Ïåðåâîä Ì. Å. Ñåðãååíêî.
Êîììåíòàðèé ñîñòàâëåí Â. Ì. Ñìèðèíûì è Ã. Ï. ×èñòÿêîâûì.
Ðåä. ïåðåâîäà è êîììåíòàðèåâ Â. Ì. Ñìèðèí. Îòâ. ðåä. Å. Ñ. Ãîëóáöîâà.
Ëàò. òåêñò: Loeb Classical Library, F. G. Moore, 1940/1984. ÑÊÐÛÒÜ ËÀÒÈÍÑÊÈÉ ÒÅÊÑÒ
22. (1) Ñ ðàññâåòîì âåñü íàðîä — è âîîðóæåííûå, è áåçîðóæíûå — ñîáðàëñÿ â Àõðàäèíó ê çäàíèþ ñåíàòà, è òàì ïåðåä æåðòâåííèêîì Ñîãëàñèÿ94, ñòîÿâøèì íà ýòîì ìåñòå, îäèí èç ïåðâûõ ëþäåé ãîðîäà ïî èìåíè Ïîëèýí îáðàòèëñÿ ê íàðîäó ñ ðå÷üþ, òðåçâîé è áëàãîðîäíîé: (2) ëþäè ïî îïûòó óçíàëè, êàê ãíóñíî è îòâðàòèòåëüíî ðàáñòâî, è âîññòàëè ïðîòèâ ýòîãî çëà; êàêèå áåäñòâèÿ íåñåò ðàçäîð ìåæäó ãðàæäàíàìè, î òîì ñèðàêóçÿíå ñêîðåå ñëûøàëè îò îòöîâ, ÷åì âèäåëè ñàìè. (3) Ñìåëî ñõâàòèëèñü îíè çà îðóæèå — îí õâàëèò èõ çà ýòî è ïîõâàëèò åùå áîëüøå, åñëè îíè áóäóò áðàòüñÿ çà íåãî òîëüêî â êðàéíåì ñëó÷àå. (4) Ñåé÷àñ õîðîøî áû îòïðàâèòü ïîñëîâ ê Àäðàíîäîðó è âîçâåñòèòü åìó: îí ïîä÷èíåí ñåíàòó è íàðîäó, ïóñòü îòêðîåò âîðîòà Îñòðîâà è ñäàñò êîìàíäîâàíèå. (5) Åñëè ïîïå÷åíèå î ÷óæîì öàðñòâå îí õî÷åò öåëèêîì ïðèñâîèòü ñåáå, òî, ïî åãî, Ïîëèýíà, ìíåíèþ, ñâîáîäó ñëåäóåò îáåðåãàòü îò Àäðàíîäîðà âíèìàòåëüíåå, ÷åì îò Ãèåðîíèìà. (6) Ïîñëå ýòîé ðå÷è îòïðàâëåíû áûëè ïîñëû. Òåïåðü íà÷àë çàñåäàòü ñåíàò, êîòîðûé îñòàâàëñÿ ãîñóäàðñòâåííûì ñîâåòîì, êàê è ïðè Ãèåðîíå, ïîñëå ñìåðòè êîòîðîãî åãî, îäíàêî, íè ðàçó íå ñîçûâàëè è íè î ÷åì ñ íèì íå ñîâåùàëèñü. (7) Àäðàíîäîðà âñòðåâîæèëî åäèíîäóøèå ãðàæäàí: ó íåãî îòîáðàëè êîìàíäîâàíèå è íàä äðóãèìè ÷àñòÿìè ãîðîäà, è äàæå íàä Îñòðîâîì, ñàìîé åãî óêðåïëåííîé ÷àñòüþ, — åìó èçìåíèëè, åãî ïðåäàëè. (8) Æåíà åãî Äàìàðàòà, äî÷ü Ãèåðîíà, íàäìåííàÿ, êàê öàðèöà, è òùåñëàâíàÿ, êàê âñå æåíùèíû, óãîâàðèâàëà ìóæà, ïîâòîðÿÿ åìó ñëîâà òèðàíà Äèîíèñèÿ: (9) íåëüçÿ îòêàçûâàòüñÿ îò âëàñòè, ïîêà òû íà êîíå, ìîæíî — êîãäà òàùàò çà íîãè95. Äîñòàòî÷íî ìãíîâåíèÿ, ÷òîáû ëèøèòüñÿ âåëèêîãî ñ÷àñòüÿ, à óëó÷èòü òîò ìèã òðóäíî. (10) Ïóñòü ïîïðîñèò ó ïîñëîâ âðåìåíè ïîäóìàòü, âîñïîëüçóåòñÿ ýòîé îòñðî÷êîé, âûçîâåò èç Ëåîíòèí ñîëäàò; ïîîáåùàåò èì öàðñêèå äåíüãè — âñå áóäåò â åãî âëàñòè. (11) Àäðàíîäîð íå îòâåðã æåíèíà ñîâåòà, íî íå ñðàçó âîñïîëüçîâàëñÿ èì: ñåé÷àñ óñòóïèâ, îí-äå çàòåì ñïîêîéíî ñîáåðåò ñèëû. (12) Îí âåëåë îáúÿâèòü ïîñëàì, ÷òî ïîä÷èíÿåòñÿ ñåíàòó è íàðîäó. (13) Íà ðàññâåòå ñëåäóþùåãî äíÿ Àäðàíîäîð îòêðûë âîðîòà Îñòðîâà è ÿâèëñÿ íà ïëîùàäü Àõðàäèíû. Òàì îí ó æåðòâåííèêà Ñîãëàñèÿ, ãäå íàêàíóíå äåðæàë ðå÷ü Ïîëèýí, ïðåæäå âñåãî ïîïðîñèë ïðîñòèòü åìó åãî îïîçäàíèå; îí çàïåð âîðîòà, èáî ñ÷èòàë, (14) ÷òî ó÷àñòü ãîñóäàðñòâà áóäåò è åãî ó÷àñòüþ, è äåðæàë ìå÷è íàãîòîâå, íå çíàÿ, ÷åì êîí÷àòñÿ óáèéñòâà: óäîâëåòâîðÿòñÿ ëè ñâîáîäíûå ãðàæäàíå ñìåðòüþ îäíîãî òèðàíà èëè ïåðåáüþò åãî ðîäñòâåííèêîâ, äâîðöîâóþ ïðèñëóãó — âñåõ, êòî îòâåòèë áû çà ÷óæóþ âèíó. (15) Âèäÿ, ÷òî ëþäè, îñâîáîäèâøèå îòå÷åñòâî, çàáîòÿòñÿ î åãî áëàãå è õîòÿò ñîõðàíèòü ñâîáîäó, îí è ñåáÿ, è âñå, äîâåðåííîå åãî çàáîòå, íå êîëåáëÿñü îòäàë îòå÷åñòâó, òàê êàê äîâåðèòåëÿ ñãóáèëî åãî ñîáñòâåííîå áåçóìèå. (16) Îáðàòèâøèñü ñ.167 çàòåì ê óáèéöàì òèðàíà, Ôåîäîòó è Ñîñèñó96, îí ñêàçàë: (17) «Ïàìÿòíîå äåëî âû ñîâåðøèëè: íî, ïîâåðüòå ìíå, ñëàâà âàøà åùå íå â çåíèòå, è âåëèêà îïàñíîñòü âêîíåö ïîãóáèòü ñâîáîäíîå ãîñóäàðñòâî, åñëè íå ïîçàáîòèòåñü î ìèðå è ñîãëàñèè». |
22. Luce prima populus omnis, armatus inermisque, in Achradinam ad curiam convenit. Ibi pro Concordiae ara, quae in eo sita loco erat, ex principibus unus nomine Polyaenus contionem et liberam et moderatam habuit. [2] Servitutis formidines indignitatesque homines expertos adversus notum malum inritatos esse: discordia civilis quas inportet clades, audisse magis a patribus Syracusanos quam ipsos vidisse. [3] Arma quod inpigre ceperint, laudare; magis laudaturum, si non utantur nisi ultima necessitate coacti. [4] In praesentia legatos ad Adranodorum mitti placere qui denuntient ut in potestate senatus ac populi sit, portas Insulae aperiat, reddat praesidium. [5] Si tutelam alieni regni suum regnum velit facere, eundem se censere multo acrius ab Adranodoro quam ab Hieronymo repeti libertatem. [6] Ab hac contione legati missi sunt. Senatus inde haberi coeptus est, quod sicut regnante Hierone manserat publicum consilium, ita post mortem eius ante eam diem nulla de re neque convocati neque consulti fuerant. [7] Ut ventum ad Adranodorum est, ipsum quidem movebat et civium consensus et cum aliae occupatae urbis partes, tum pars Insulae vel munitissima prodita atque alienata. [8] Sed evocatum eum ab legatis Damarata uxor, filia Hieronis, inflata adhuc regiis animis ac muliebri spiritu, admonet saepe usurpatae Dionysi tyranni vocis, [9] qua pedibus tractum, non insidentem equo relinquere tyrannidem dixerit debere. Facile esse momento quo quis velit cedere possessione magnae fortunae; facere et parare eam difficile atque arduum esse. [10] Spatium sumeret ad consultandum ab legatis; eo uteretur ad arcessendos ex Leontinis milites, quibus si pecuniam regiam pollicitus esset, omnia in potestate eius futura. [11] Haec muliebria consilia Adranodorus neque tota aspernatus est neque extemplo accepit, tutiorem ad opes adfectandas ratus esse viam, si in praesentia tempori cessisset. [12] Itaque legatos renuntiare iussit futurum se in senatus ac populi potestate. Postero die luce prima patefactis Insulae portis in forum Achradinae venit. [13] Ibi in aram Concordiae, ex qua pridie Polyaenus contionatus erat, escendit orationemque eam orsus est qua primum cunctationis suae veniam petivit: [14] se enim clausas habuisse portas, non separantem suas res a publicis, sed strictis semel gladiis timentem qui finis caedibus esset futurus, utrum, quod satis libertati foret, contenti nece tyranni essent, an quicumque aut propinquitate aut adfinitate aut aliquis ministeriis regiam contigissent alienae culpae rei trucidarentur. [15] Postquam animadverterit eos qui liberassent patriam servare etiam liberatam velle atque undique consuli in medium, non dubitasse quin et corpus suum et cetera omnia quae suae fidei tutelaeque essent, quoniam eum qui mandasset suus furor absumpsisset, patriae restitueret. [16] Conversus deinde ad interfectores tyranni ac nomine appellans Theodotum ac Sosin, [17] «Facinus» inquit «memorabile fecistis; sed mihi credite, incohata vestra gloria, nondum perfecta est periculumque ingens manet, nisi paci et concordiae consulitis, ne libera efferatur res publica». |