Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Êíèãà XXXVIII, ãë. 31

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002. Ñâåðåíî ñ èçäàíèåì: Ì., «Íàóêà», 1994.
Ïåðåâîä À. È. Ñîëîïîâà.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Ô. À. Ìèõàéëîâñêèì, Â. Ì. Ñìèðèíûì.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, E. T. Sage, 1936/1983.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
1 2 3 4 5 6

31. (1) Ôèëî­ïå­ìåí, ñ ñàìî­ãî íà÷à­ëà èçãíàí­íè­êàì ïîêðî­âè­òåëü­ñò­âî­âàâ­øèé è âñå­ãäà ïîáóæ­äàâ­øèé àõåé­öåâ ê îñëàá­ëå­íèþ âëè­ÿ­íèÿ Ëàêåäå­ìî­íà, íàçíà­÷èë çàñåäà­íèå, ÷òîáû ïðè­íÿòü ïîñëîâ è âûñëó­øàòü èõ æàëî­áû, è ñàì ïðåä­ñòà­âèë âñå äåëî íà ðåøå­íèå ñîáðà­íèÿ. (2)  èòî­ãå áûëî ïîñòà­íîâ­ëå­íî, ÷òî, êîëü ñêî­ðî Òèò Êâèíê­öèé è ðèì­ëÿíå ïåðå­äà­ëè êðå­ïî­ñòè è äåðåâ­íè íà ïîáå­ðå­æüå Ëàêî­íèè ïîä çàùè­òó è ïîä îïå­êó Àõåé­ñêî­ãî ñîþ­çà, à ëàêåäå­ìî­íÿíå, êîòî­ðûå ïî äîãî­âî­ðó äîëæ­íû áûëè îòêà­çàòü­ñÿ îò íèõ, ñîâåð­øè­ëè íàïà­äå­íèå íà äåðåâ­íþ Ëàñ, ãäå ïðî­èçî­øëî êðî­âî­ïðî­ëè­òèå, ëàêåäå­ìî­íÿíå äîëæ­íû âûäàòü àõåé­öàì çà÷èí­ùè­êîâ è èõ ñîîáù­íè­êîâ; â ïðî­òèâ­íîì æå ñëó­÷àå äîãî­âîð áóäåò ñ÷è­òàòü­ñÿ íàðó­øåí­íûì. (3)  Ëàêåäå­ìîí ñ.293 íåìåä­ëåí­íî íàïðà­âè­ëè ïîñëîâ ñ òðå­áî­âà­íè­åì âûäà­÷è ýòèõ ëþäåé. Îíî ïîêà­çà­ëîñü ëàêåäå­ìî­íÿ­íàì âûñî­êî­ìåð­íûì è âîç­ìó­òè­òåëü­íûì, è áóäü Ñïàð­òà ïðåæ­íåé, îíè, áåç ñîìíå­íèÿ, òîò­÷àñ âçÿ­ëèñü áû çà îðó­æèå. (4) Íî áîëü­øå âñå­ãî òðå­âî­æèë èõ ñòðàõ, êàê áû, ïîä­÷è­íèâ­øèñü ðàç ïåð­âî­ìó æå òðå­áî­âà­íèþ, íå âäå­ëè áû îíè ñâîþ øåþ â ÿðìî, à Ôèëî­ïå­ìåí íå ñäå­ëàë áû òî, ÷òî äàâ­íî óæå çàìûø­ëÿë, — íå ïåðå­äàë áû Ëàêåäå­ìîí èçãíàí­íè­êàì. (5) Îáå­çó­ìåâ­øèå îò ãíå­âà ñïàð­òàí­öû óáè­ëè òðèä­öàòü ÷åëî­âåê èç òåõ, ñ êåì — òàê ëè, èíà­÷å ëè — ñâÿ­çû­âà­ëè ñâîè çàìûñ­ëû Ôèëî­ïå­ìåí è èçãíàí­íè­êè, è ïðè­íÿ­ëè ðåøå­íèå îòêà­çàòü­ñÿ îò ñîþ­çà ñ àõåé­öà­ìè è íåìåä­ëåí­íî îòïðà­âèòü ïîñîëü­ñòâî íà Êåôàë­ëå­íèþ ê êîí­ñó­ëó Ìàð­êó Ôóëü­âèþ, ñ òåì ÷òîáû îòäàòü Ëàêåäå­ìîí ðèì­ëÿ­íàì. Ïîñëàì ïîðó­÷à­ëîñü ïðî­ñèòü êîí­ñó­ëà (6) ÿâèòü­ñÿ â Ïåëî­ïîí­íåñ è ïðè­íÿòü ãîðîä Ëàêåäå­ìîí ïîä ïîêðî­âè­òåëü­ñòâî è âëàñòü íàðî­äà ðèì­ñêî­ãî.

31. Phi­lo­poe­men prae­tor, iam in­de ab ini­tio exu­lum cau­sae ami­cus, et auc­tor sem­per Achaeis mi­nuen­di opes et auc­to­ri­ta­tem La­ce­dae­mo­nio­rum, con­ci­lium que­ren­ti­bus de­dit, [2] dec­re­tum­que re­fe­ren­te eo fac­tum est, cum in fi­dem Achaeo­rum tu­te­lam­que T. Quincti­us et Ro­ma­ni La­co­ni­cae orae cas­tel­la et vi­cos tra­di­dis­sent et, cum absti­ne­re iis ex foe­de­re La­ce­dae­mo­nii de­be­rent, Las vi­cus op­pug­na­tus es­set, cae­des­que ibi fac­ta, qui eius rei auc­to­res ad­fi­nes­que es­sent, ni­si de­de­ren­tur Achaeis, vio­la­tum vi­de­ri foe­dus. [3] Ad ex­pos­cen­dos eos le­ga­ti ex­templo La­ce­dae­mo­nem mis­si sunt. Id im­pe­rium adeo su­per­bum et in­dig­num La­ce­dae­mo­niis vi­sum est ut, si an­ti­qua ci­vi­ta­tis for­tu­na es­set, haud du­bie ar­ma ex­templo cap­tu­ri fue­rint. [4] Ma­xi­me autem conster­na­vit eos me­tus, si se­mel pri­mis im­pe­riis oboe­dien­do iugum ac­ce­pis­sent, ne, id quod iam diu mo­li­re­tur Phi­lo­poe­men, exu­li­bus La­ce­dae­mo­nem tra­de­ret. [5] Fu­ren­tes igi­tur ira tri­gin­ta ho­mi­ni­bus ex fac­tio­ne, cum qua con­si­lio­rum ali­qua so­cie­tas Phi­lo­poe­me­ni at­que exu­li­bus erat, in­ter­fec­tis dec­re­ve­runt re­nun­tian­dam so­cie­ta­tem Achaeis le­ga­tos­que ex­templo Cephal­la­niam mit­ten­dos, qui con­su­li M. Ful­vio qui­que Ro­ma­nis La­ce­dae­mo­nem de­de­rent ora­rentque eum, [6] ut ve­ni­ret in Pe­lo­pon­ne­sum ad ur­bem La­ce­dae­mo­nem in fi­dem di­cio­nem­que po­pu­li Ro­ma­ni ac­ci­pien­dam.

ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
1327007031 1327008013 1327009001 1364003832 1364003833 1364003834