Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì, Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì è Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì. Ðåäàêòîð êîììåíòàðèåâ —
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ (èçä. 1991) Â. Ì. Ñìèðèí. Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1949/1995. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
4. (1) Òàêîâû áûëè íîâîñòè; êàðôàãåíÿíå îïëàêèâàëè ñâîþ ñóäüáó, íî ñòðàøíûé ÷àñ çàñòàâèë èõ ïîðàçìûñëèòü î òîì, êàê çàùèòèòüñÿ îò íàñòèãíóâøåé èõ îïàñíîñòè. (2) Ðåøèëè áûñòðî ïðîâåñòè íàáîð âîèíîâ â ãîðîäå è ïî ñåëàì, íàíÿòü â ïîìîùü àôðèêàíöåâ, óêðåïèòü ãîðîä, ñâåçòè òóäà ïðîäîâîëüñòâèå, ïðèãîòîâèòü îðóæèå è ìåòàòåëüíûå ìàøèíû, ñíàðÿäèòü ñóäà è ïîñëàòü ê Ãèïïîíó ïðîòèâ ðèìñêîãî ôëîòà. (3) Ïîêà îíè ýòèì áûëè çàíÿòû, ïðèõîäèò èçâåñòèå: íå Ñöèïèîí, à Ëåëèé ïåðåïðàâèëñÿ â Àôðèêó âî ãëàâå îòðÿäà, ñ êîòîðûì òîëüêî è ìîæíî, ÷òî ñîâåðøàòü íàáåãè íà ñåëà; ãëàâíàÿ òÿæåñòü âîéíû âñå åùå ïðèõîäèòñÿ íà ñ.371 Ñèöèëèþ. (4)  Êàðôàãåíå âçäîõíóëè; ïîñëàëè ê Ñèôàêó è äðóãèì öàðüêàì ïîñîëüñòâà çàêðåïèòü ñòàðûå ñîþçû. Ïîñëàëè è ê Ôèëèïïó îáåùàòü åìó äâåñòè òàëàíòîâ ñåðåáðà9, åñëè îí ïåðåïðàâèòñÿ â Ñèöèëèþ èëè Èòàëèþ; (5) ïîñëàëè è ê ñâîèì âîåíà÷àëüíèêàì â Èòàëèþ; ïóñòü, ñòðàùàÿ Ñöèïèîíà, êàê ìîãóò, óäåðæèâàþò åãî â Èòàëèè; (6) ê Ìàãîíó ïîñëàëè íå òîëüêî ïîñëîâ, íî è äâàäöàòü ïÿòü âîåííûõ êîðàáëåé, øåñòü òûñÿ÷ ïåõîòû, âîñåìüñîò âñàäíèêîâ, ñåìü ñëîíîâ è ñâåðõ òîãî ìíîãî äåíåã äëÿ íàéìà ñîëäàò; ïóñòü, ïîëàãàÿñü íà ýòè ñèëû, ïîäîéäåò îí ê ãîðîäó ðèìëÿí è ñîåäèíèòñÿ ñ Ãàííèáàëîì. (7)  Êàðôàãåíå áûëè çàíÿòû ýòèìè ïðèãîòîâëåíèÿìè, êîãäà ê Ëåëèþ, ñâîçèâøåìó îãðîìíóþ äîáû÷ó, âçÿòóþ ó áåçîðóæíîãî è áåççàùèòíîãî íàñåëåíèÿ, ÿâèëñÿ ñ íåñêîëüêèìè âñàäíèêàìè Ìàñèíèññà, âîçáóæäåííûé ñëóõàìè î ðèìñêîì ôëîòå10. (8) Îí ñîæàëåë î ìåäëèòåëüíîñòè Ñöèïèîíà: òîò äî ñèõ ïîð íå ïåðåïðàâèëñÿ â Àôðèêó, à êàðôàãåíÿíå ñåé÷àñ íå ïîìíÿò ñåáÿ îò ñòðàõà, Ñèôàê çàíÿò âîéíîé ñ ñîñåäÿìè, è ìîæíî íå ñîìíåâàòüñÿ, ÷òî (Ìàñèíèññà ïðåêðàñíî çíàåò), åñëè åìó äàòü âðåìÿ óëàäèòü ñâîè äåëà, êàê îí õî÷åò, âåðíûì Ðèìó îí íå îñòàíåòñÿ. (9) Ïóñòü Ëåëèé óãîâàðèâàåò è òîðîïèò Ñöèïèîíà; Ìàñèíèññà, ïðàâäà, èçãíàí èç ñâîåãî öàðñòâà, íî ïðèâåäåò ê ðèìëÿíàì êîííèöó è ïåõîòó, êîòîðûå ÷åãî-òî ñòîÿò. À ñàìîìó Ëåëèþ íå÷åãî çàäåðæèâàòüñÿ â Àôðèêå: Ìàñèíèññà äóìàåò, ÷òî îò Êàðôàãåíà îò÷àëèë ôëîò, ñòàëêèâàòüñÿ ñ êîòîðûì â îòñóòñòâèå Ñöèïèîíà îïàñíî. |
4. In haec deflenda prolapsos ab recenti nuntio animos rursus terror instans revocavit ad consultandum quonam modo obviam praesentibus periculis iretur. [2] Dilectus raptim in urbe agrisque haberi placet; mittere ad conducenda Afrorum auxilia; munire urbem, frumentum convehere, tela arma parare; instruere naves ac mittere ad Hipponem adversus Romanam classem. [3] Iam haec agentibus nuntius tandem venit Laelium, non Scipionem, copiasque, quantae ad incursiones agrorum satis sint, transvectas; summae belli molem adhuc in Sicilia esse. [4] Ita respiratum, mittique legationes ad Syphacem aliosque regulos firmandae societatis causa coeptae. Ad Philippum quoque missi qui ducenta argenti talenta pollicerentur, ut in Siciliam aut in Italiam traiceret. [5] Missi et ad suos imperatores in Italiam ut omni terrore Scipionem retinerent; [6] ad Magonem non legati modo, sed viginti quinque longae naves, sex milia peditum, octingenti equites, septem elephanti, ad hoc magna pecunia ad conducenda auxilia, quibus fretus propius urbem Romanam exercitum admoveret coniungeretque se Hannibali. [7] Haec Carthagine parabant agitabantque cum ad Laelium praedas ingentes ex agro inermi ac nudo praesidiis agentem Masinissa, fama Romanae classis excitus, cum equitibus paucis venit. [8] Is segniter rem agi ab Scipione questus, quod non iam exercitum in Africam traiecisset, perculsis Carthaginiensibus, Syphace impedito finitumis bellis; quem certum habere, si spatium ad sua ut velit componenda detur, nihil sincera fide cum Romanis acturum. [9] Hortaretur, stimularet Scipionem ne cessaret; se, quamquam regno pulsus esset, cum haud contemnendis copiis adfuturum peditum equitumque. Nec ipsi Laelio morandum in Africa esse; classem credere profectam a Carthagine, cum qua absente Scipione non satis tutum esset contrahi certamen. |
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß