Текст приведен по изданию: Луций Анней Флор — историк древнего Рима / Немировский А. И., Дашкова М. Ф. — Воронеж: Изд-во Воронеж. ун-та , 1977.
Перевод М. Ф. Дашковой (кн. I: 1—37, 39—40, 42—46) и А. И. Немировского (кн. I: введ. и гл. 38, 41 и 47; кн. II).
Комментарии А. И. Немировского.
Перевод М. Ф. Дашковой (кн. I: 1—37, 39—40, 42—46) и А. И. Немировского (кн. I: введ. и гл. 38, 41 и 47; кн. II).
Комментарии А. И. Немировского.
От редакции сайта: Издания Флора делятся на 2-книжные и 4-книжные, которые в ссылках на Флора зачастую перемешиваются, из-за чего существует путаница со ссылками. В 4-книжных изданиях применяется разбивка на книги, главы и параграфы (выделены нами зеленым цветом). В 2-книжных изданиях применяется разбивка на книги и главы (вынесенные в заголовок), но без параграфов (которые, впрочем, могут приводиться дополнительно в соответствии с 4-книжными изданиями).
XLIV. Экспедиция на Кипр
III. 9. Вершились судьбы островов. Вот и Кипр захвачен без войны. (2) Островом, изобилующим древними богатствами и за это посвященным Венере, правил Птоломей264. (3) И столь внушительна была молва о богатствах — и не ложная, — что народ, победитель народов, обычно возвращавший царства побежденным правителям, поручил народному трибуну П. Клодию265 произвести конфискацию у союзного и еще живого царя. (4) Последний при слухах об этом предупредил судьбу ядом. (5) Как бы то ни было, Порций Катон266 доставил кипрские богатства на либурнах через устье Тибра. Это пополнило казну римского народа значительнее, чем какой-либо триумф.