Гражданские войны

Кн. I, гл. 22

Текст приводится по изданию: Аппиан Александрийский. Римская история. М., «Ладомир», 2002.
Перевод С. А. Жебелёва под ред. Е. С. Голубцовой, Л. Л. Кофанова.
Комментарии А. С. Балахванцева.
Греч. текст: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Leipzig. Teubner. 1879.
Параграфы расставлены редакцией сайта по изданию: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Lipsiae. Teubner. 1905.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ

22. Итак, Гай Гракх стал три­бу­ном во вто­рой раз [122 г.]. Подоб­но тому как рань­ше он под­ку­пал народ, так теперь он скло­нил на свою сто­ро­ну и так назы­вае­мых всад­ни­ков, зани­мав­ших по сво­е­му зна­че­нию сред­нее поло­же­ние меж­ду сена­том и пле­бе­я­ми. Вос­поль­зо­вал­ся он при этом дру­гим поли­ти­че­ским манев­ром. Он пере­дал суды, поте­ряв­шие свой пре­стиж из-за допус­кав­ше­го­ся в них взя­точ­ни­че­ства, от сена­то­ров всад­ни­кам. Пер­вым он ста­вил в упрек пре­иму­ще­ст­вен­но сле­дую­щие, имев­шие место неза­дол­го до того слу­чаи: Авре­лий Кот­та57, Сали­на­тор58 и вслед за ним Маний Аци­лий59, заво­е­вав­ший Малую Азию, несмот­ря на то, что они так­же были изоб­ли­че­ны в явном взя­точ­ни­че­стве, были, тем не менее, оправ­да­ны судья­ми, раз­би­рав­ши­ми их дело. В Риме нахо­ди­лись еще послы, высту­пав­шие с обви­не­ни­я­ми про­тив ука­зан­ных лиц и с горе­чью гро­мо­глас­но заяв­ляв­шие всем и каж­до­му об их поступ­ках. Сенат из-за боль­шо­го сты­да по пово­ду все­го это­го согла­сил­ся на зако­но­про­ект, пред­ло­жен­ный Гаем, а народ­ное собра­ние утвер­ди­ло его. Таким обра­зом, суды пере­шли от сена­то­ров к всад­ни­кам. Гово­рят, Гай немед­лен­но после того, как закон был при­нят, выра­зил­ся так: «Я одним уда­ром уни­что­жил сенат». Эти сло­ва Грак­ха оправ­да­лись еще ярче позд­нее, когда рефор­ма, про­веден­ная Грак­хом, ста­ла осу­ществлять­ся на прак­ти­ке. Ибо пре­до­став­ле­ние всад­ни­кам судей­ских пол­но­мо­чий над рим­ля­на­ми, все­ми ита­лий­ца­ми и сами­ми сена­то­ра­ми, пол­но­мо­чие карать их любы­ми мера­ми воздей­ст­вия, денеж­ны­ми штра­фа­ми, лише­ни­ем граж­дан­ских прав, изгна­ни­ем — все это воз­нес­ло всад­ни­ков, как маги­ст­ра­тов над сена­том, а чле­нов послед­не­го срав­ня­ло со всад­ни­ка­ми или даже поста­ви­ло их в под­чи­нен­ное поло­же­ние. Как толь­ко всад­ни­ки ста­ли заод­но с три­бу­на­ми в вопро­сах голо­со­ва­ния и в бла­го­дар­ность за это полу­чи­ли от три­бу­нов все, чего бы они ни поже­ла­ли, сена­то­рам это нача­ло вну­шать боль­шие опа­се­ния. И ско­ро дело дошло до того, что самая осно­ва государ­ст­вен­но­го строя опро­ки­ну­лась: сенат про­дол­жал сохра­нять за собою лишь свой авто­ри­тет, вся же сила сосре­дото­чи­лась в руках всад­ни­ков. Про­дви­га­ясь в сво­ем зна­че­нии впе­ред, всад­ни­ки не толь­ко ста­ли заправ­лять всем в судах, но даже нача­ли непри­кры­то изде­вать­ся над сена­то­ра­ми. Они пере­ня­ли от послед­них свой­ст­вен­ное им взя­точ­ни­че­ство и, полу­чив вкус к нажи­ве, еще более позор­но и неуме­рен­но поль­зо­ва­лись воз­мож­но­стью слу­жить ей. Про­тив бога­тых всад­ни­ки выдви­га­ли подо­слан­ных обви­ни­те­лей, про­цес­сы про­тив взя­точ­ни­че­ства они совер­шен­но отме­ни­ли, стол­ко­вав­шись меж­ду собою или дей­ст­вуя друг про­тив дру­га наси­ли­ем. Обы­чай тре­бо­вать отчет от долж­ност­ных лиц вооб­ще при­шел в забве­ние, и судей­ский закон Грак­ха на дол­гое вре­мя повлек за собой рас­прю, не мень­шую преж­них.

[22] 91ὁ μὲν δὴ Γάιος Γράκ­χος οὕτως ἐδη­μάρ­χει τὸ δεύτε­ρον· οἷα δ᾽ ἔχων τὸν δῆ­μον ἔμμισ­θον, ὑπή­γετο καὶ τοὺς κα­λουμέ­νους ἱπ­πέας, οἳ τὴν ἀξίωσίν εἰσι τῆς βου­λῆς καὶ τῶν δη­μοτῶν ἐν μέ­σῳ, δι᾽ ἑτέ­ρου τοιοῦδε πο­λιτεύμα­τος. 92τὰ δι­κασ­τή­ρια, ἀδο­ξοῦν­τα ἐπὶ δω­ροδο­κίαις, ἐς τοὺς ἱπ­πέας ἀπὸ τῶν βου­λευ­τῶν με­τέφε­ρε, τὰ ὑπό­γυα μά­λισ­τα αὐτοῖς ὀνει­δίζων, ὅτι Αὐρή­λιος Κότ­τας καὶ Σα­λινά­τωρ καὶ τρί­τος ἐπὶ τού­τοις Μά­νιος Ἀκύ­λιος, ὁ τὴν Ἀσίαν ἑλών, σα­φῶς δε­δωρο­δοκη­κό­τες ἀφεῖν­το ὑπὸ τῶν δι­κασάν­των, οἵ τε πρέσ­βεις οἱ κατ᾽ αὐτῶν ἔτι πα­ρόν­τες σὺν φθό­νῳ ταῦτα πε­ριιόν­τες ἐκεκ­ρά­γεσαν. ἅπερ ἡ βου­λὴ μά­λισ­τα αἰδου­μένη ἐς τὸν νό­μον ἐνε­δίδου· καὶ ὁ δῆ­μος αὐτὸν ἐκύ­ρου. 93καὶ με­τηνέχ­θη μὲν ὧδε ἐς τοὺς ἱπ­πέας ἀπὸ τῆς βου­λῆς τὰ δι­κασ­τή­ρια· φασὶ δὲ κυ­ρωθέν­τος μὲν ἄρτι τοῦ νό­μου τὸν Γράκ­χον εἰπεῖν, ὅτι ἀθρόως τὴν βου­λὴν καθῃρή­κοι, τοῦ δ᾽ ἔργου προϊόν­τος ἐς πεῖ­ραν μει­ζόνως ἔτι ἐκφα­νῆναι τὸ ἔπος τὸ Γράκ­χου. 94τό τε γὰρ δι­κάζειν αὐτοὺς Ῥω­μαίοις καὶ Ἰτα­λιώταις ἅπα­σι καὶ αὐτοῖς βου­λευ­ταῖς, ἐπὶ παντὶ μέτ­ρῳ, χρη­μάτων τε πέ­ρι καὶ ἀτι­μίας καὶ φυ­γῆς, τοὺς μὲν ἱπ­πέας οἷά τι­νας ἄρχον­τας αὐτῶν ὑπε­ρεπῇρε, τοὺς δὲ βου­λευ­τὰς ἴσα καὶ ὑπη­κόους ἐποίει. 95συ­νισ­τά­μενοί τε τοῖς δη­μάρ­χοις οἱ ἱπ­πεῖς ἐς τὰς χει­ροτο­νίας καὶ ἀντι­λαμ­βά­νον­τες παρ᾽ αὐτῶν, ὅ τι θέ­λοιεν, ἐπὶ μέ­γα φό­βου­ τοῖς βου­λευ­ταῖς ἐχώ­ρουν· τα­χύ τε πε­ριῆν ἀνεστράφ­θαι τὸ κρά­τος τῆς πο­λιτείας, τὴν μὲν ἀξίω­σιν μό­νην ἔτι τῆς βου­λῆς ἐχού­σης, τὴν δὲ δύ­ναμιν τῶν ἱπ­πέων. 96προϊόν­τες γὰρ οὐκ ἐδυ­νάσ­τευον μό­νον· ἀλλὰ καὶ σα­φῶς ἐνύβ­ρι­ζον τοῖς βου­λευ­ταῖς πα­ρὰ τὰς δί­κας. τήν τε δω­ροδο­κίαν με­ταλα­βόν­τες καὶ γευ­σάμε­νοι καὶ οἵδε κερ­δῶν ἀθρόων αἰσχρό­τερον ἔτι καὶ ἀμετ­ρό­τερον αὐτοῖς ἐχρῶν­το. 97κα­τηγό­ρους τε ἐνε­τοὺς ἐπὶ τοῖς πλου­σίοις ἐπή­γον­το καὶ τὰς τῶν δω­ροδο­κιῶν δί­κας, συ­νισ­τά­μενοι σφί­σιν αὐτοῖς καὶ βιαζό­μενοι, πάμ­παν ἀνῄρουν, ὡς καὶ τὸ ἔθος ὅλως τῆς τοιᾶσ­δε εὐθύ­νης ἐπι­λι­πεῖν καὶ στά­σιν ἄλ­λην τὸν δι­κασ­τι­κὸν νό­μον οὐκ ἐλάσ­σω τῶν προ­τέρων ἐς πολὺ πα­ρασ­χεῖν.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 57Луций Авре­лий Кот­та, кон­сул 144 г. до н. э., был обви­нен Сци­пи­о­ном Эми­ли­а­ном в вымо­га­тель­ствах в 138 г. до н. э.
  • 58Этот сена­тор был обви­нен в 123 г. до н. э.
  • 59Маний Акви­лий, кон­сул 129 г. до н. э., окон­ча­тель­но пода­вил вос­ста­ние Ари­сто­ни­ка. За взят­ку пере­дал Вели­кую Фри­гию (в Малой Азии) царю Пон­та Мит­ри­да­ту V. Дело Акви­лия раз­би­ра­лось в 126—123 гг. до н. э.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004323 1364004404 1364004409 1468001023 1468001024 1468001025