Афинская полития

Гл. 60

Текст приводится по изданию: Аристотель. Афинская полития. 2-е изд.
Государственное социально-экономическое издательство. М., 1937. С. 5—131.
Перевод и примечания С. И. Радцига.
Книжная нумерация примечаний по разделам в электронной публикации заменена на сквозную, с сохранением книжного номера в квадратных скобках.
Греч. текст: Athenaion Politeia, ed. Kenyon. Oxford. 1920.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3

60. Такой харак­тер име­ет дея­тель­ность девя­ти архон­тов.

Нако­нец, народ изби­ра­ет по жре­бию еще десять афло­фе­тов517 по одно­му от каж­дой филы. Они под­вер­га­ют­ся доки­ма­сии и после это­го оста­ют­ся в долж­но­сти в тече­ние четы­рех лет. На их обя­зан­но­сти лежит с.84 устра­и­вать про­цес­сию на Пана­фи­не­ях518, музы­каль­ное состя­за­ние519, гим­на­сти­че­ское состя­за­ние, кон­ское риста­ние, зака­зы­вать обла­че­ние520, сов­мест­но с Сове­том зака­зы­вать амфо­ры521 и давать бор­цам олив­ко­вое мас­ло. (2) Это мас­ло соби­ра­ет­ся со свя­щен­ных мас­лин522. Его взи­ма­ет архонт с вла­дель­цев земель­ных участ­ков, на кото­рых рас­тут такие мас­ли­ны, по пол­то­ры коти­лы523 с каж­до­го дере­ва. В преж­нее вре­мя524 государ­ство про­да­ва­ло уро­жай с тор­гов. А если кто-нибудь выка­пы­вал или сру­бал свя­щен­ную мас­ли­ну, его судил совет Аре­о­па­га525, и в слу­чае обви­ни­тель­но­го при­го­во­ра его пре­да­ва­ли смерт­ной каз­ни526. Но с тех пор как вла­де­лец участ­ка пла­тит олив­ко­вым мас­лом, суд уже не при­ме­ня­ет­ся, хотя закон оста­ет­ся. Что же каса­ет­ся мас­ла, то оно взи­ма­ет­ся в поль­зу государ­ства про­пор­цио­наль­но вла­де­нию, а не по коли­че­ству дере­вьев. (3) Так вот архонт, собрав мас­ло от уро­жая сво­его года, пере­да­ет его каз­на­че­ям на Акро­поль, и он не может всту­пить в Аре­о­паг527, пока не сдаст все­го сбо­ра каз­на­че­ям. Каз­на­чеи со сво­ей сто­ро­ны хра­нят его до опре­де­лен­но­го вре­ме­ни на Акро­по­ле, а во вре­мя Пана­фи­ней выда­ют его в извест­ном коли­че­стве афло­фе­там, а эти послед­ние — бор­цам, ока­зав­шим­ся победи­те­ля­ми на состя­за­ни­ях. Надо иметь в виду, что в каче­стве наград победи­те­лям в музы­каль­ных состя­за­ни­ях назна­ча­ют­ся денеж­ное воз­на­граж­де­ние528 и золотые вещи, победи­те­лям в воен­ных упраж­не­ни­ях — щиты, победи­те­лям в гим­на­сти­че­ских состя­за­ни­ях и кон­ских риста­ни­ях — олив­ко­вое мас­ло.

60. τὰ μὲν οὖν περὶ τοὺς θʹ ἄρχον­τας τοῦ­τον ἔχει τὸν τρό­πον. κλη­ροῦσι δὲ καὶ ἀθλο­θέ­τας δέ­κα ἄνδρας, ἕνα τῆς φυ­λῆς ἑκάσ­της. οὗτοι δὲ δο­κιμασ­θέν­τες ἄρχου­σι τέτ­τα­ρα ἔτη, καὶ διοικοῦ­σι τήν τε πομπὴν τῶν Πα­ναθη­ναίων καὶ τὸν ἀγῶ­να τῆς μου­σικῆς καὶ τὸν γυμ­νι­κὸν ἀγῶ­να καὶ τὴν ἱπ­ποδ­ρο­μίαν, καὶ τὸν πέπ­λον ποιοῦν­ται, καὶ τοὺς ἀμφο­ρεῖς ποιοῦν­ται με­τὰ τῆς βου­λῆς, καὶ τὸ ἔλαιον τοῖς ἀθλη­ταῖς ἀπο­διδόασι. [2] συλ­λέ­γεται δὲ τὸ ἔλαιον ἀπὸ τῶν μο­ριῶν· εἰσπράτ­τει δὲ τοὺς τὰ χω­ρία κεκ­τη­μένους ἐν οἷς αἱ μο­ρίαι εἰσὶν ὁ ἄρχων, τρί᾽ ἡμι­κοτύ­λια ἀπὸ τοῦ στε­λέχους ἑκάσ­του. πρό­τερον δ᾽ ἐπώ­λει τὸν καρ­πὸν ἡ πό­λις· καὶ εἴ τις ἐξο­ρύξειεν ἐλαίαν μο­ρίαν ἢ κα­τάξειεν, ἔκρι­νεν ἡ ἐξ Ἀρείου πά­γου βου­λή, καὶ εἴ του κα­ταγ­νοίη, θα­νάτῳ τοῦ­τον ἐζη­μίουν. ἐξ οὗ δὲ τὸ ἔλαιον ὁ τὸ χω­ρίον κεκ­τη­μένος ἀπο­τίνει, ὁ μὲν νό­μος ἔστιν, ἡ δὲ κρί­σις κα­ταλέ­λυται. τὸ δὲ ἔλαιον ἐκ τοῦ κτή­μα­τος, οὐκ ἀπὸ τῶν στε­λεχῶν ἐστι τῇ πό­λει. [3] συλ­λέ­ξας οὖν ὁ ἄρχων τὸ ἐφ᾽ ἑαυτοῦ γιγ­νό­μενον, τοῖς τα­μίαις πα­ραδί­δω­σιν εἰς ἀκρό­πολιν, καὶ οὐκ ἔστιν ἀνα­βῆναι πρό­τερον εἰς Ἄρειον πά­γον, πρὶν ἂν ἅπαν πα­ραδῷ τοῖς τα­μίαις. οἱ δὲ τα­μίαι τὸν μὲν ἄλ­λον χρό­νον τη­ροῦ­σιν ἐν ἀκρο­πόλει, τοῖς δὲ Πα­ναθη­ναίοις ἀπο­μετ­ροῦ­σι τοῖς ἀθλο­θέταις, οἱ δ᾽ ἀθλο­θέται τοῖς νι­κῶσι τῶν ἀγω­νισ­τῶν. ἔστι γὰρ ἆθλα τοῖς μὲν τὴν μου­σικὴν νι­κῶ­σιν ἀργύ­ριον καὶ χρυ­σᾶ, τοῖς δὲ τὴν εὐανδρίαν ἀσπί­δες, τοῖς δὲ τὸν γυμ­νι­κὸν ἀγῶ­να καὶ τὴν ἱπ­ποδ­ρο­μίαν ἔλαιον.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 517[1] Т. е. устро­и­те­лей состя­за­ний.
  • 518[2] См. выше, гл. 18, 2 и сл.; 43, 1; 49, 3; 54, 7, и ниже, гл. 62, 2.
  • 519[3] Эти состя­за­ния ведут нача­ло со вре­ме­ни Перик­ла.
  • 520[4] Для ста­туи боги­ни Афи­ны (см. выше, гл. 49, 3).
  • 521[5] Награ­дой на пана­фи­ней­ских состя­за­ни­ях были олив­ко­вая ветвь и сосуд (амфо­ра) с мас­лом. Такие амфо­ры сохра­ни­лись до наше­го вре­ме­ни.
  • 522[6] Так как мас­ли­ны состав­ля­ли богат­ство стра­ны, то за куль­ту­рой их еще со вре­мен Соло­на было уста­нов­ле­но наблюде­ние, и самой богине Афине было при­пи­са­но созда­ние это­го дере­ва. Мно­гие из этих дере­вьев счи­та­лись свя­щен­ны­ми и нахо­дя­щи­ми­ся под покро­ви­тель­ст­вом Зев­са — Мория.
  • с.128
  • 523[7] Коти­ла — око­ло 14 лит­ра.
  • 524[8] Еще в нача­ле IV в., как вид­но из речи Лисия (VII, 2), отно­ся­щей­ся ко вре­ме­ни после 395 г.
  • 525[9] Обра­зец тако­го про­цес­са дает седь­мая речь Лисия.
  • 526[10] Судя по речи Лисия (VII, 41), винов­но­му гро­зи­ло изгна­ние и кон­фис­ка­ция иму­ще­ства.
  • 527[11] Лицо, зани­мав­шее долж­ность архон­та, на сле­дую­щий год, в слу­чае бла­го­по­луч­ной сда­чи отче­та, дела­лось чле­ном Аре­о­па­га.
  • 528[12] Эти воз­на­граж­де­ния исчис­ля­лись в 300—1000 драхм, т. е. 120—400 руб.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1443001061 1443001062 1443001063