Ïåðåâîä Ñ. À. Èâàíîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002)
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1935/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
12. (1)  òå æå äíè öàðñêèå ïîñëû ÿâèëèñü â Ìåäèîí. Âûñëóøàâ èõ â ñîáðàíèè, ãîðîæàíå ñòàëè ñîâåùàòüñÿ î òîì, êàê îòâåòèòü öàðþ. Îäíè ñ÷èòàëè, ÷òî íóæíî îñòàòüñÿ â ñîþçå ñ ðèìëÿíàìè, (2) äðóãèå — ÷òî íå ñëåäóåò ïðåíåáðåãàòü öàðñêîé äðóæáîé. Ñàìûì óìåðåííûì ïîêàçàëîñü è ïîòîìó áûëî ïðèíÿòî ñóæäåíèå Êëèòà; ðåøåíî áûëî îòïðàâèòü ê öàðþ ïîñëîâ (3) ñ ïðîñüáîé ïîçâîëèòü ìåäèîíÿíàì ïîñîâåùàòüñÿ î òàêîì âàæíîì äåëå â ñîáðàíèè àêàðíàíöåâ. (4)  ýòî ïîñîëüñòâî ñ óìûñëîì âêëþ÷èëè Ìíàñèëîõà è åãî ïðèâåðæåíöåâ. Îíè òàéíî èçâåñòèëè öàðÿ, ÷òî ïîðà âåñòè âîéñêî, à ñàìè ïðîäîëæàëè òÿíóòü âðåìÿ. (5) Òàê ÷òî, ëèøü òîëüêî óñïåëè ïîñëû âûéòè èç ãîðîäà, êàê Àíòèîõ óæå áûë â ìåäèîíñêèõ ïðåäåëàõ è âñêîðå ïîÿâèëñÿ ó âîðîò. Òå, êòî íå çíàë îá èçìåíå, â óæàñå è ñìÿòåíèè ïðèíÿëèñü çâàòü ìîëîäåæü ê îðóæèþ, íî Êëèò ñ Ìíàñèëîõîì óæå ââåëè öàðÿ â ãîðîä. (6) È âîò äàæå òå, êòî áûë ïðîòèâ Àíòèîõà, ïîäãîíÿåìûå ñòðàõîì, ÿâèëèñü âñòðå÷àòü åãî áîê î áîê ñ òåìè, êòî ïðèøåë ïî äîáðîé âîëå. Öàðü ñâîåé êðîòêîé ðå÷üþ óòåøèë íàïóãàííûõ, òàê ÷òî åùå íåñêîëüêî àêàðíàíñêèõ îáùèí ïåðåìåòíóëèñü íà åãî ñòîðîíó â óïîâàíèè íà ïðîñëàâëåííóþ öàðñêóþ ñíèñõîäèòåëüíîñòü. (7) Èç Ìåäèîíà îí ïîøåë â Òèðåé, âûñëàâ âïåðåä âñå òîãî æå Ìíàñèëîõà è ïîñëîâ. Îäíàêî îáíàðóæèâøèéñÿ â Ìåäèîíå îáìàí ñäåëàë òèðåéöåâ îñòîðîæíåå, õîòÿ è íå áîÿçëèâåå. (8) Èõ îòâåò áûë ñîâåðøåííî íåäâóñìûñëåí: áåç ñîãëàñèÿ ðèìñêèõ ïîëêîâîäöåâ îíè íå ñòàíóò çàêëþ÷àòü íèêàêîãî íîâîãî ñîþçà. Çàïåðøè âîðîòà, ãîðîæàíå âûñòàâèëè íà ñòåíàõ êàðàóëû. (9) Î÷åíü êñòàòè ïðèáûë â Ëåâêàäó Ãíåé Îêòàâèé, ïîñëàííûé Êâèíêöèåì óêðåïèòü ìóæåñòâî àêàðíàíöåâ. Îò Àâëà Ïîñòóìèÿ, êîòîðîãî ëåãàò Àòèëèé45 ïîñòàâèë óïðàâëÿòü Êåôàëëåíèåé, Îêòàâèé ïîëó÷èë îòðÿä âîèíîâ è íåñêîëüêî êîðàáëåé. (10) Îí îáíàäåæèë ñîþçíèêîâ, óâåðèâ èõ â òîì, ÷òî êîíñóë Ìàíèé Àöèëèé ñ ëåãèîíàìè óæå ïåðåïëûë ìîðå è â Ôåññàëèè ñòîÿò ëàãåðåì ðèìëÿíå. (11) Êîëü ñêîðî âðåìÿ ãîäà áëàãîïðèÿòñòâîâàëî ìîðåïëàâàíüþ, ñëóõ ýòîò âûãëÿäåë âïîëíå äîñòîâåðíî, — öàðü îòñòóïèë îò Òèðåÿ è, îñòàâèâ ãàðíèçîíû â Ìåäèîíå è íåêîòîðûõ äðóãèõ êðåïîñòÿõ Àêàðíàíèè, ÷åðåç ýòîëèéñêèå è ôîêèäñêèå ãîðîäà âåðíóëñÿ â Õàëêèäó. |
12. Per eosdem dies legati regis Medionem venerunt; quibus auditis cum in contione, quidnam respondendum regi esset, consultaretur, et alii manendum in Romana societate, [2] alii non aspernandam amicitiam regis censerent, media visa est Clyti sententia eoque accepta, [3] ut ad regem mitterent legatos peterentque ab eo ut Medionios super tanta re consultare in concilio Acarnanum pateretur. [4] In eam legationem Mnasilochus et qui eius factionis erant de industria coniecti, clam missis qui regem admovere copias iuberent ipsi terebant tempus. [5] Itaque vixdum iis egressis legatis Antiochus in finibus et mox ad portas erat, et trepidantibus, qui expertes proditionis fuerant, tumultuoseque iuventutem ad arma vocantibus ab Clyto et Mnasilocho in urbem est inductus; [6] et aliis sua voluntate adfluentibus metu coacti etiam, qui dissentiebant, ad regem convenerunt. Quos placida oratione territos cum permulsisset, ad spem vulgatae clementiae aliquot populi Acarnaniae defecerunt. [7] Thyrreum a Medione profectus est Mnasilocho eodem et legatis praemissis. Ceterum detecta Medione fraus cautiores, non timidiores Thyrreenses fecit; [8] dato enim haud perplexo responso, nullam se novam societatem nisi ex auctoritate imperatorum Romanorum accepturos, portisque clausis armatos in muris disposuerunt. [9] Et peropportune ad confirmandos Acarnanum animos Cn. Octavius missus a Quinctio, cum praesidium et paucas naves ab A. Postumio, qui ab Atilio legato Cephallaniae praepositus fuerat, accepisset, [10] Leucadem venit implevitque spei socios M’. Acilium consulem iam cum legionibus mare traiecisse et in Thessalia castra Romana esse. [11] Hunc rumorem quia similem veri tempus anni maturum iam ad navigandum faciebat, rex praesidio Medione imposito et in quibusdam aliis Acarnaniae oppidis Thyrreo abscessit et per Aetoliae ac Phocidis urbes Chalcidem rediit. |