Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXII, ãë. 8

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì II. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ — Â. Ì. Ñìèðèí.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1985.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

8. (1) Ñåêñò Ýëèé Ïåò è Òèò Êâèíê­öèé Ôëà­ìè­íèí, âñòó­ïèâ â äîëæ­íîñòü, ñîáðà­ëè ñåíàò íà Êàïè­òî­ëèè34. Ñåíà­òî­ðû ïîñòà­íî­âè­ëè, ÷òîáû êîí­ñó­ëû ïîäå­ëè­ëè ìåæ­äó ñîáîé ïðî­âèí­öèè Ìàêåäî­íèþ è Èòà­ëèþ ëèáî ïî âçà­èì­íî­ìó ñîãëà­øå­íèþ, ëèáî æåðå­áüåâ­êîé; ñ.49 (2) òîìó èç íèõ, êòî ïîëó­÷èë áû Ìàêåäî­íèþ, ïðåä­ñòî­ÿ­ëî íàáðàòü äëÿ ïîïîë­íå­íèÿ ëåãè­î­íîâ òðè òûñÿ­÷è ïåõî­òèí­öåâ è òðè­ñòà âñàä­íè­êîâ ñðå­äè ðèì­ëÿí, à ñâåðõ òîãî ïÿòü òûñÿ÷ ïåõî­òèí­öåâ è ïÿòü­ñîò êîí­íè­êîâ ñðå­äè ñîþç­íè­êîâ è ëàòè­íîâ. (3) Âòî­ðî­ìó æå êîí­ñó­ëó ïðåä­ñòî­ÿ­ëî íàáðàòü öåëè­êîì íîâîå âîé­ñêî. Êîí­ñó­ëó ïðåäû­äó­ùå­ãî ãîäà Ëóöèþ Ëåí­òó­ëó ïðî­äëè­ëè âëàñòü è çàïðå­òè­ëè ïîêèäàòü ïðî­âèí­öèþ èëè óâî­äèòü îòòóäà ñòà­ðîå âîé­ñêî, ïðåæ­äå ÷åì ïðè­áóäåò íîâûé êîí­ñóë ñ íîâû­ìè ëåãè­î­íà­ìè. (4) Êîí­ñó­ëû ïîäå­ëè­ëè ïðî­âèí­öèè æåðå­áüåâ­êîé: Ýëèþ âûïà­ëà Èòà­ëèÿ, Êâèíê­öèþ — Ìàêåäî­íèÿ. (5) Ñðå­äè ïðå­òî­ðîâ Ëóöèþ Êîð­íå­ëèþ Ìåðó­ëå äîñòà­ëàñü ãîðîä­ñêàÿ ïðå­òó­ðà, Ìàð­êó Êëàâ­äèþ — Ñèöè­ëèÿ, Ìàð­êó Ïîð­öèþ — Ñàð­äè­íèÿ, Ãåëü­âèþ — Ãàë­ëèÿ. (6) Ïîòîì íà÷àë­ñÿ íàáîð. Ðå÷ü øëà íå òîëü­êî î âîé­ñêàõ êîí­ñó­ëîâ, ïðåä­ïè­ñà­íî áûëî ïðî­âå­ñòè íàáîð è ïðå­òî­ðàì: (7) Ìàð­öåë­ëó äëÿ Ñèöè­ëèè ïðåä­ñòî­ÿ­ëî íàáðàòü ÷åòû­ðå òûñÿ­÷è ïåõî­òèí­öåâ è òðè­ñòà âñàä­íè­êîâ èç ëàòèí­ñêèõ ñîþç­íè­êîâ, Êàòî­íó — äëÿ Ñàð­äè­íèè äâå òûñÿ­÷è ïåõî­òèí­öåâ è äâå­ñòè âñàä­íè­êîâ — (8) ñ òåì, ÷òîáû îáà ýòèõ ïðå­òî­ðà, ïðè­áûâ â ñâîè ïðî­âèí­öèè, ðàñ­ïó­ñòè­ëè ñòà­ðî­ñëó­æà­ùèõ ïåõî­òèí­öåâ è âñàä­íè­êîâ.

(9) Çàòåì êîí­ñó­ëû ïðåä­ñòà­âè­ëè ñåíà­òó ïîñëîâ öàðÿ Àòòà­ëà. Òå ðàñ­ïè­ñû­âà­ëè, êàê öàðü ñëó­æèò ðèì­ñêî­ìó äåëó è íà ñóøå, è íà ìîðå — è ôëî­òîì ñâî­èì, è âñå­ìè áîå­âû­ìè ñèëà­ìè; êàê îí âïëîòü äî ñåãî äíÿ ðåâ­íîñò­íî è áåñ­ïðå­êî­ñëîâ­íî âûïîë­íÿë âñå, ÷òî áû íè ïðè­êà­çû­âà­ëè åìó ðèì­ñêèå êîí­ñó­ëû. (10) Íî, ïðî­äîë­æà­ëè ïîñëû, îí îïà­ñà­åò­ñÿ, ÷òî îòíûíå ïðå­ïÿò­ñò­âè­åì â ýòîì áóäåò åìó öàðü Àíòèîõ, êîòî­ðûé âòîðã­ñÿ â öàð­ñòâî Àòòà­ëà, îñòàâ­øå­å­ñÿ áåç çàùè­òû êàê íà ìîðå, òàê è íà ñóøå. (11) Ïîýòî­ìó öàðü Àòòàë ïðî­ñèò îòöîâ-ñåíà­òî­ðîâ ïîñëàòü åìó ïîìîùü äëÿ îáî­ðî­íû öàð­ñòâà, åñëè îíè õîòÿò èñïîëü­çî­âàòü åãî ôëîò è åãî ñèëû â ìàêåäîí­ñêîé âîéíå. Åñëè æå îíè íà ýòî íå ñîãëàñ­íû, ïóñòü ðàç­ðå­øàò åìó âîç­âðà­òèòü­ñÿ ñ ôëî­òîì è ïðî­÷è­ìè ñèëà­ìè äëÿ çàùè­òû ñâî­èõ âëà­äå­íèé. (12) Ïîñëàì áûëî âåëå­íî îòâå­òèòü âîò ÷òî: ñåíàò áëà­ãî­äà­ðåí öàðþ Àòòà­ëó çà ïîìîùü, êîòî­ðóþ òîò îêà­çàë ðèì­ñêèì âîå­íà­÷àëü­íè­êàì êàê ôëî­òîì, òàê è èíû­ìè ñðåä­ñòâà­ìè, (13) îäíà­êî ðèì­ëÿíå íå ñîáè­ðà­þò­ñÿ ïîñû­ëàòü Àòòà­ëó ïîä­êðåï­ëå­íèÿ ïðî­òèâ Àíòèî­õà, ñîþç­íè­êà è äðó­ãà íàðî­äà ðèì­ñêî­ãî; íå ñòà­íóò è çàäåð­æè­âàòü âîé­ñêà ñàìî­ãî Àòòà­ëà äîëåå, ÷åì öàðü ñî÷òåò ýòî ïîëåç­íûì äëÿ ñåáÿ; (14) ðèì­ñêèé íàðîä íåèç­ìåí­íî èñõî­äèò â ÷óæèõ äåëàõ èç ÷óæèõ ðåøå­íèé, è òîò, êòî õî÷åò ñâî­è­ìè ñðåä­ñòâà­ìè îêà­çàòü âîåí­íóþ ïîìîùü ðèì­ëÿ­íàì, âëà­ñòåí îïðå­äå­ëÿòü, êîãäà åìó íà÷àòü ýòî äåëî è êîãäà îêîí­÷èòü. (15) À ê Àíòèî­õó ñåíàò îòïðà­âèë ïîñëîâ, äàáû âîç­âå­ñòèòü, ÷òî ðèì­ñêèé íàðîä ïîëü­çó­åò­ñÿ óñëó­ãà­ìè Àòòà­ëà, åãî êîðàá­ëåé è âîè­íîâ, â áîðü­áå ïðî­òèâ îáùå­ãî èõ âðà­ãà Ôèëèï­ïà; (16) Àíòèîõ îêà­æåò óñëó­ãó ñåíà­òó, åñëè îñòà­âèò â ïîêîå öàð­ñòâî Àòòà­ëà è ïðå­êðà­òèò âîé­íó: âåäü ñïðà­âåä­ëè­âî, ÷òîáû ñîþç­íûå è äðó­æå­ñò­âåí­íûå ðèì­ñêî­ìó íàðî­äó öàðè ìåæ­äó ñîáîþ òîæå ñîõðà­íÿ­ëè áû ìèð.

8. Sex. Aeli­us Pae­tus T. Quincti­us Fla­mi­ni­nus ma­gistra­tu ini­to se­na­tum in Ca­pi­to­lio cum ha­buis­sent, dec­re­ve­runt pat­res, ut pro­vin­cias Ma­ce­do­niam at­que Ita­liam con­su­les com­pa­ra­rent in­ter se sor­ti­ren­tur­ve; [2] ut­ri eorum Ma­ce­do­nia eve­nis­set, in supple­men­tum le­gio­num tria mi­lia mi­li­tum Ro­ma­no­rum scri­be­ret et tre­cen­tos equi­tes, item so­cio­rum La­ti­ni no­mi­nis quin­que mi­lia pe­di­tum, quin­gen­tos equi­tes. [3] Al­te­ri con­su­li no­vus om­nis exer­ci­tus dec­re­tus. L. Len­tu­lo, prio­ris an­ni con­su­li, pro­ro­ga­tum im­pe­rium, ve­ti­tus­que aut ip­se pro­vin­cia de­ce­de­re pri­us aut ve­te­rem de­du­ce­re exer­ci­tum, quam cum le­gio­ni­bus no­vis con­sul ve­nis­set. [4] Sor­ti­ti con­su­les pro­vin­cias; Aelio Ita­lia, Quinctio Ma­ce­do­nia eve­nit. [5] Prae­to­res L. Cor­ne­lius Me­ru­la ur­ba­nam, M. Clau­dius Si­ci­liam, M. Por­cius Sar­di­niam, C. Hel­vius Gal­liam est sor­ti­tus. [6] Di­lec­tus in­de ha­be­ri est coep­tus; nam prae­ter con­su­la­res exer­ci­tus prae­to­ri­bus quo­que ius­si scri­be­re mi­li­tes erant, [7] Mar­cel­lo in Si­ci­liam quat­tuor mi­lia pe­di­tum so­cium et La­ti­ni no­mi­nis et tre­cen­tos equi­tes, Ca­to­ni in Sar­di­niam ex eodem ge­ne­re mi­li­tum duo mi­lia pe­di­tum, du­cen­tos equi­tes, [8] ita ut ii prae­to­res am­bo cum in pro­vin­cias ve­nis­sent, ve­te­res di­mit­te­rent pe­di­tes equi­tes­que.

[9] At­ta­li dein­de re­gis le­ga­tos in se­na­tum con­su­les intro­du­xe­runt. Ii re­gem clas­se sua co­piis­que om­ni­bus ter­ra ma­ri­que rem Ro­ma­nam iuva­re quae­que im­pe­ra­rent Ro­ma­ni con­su­les, im­pig­re at­que oboe­dien­ter ad eam diem fe­cis­se cum ex­po­suis­sent, ve­re­ri di­xe­runt, [10] ne id praes­ta­re ei per An­tio­chum re­gem ultra non li­ce­ret; va­cuum nam­que prae­si­diis na­va­li­bus ter­restri­bus­que reg­num At­ta­li An­tio­chum in­va­sis­se. [11] Ita­que At­ta­lum ora­re pat­res conscrip­tos, si sua clas­si sua­que ope­ra uti ad Ma­ce­do­ni­cum bel­lum vel­lent, mit­te­rent ip­si prae­si­dium ad reg­num eius tu­tan­dum; si id nol­lent, ip­sum ad sua de­fen­den­da cum clas­se ac re­li­quis co­piis re­di­re pa­te­ren­tur. [12] Se­na­tus le­ga­tis ita res­pon­de­ri ius­sit: quod rex At­ta­lus clas­se co­piis­que aliis du­ces Ro­ma­nos iuvis­set, id gra­tum se­na­tui es­se; [13] auxi­lia nec ip­sos mis­su­ros At­ta­lo ad­ver­sus An­tio­chum, so­cium et ami­cum po­pu­li Ro­ma­ni, nec At­ta­li auxi­lia re­ten­tu­ros ultra, quam re­gi com­mo­dum es­set; [14] sem­per po­pu­lum Ro­ma­num alie­nis re­bus ar­bit­rio alie­no usum; et prin­ci­pium et fi­nem in po­tes­ta­tem ip­so­rum, qui ope sua ve­lint adiu­tos Ro­ma­nos, es­se; [15] le­ga­tos ad An­tio­chum mis­su­ros, qui nun­tient At­ta­li na­vium­que eius et mi­li­tum ope­ra ad­ver­sus Phi­lip­pum com­mu­nem hos­tem uti po­pu­lum Ro­ma­num; [16] gra­tum eum fac­tu­rum se­na­tui, si reg­no At­ta­li absti­neat bel­lo­que ab­sis­tat; aequ­um es­se so­cios et ami­cos po­pu­li Ro­ma­ni re­ges in­ter se quo­que ip­sos pa­cem ser­va­re.

ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß


  • 34Çäåñü îáû÷­íî ñîáè­ðà­ëè ñåíàò êîí­ñó­ëû, òîëü­êî ÷òî âñòó­ïèâ­øèå â äîëæ­íîñòü.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1364003126 1260010223 1260010226 1364003209 1364003210 1364003211