Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà

Ïåðèîõà êíèãè 80

Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., èçä-âî «Ëàäîìèð», 2002.
Ïåðåâîä Ì. Ë. Ãàñïàðîâà.
Ðåäàêòîðû ïåðåâîäà (èçä. 2002) Ì. Ë. Ãàñïàðîâ è Ã. Ñ. Êíàáå.
Ñâåðåíî ðåäàêöèåé ñàéòà ñ èçäàíèåì 1994 ã.
Ïàãèíàöèÿ ïî èçäàíèþ: Òèò Ëèâèé. Èñòîðèÿ Ðèìà îò îñíîâàíèÿ ãîðîäà. Òîì III. Ì., «Íàóêà», 1994.
Ëàò. òåêñò: T. Livi Periochae omnium librorum, Fragmenta Oxyrhynchi reperta, Iulii Obsequentis Prodigiorum liber. Ed. O. Rossbach. Teubner, 1910.
ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ

Êíè­ãà 80 (87—86 ãã.). Èòà­ëèé­ñêèå ïëå­ìå­íà ïîëó­÷à­þò îò ñåíà­òà ðèì­ñêîå ãðàæ­äàí­ñòâî. Ñàì­íè­òû, êîòî­ðûå îäíè ëèøü âçÿ­ëèñü çà îðó­æèå, ïðè­ìû­êà­þò ê Öèííå è Ìàðèþ. Èìè óíè­÷òî­æåí Ïëàâ­òèé ñ åãî âîé­ñêîì. Öèí­íà, Ìàðèé, Êàð­áîí è Ñåð­òî­ðèé çàíè­ìà­þò ßíè­êóëü­ñêèé õîëì, íî âûáè­òû êîí­ñó­ëîì Îêòà­âè­åì è îòñòó­ïà­þò. Ìàðèé îïó­ñòî­øà­åò ïîñå­ëå­íèÿ[1] Àíòèé, Àðè­öèþ, Ëàíó­âèé. Îïòè­ìà­òû, ïîòå­ðÿâ âñÿ­êóþ íàäåæ­äó îòòî­ãî, ÷òî è âîè­íû è íà÷àëü­íè­êè, áóäó÷è ïîä­êóï­ëå­íû, âåëè ñåáÿ áåñ­ïå÷­íî è âåðî­ëîì­íî, îòêà­çû­âà­ÿñü ñðà­æàòü­ñÿ èëè ïåðå­õî­äÿ íà âðà­æå­ñêóþ ñòî­ðî­íó, âïóñ­êà­þò, íàêî­íåö, â Ðèì è Öèí­íó, è Ìàðèÿ; îíè îïó­ñòî­øà­þò ãîðîä ðåç­íåé è ãðà­áå­æà­ìè, êàê áóä­òî âçÿ­ëè åãî ñ áîþ. Êîí­ñóë Ãíåé Îêòà­âèé óáèò, çíàò­íåé­øèå âîæäè ïðî­òèâ­íîé ñòî­ðî­íû ïåðå­ðå­çà­íû; ñðå­äè íèõ — êðàñ­íî­ðå­÷è­âåé­øèé îðà­òîð Ìàðê Àíòî­íèé, à òàê­æå Ãàé è Ëóöèé Öåçà­ðè, ÷üè ãîëî­âû âûñòàâ­ëå­íû íà îðà­òîð­ñêîé òðè­áóíå. Ñûí Êðàñ­ñà óáèò âñàä­íè­êà­ìè Ôèì­áðèè; Êðàññ-îòåö, ÷òîáû íå ïðå­òåð­ïåòü íè÷å­ãî íåäî­ñòîé­íî­ãî ñâî­åé äîá­ëå­ñòè, áðî­ñà­åò­ñÿ íà ìå÷. Áåç âñÿ­êî­ãî íàðîä­íî­ãî ñîáðà­íèÿ Öèí­íà è Ìàðèé îáú­ÿâ­ëÿ­þò ñåáÿ êîí­ñó­ëà­ìè áóäó­ùå­ãî ãîäà. Ãàé Ìàðèé â ñàìûé äåíü âñòóï­ëå­íèÿ ñâî­åãî â äîëæ­íîñòü ïðè­êà­çàë ñáðî­ñèòü ñî ñêà­ëû ñåíà­òî­ðà Ñåêñ­òà Ëèöè­íèÿ, à ïîòîì, ïîñëå ìíî­ãèõ èíûõ çëî­äåéñòâ, ñêîí­÷àë­ñÿ â ÿíâàð­ñêèå èäû. Åñëè ñîïî­ñòà­âèòü äîá­ëå­ñòè åãî ñ ïîðî­êà­ìè, òî òðóä­íî ñêà­çàòü, áûë ëè îí ïðå­âîñ­õîä­íåå â âîåí­íîå âðå­ìÿ èëè ïàãóá­íåå â ìèð­íîå: ñâîå ãîñóäàð­ñòâî îí ñïà­ñàë ñ îðó­æè­åì â ðóêàõ è åãî æå ïåðå­âî­ðà­÷è­âàë èçíóò­ðè, ñïåð­âà âñÿ­÷å­ñêè­ìè êîç­íÿ­ìè, êàê ñåíà­òîð, à ïîòîì è îðó­æè­åì, êàê âðàã.

EX LIB­RO LXXX
Ita­li­cis po­pu­lis a se­na­tu ci­vi­tas da­ta est. Sam­ni­tes, qui so­li ar­ma re­ci­pie­bant, Cin­nae et Ma­rio se co­niun­xe­runt. ab his Plau­tius le­ga­tus cum exer­ci­tu cae­sus est. Cin­na et Ma­rius cum Car­bo­ne et Ser­to­rio Iani­cu­lum op­pug­na­ve­runt et fu­ga­ti ab Oc­ta­vio con­su­le re­ces­se­runt. Ma­rius An­tium et Ari­ciam et La­nu­vium co­lo­nias ex­pug­na­vit. cum spes nul­la es­set op­ti­ma­ti­bus re­sis­ten­di prop­ter seg­ni­tiam et per­fi­diam et du­cum et mi­li­tum, qui cor­rup­ti aut pug­na­re no­le­bant, aut in di­ver­sas par­tes tran­sie­bant, Cin­na et Ma­rius in ur­bem re­cep­ti sunt; qui ve­lut cap­tam eam cae­di­bus ac ra­pi­nis vas­ta­ve­runt, Cn. Oc­ta­vio cos. oc­ci­so et om­nibus ad­ver­sae par­tis no­bi­li­bus tru­ci­da­tis, in­ter quos M. An­to­nio, elo­quen­tis­si­mo vi­ro, et C. L.<que> Cae­sa­re, quo­rum ca­pi­ta in rostris po­si­ta sunt. Cras­sus fi­lius ab equi­ti­bus Fimbriae oc­ci­sus, pa­ter Cras­sus, ne quid in­dig­num vir­tu­te sua pa­te­re­tur, gla­dio se transfi­xit. et cit­ra ul­la co­mi­tia con­su­les in se­quen­tem an­num se ip­sos re­nun­tia­ve­runt. eodem­que die, quo ma­gistra­tum inie­rant, Ma­rius S. Li­ci­nium se­na­to­rem de sa­xo dei­ci ius­sit, edi­tis­que plu­ri­mis sce­le­ri­bus idi­bus Ianuar. de­ces­sit, vir, cui­us si exa­mi­nen­tur cum vir­tu­ti­bus vi­tia, haut fa­ci­le sit dic­tu, ut­rum bel­lo me­lior an pa­ce per­ni­cio­sior fue­rit. adeo quam rem p. ar­ma­tus ser­va­vit, eam pri­mo to­ga­tus om­ni ge­ne­re frau­dis, postre­mo ar­mis hos­ti­li­ter ever­tit.

  • ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß ÐÅÄÀÊÖÈÈ ÑÀÉÒÀ

  • [1]Â îðè­ãè­íà­ëå co­lo­nia.
  • ÈÑÒÎÐÈß ÄÐÅÂÍÅÃÎ ÐÈÌÀ
    1364004404 1364004408 1364004409 1364143081 1364143082 1364143083