Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
33. (1) Çà ýòîé áîðüáîé ñèëüíåéøèõ íà çåìëå íàðîäîâ ñëåäèëè âñå ïëåìåíà è öàðè, (2) è îñîáåííî Ôèëèïï, öàðü ìàêåäîíñêèé: åãî öàðñòâî áûëî áëèæàéøèì ê Èòàëèè, îòäåëÿëî åãî îò íåå òîëüêî Èîíèéñêîå ìîðå. (3) Óñëûøàâ î ïåðåõîäå Ãàííèáàëà ÷åðåç Àëüïû, Ôèëèïï îáðàäîâàëñÿ âîéíå ìåæäó ðèìëÿíàìè è êàðôàãåíÿíàìè, íî ïîêà áûëî íåèçâåñòíî, íà ÷üåé ñòîðîíå ïåðåâåñ, îí êîëåáàëñÿ, êîìó æåëàòü ïîáåäû. (4) Êîãäà â òðåòüåì ñðàæåíèè êàðôàãåíÿíå â òðåòèé ðàç îêàçàëèñü ïîáåäèòåëÿìè126, Ôèëèïï ñêëîíèëñÿ ê òåì, êîìó ñ÷àñòüå áëàãîïðèÿòñòâîâàëî, è îòïðàâèë ïîñëîâ ê Ãàííèáàëó. Ìèíîâàâ îõðàíÿåìûå ðèìñêèì ôëîòîì Áðóíäèçèé è Òàðåíò, îíè âûñàäèëèñü ó õðàìà Þíîíû Ëàöèíèè127, (5) îòòóäà ÷åðåç Àïóëèþ íàïðàâèëèñü â Êàïóþ, íî íà ïóòè íàòêíóëèñü íà ðèìñêèé ãàðíèçîí è áûëè îòâåäåíû ê ïðåòîðó Âàëåðèþ Ëåâèíó, ñòîÿâøåìó ëàãåðåì ïîäëå Ëóöåðèè128. (6) Êñåíîôàí, ãëàâà ïîñîëüñòâà, ñìåëî çàÿâèë, ÷òî îí ïîñëàí öàðåì Ôèëèïïîì çàêëþ÷èòü äðóæåñòâåííûé ñîþç ñ ðèìñêèì íàðîäîì: ó íåãî ïîðó÷åíèÿ ê êîíñóëàì, ñåíàòó è ðèìñêîìó íàðîäó. (7) Ñòàðûå ñîþçíèêè îòïàäàëè îäíè çà äðóãèìè; ïðåòîð î÷åíü îáðàäîâàëñÿ íîâîìó ñîþçíèêó, ñëàâíîìó öàðþ, è äðóæåëþáíî ïðèíÿë âðàãîâ, êàê ãîñòåé, (8) äàë èì ïðîâîæàòûõ, çàáîòëèâî ðàññêàçàë, êàêîé äîðîãîé èäòè, êàêèå ìåñòà, ëåñà è óùåëüÿ âî âëàñòè ðèìëÿí è êàêèå — âðàãîâ. (9) Êñåíîôàí ïðîøåë ñðåäè ðèìñêèõ ãàðíèçîíîâ â Êàìïàíèþ è îòòóäà áëèæàéøåé äîðîãîé ïðèáûë ê Ãàííèáàëó è çàêëþ÷èë ñ íèì äðóæåñòâåííûé ñîþç íà òàêèõ óñëîâèÿõ: (10) öàðü Ôèëèïï ïåðåïðàâèòñÿ â Èòàëèþ ñ ôëîòîì êàê ìîæíî áîëüøèì (ïîëàãàëè, ÷òî îí ñìîæåò ñíàðÿäèòü äâåñòè ñ.136 êîðàáëåé) è áóäåò îïóñòîøàòü ìîðñêîå ïîáåðåæüå, íà åãî äîëþ âûïàäåò âîéíà íà ñóøå è íà ìîðå; (11) ïî îêîí÷àíèè âîéíû âñÿ Èòàëèÿ è ñàìûé Ðèì áóäóò ïðèíàäëåæàòü Êàðôàãåíó è Ãàííèáàëó, è âñÿ äîáû÷à äîñòàíåòñÿ Ãàííèáàëó; (12) îêîí÷àòåëüíî ïîêîðèâ Èòàëèþ, îíè îòïëûâóò â Ãðåöèþ è ïîâåäóò âîéíó, ñ êåì óêàæåò öàðü; ãîñóäàðñòâà íà ìàòåðèêå è îñòðîâà, ïðèíàäëåæàùèå ê Ìàêåäîíèè, áóäóò ïðèíàäëåæàòü Ôèëèïïó è âîéäóò â åãî öàðñòâî. |
33. In hanc dimicationem duorum opulentissimorum in terris populorum omnes reges gentesque animos intenderant, [2] inter quos Philippus Macedonum rex eo magis quod propior Italiae ac mari tantum Ionio discretus erat. [3] Is ubi primum fama accepit Hannibalem Alpis transgressum, ut bello inter Romanum Poenumque orto laetatus erat, ita utrius populi mallet victoriam esse incertis adhuc viribus fluctuatus animo fuerat. [4] Postquam tertia iam pugna, tertia victoria cum Poenis erat, ad fortunam inclinavit legatosque ad Hannibalem misit; qui vitantes portus Brundisinum Tarentinumque quia custodiis navium Romanarum tenebantur, ad Laciniae Iunonis templum in terram egressi sunt. [5] Inde per Apuliam petentes Capuam media in praesidia Romana inlati sunt deductique ad Valerium Laevinum praetorem, circa Luceriam castra habentem. [6] Ibi intrepide Xenophanes legationis princeps a Philippo rege se missum ait ad amicitiam societatemque iungendam cum populo Romano; mandata habere ad consules ac senatum populumque Romanum. [7] Praetor inter defectiones veterum sociorum nova societate tam clari regis laetus admodum hostes pro hospitibus comiter accepit; [8] dat qui prosequantur, itinera cum cura demonstrent, quae loca quosque saltus aut Romanus aut hostes teneant. [9] Xenophanes per praesidia Romana in Campaniam, inde qua proximum fuit in castra Hannibalis pervenit foedusque cum eo atque amicitiam iungit legibus his: [10] ut Philippus rex quam maxima classe — ducentas autem naves videbatur effecturus — in Italiam traiceret et vastaret maritimam oram, bellum pro parte sua terra marique gereret; [11] ubi debellatum esset, Italia omnis cum ipsa urbe Roma Carthaginiensium atque Hannibalis esset praedaque omnis Hannibali cederet; [12] perdomita Italia navigarent in Graeciam bellumque cum quibus regi placeret gererent; quae civitates continentis quaeque insulae ad Macedoniam vergunt, eae Philippi regnique eius essent. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß