod lae­tis­si­mum vic­to­ri­bus fuit, cap­ti­vo­rum re­cep­ta sep­tem mi­lia et quad­rin­gen­ti, et prae­da in­gens so­cio­rum; ac­ci­ti­que edic­to do­mi­ni ad res suas nos­cen­das re­ci­pien­das­que praes­ti­tu­ta die. [16] Qua­rum re­rum non exsti­tit do­mi­nus, mi­li­ti con­ces­sae, coac­ti­que ven­de­re prae­dam, ne ali­bi quam in ar­mis ani­mum ha­be­rent.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 73Ò. å. íåçà­äîë­ãî äî ðàñ­ñâå­òà.
  • 74Ñàì­íè­òû ãîâî­ðè­ëè íà îñê­ñêîì ÿçû­êå, ïîëó­÷èâ­øåì ñâîå íàçâà­íèå ïî èìå­íè êàì­ïàí­ñêî­ãî ïëå­ìå­íè îñêîâ. Ñîõðà­íè­ëîñü ñâû­øå 250 íàä­ïè­ñåé V â. äî í. ý. — I. â. í. ý.
  • 75(75—76) Ïëåí­íûå ðèì­ëÿíå.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1327007031 1327008013 1327009001 1364001021 1364001022 1364001023