Гражданские войны

Кн. I, гл. 95

Текст приводится по изданию: Аппиан Александрийский. Римская история. М., «Ладомир», 2002.
Перевод С. А. Жебелёва под ред. Е. С. Голубцовой, Л. Л. Кофанова.
Комментарии А. С. Балахванцева.
Греч. текст: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Leipzig. Teubner. 1879.
Параграфы расставлены редакцией сайта по изданию: Appiani Historia Romana. Ed. L. Mendelssohn. Lipsiae. Teubner. 1905.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ

95. Когда с вой­ной в Ита­лии было покон­че­но222 мечом и огнем, пол­ко­вод­цы Сул­лы ста­ли объ­ез­жать горо­да и в тех из них, кото­рые воз­буж­да­ли подо­зре­ние, ста­ви­ли гар­ни­зо­ны. Пом­пей был послан в Афри­ку про­тив Кар­бо­на и в Сици­лию про­тив тамош­них его при­вер­жен­цев. Сам Сул­ла созвал рим­лян в собра­ние, на кото­ром он мно­го и веле­ре­чи­во гово­рил о себе, но вме­сте с тем наго­во­рил и мно­го ужа­сов для устра­ше­ния дру­гих. Он заявил, что улуч­шит поло­же­ние наро­да, если его будут слу­шать­ся; зато по отно­ше­нию к сво­им вра­гам он не будет знать ника­кой поща­ды вплоть до при­чи­не­ния им самых край­них бед­ст­вий; точ­но так же он жесто­ко рас­пра­вит­ся со все­ми пре­то­ра­ми, кве­сто­ра­ми, воен­ны­ми три­бу­на­ми, со все­ми про­чи­ми, кто помо­гал его вра­гам с того дня, когда кон­сул Сци­пи­он не сдер­жал заклю­чен­но­го с Сул­лой согла­ше­ния223. Сра­зу же после это­го Сул­ла при­судил к смерт­ной каз­ни до соро­ка сена­то­ров и око­ло тыся­чи шести­сот так назы­вае­мых всад­ни­ков. Сул­ла, кажет­ся, пер­вый соста­вил спис­ки224 при­го­во­рен­ных к смер­ти и назна­чил при этом подар­ки тем, кто их убьет, день­ги — кто доне­сет, нака­за­ния — кто при­го­во­рен­ных укро­ет. Немно­го спу­стя он к проскри­би­ро­ван­ным сена­то­рам при­ба­вил еще дру­гих. Все они, будучи захва­че­ны, неожи­дан­но поги­ба­ли там, где их настиг­ли — в домах, в зако­ул­ках, в хра­мах; неко­то­рые в стра­хе бро­са­лись к Сул­ле и их изби­ва­ли до смер­ти у ног его, дру­гих оттас­ки­ва­ли от него и топ­та­ли. Страх был так велик, что никто из видев­ших все эти ужа­сы даже пик­нуть не смел. Неко­то­рых постиг­ло изгна­ние, дру­гих — кон­фис­ка­ция иму­ще­ства. Бежав­ших из горо­да всюду разыс­ки­ва­ли сыщи­ки и, кого хоте­ли, пре­да­ва­ли смер­ти.

[95] 440καὶ οἵδε μὲν οὕτως ἐγκρα­τῶς ἀπέ­θανον· ἠνυσ­μέ­νων δὲ τῶν ἀμφὶ τὴν Ἰτα­λίαν πο­λέμοις καὶ πυρὶ καὶ φό­νῳ πολλῷ, οἱ μὲν τοῦ Σύλ­λα στρα­τηγοὶ τὰς πό­λεις ἐπιόν­τες τὰ ὕποπ­τα ἐφρού­ρουν, καὶ Πομ­πήιος ἔς τε Λι­βύην ἐπὶ Κάρ­βω­να καὶ ἐς Σι­κελίαν ἐπὶ τοὺς ἐκεῖ Κάρ­βω­νος φί­λους ἐστέλ­λε­το· 441αὐτὸς δὲ ὁ Σύλ­λας Ῥω­μαίους ἐς ἐκκλη­σίαν συ­ναγα­γὼν πολ­λὰ ἐμε­γαλη­γόρη­σεν ἐφ᾽ ἑαυτῷ καὶ φο­βερὰ ἐς κα­τάπ­λη­ξιν εἶπεν ἕτε­ρα καὶ ἐπή­νεγ­κεν, ὅτι τὸν μὲν δῆ­μον ἐς χρηστὴν ἄξει με­ταβο­λήν, εἰ πεί­θοιν­τό οἱ, τῶν δ᾽ ἐχθρῶν οὐδε­νὸς ἐς ἔσχα­τον κα­κοῦ φεί­σεται, ἀλλὰ καὶ τοὺς στρα­τηγοὺς ἢ τα­μίας ἢ χι­λιάρ­χους ἢ ὅσοι τι συ­νέπ­ρα­ξαν ἄλ­λοι τοῖς πο­λεμίοις, μεθ᾽ ἣν ἡμέ­ραν Σκι­πίων ὁ ὕπα­τος οὐκ ἐνέ­μεινε τοῖς πρὸς αὐτὸν ὡμο­λογη­μένοις, με­τελεύσεσ­θαι κα­τὰ κρά­τος. 442ταῦτα δ᾽ εἰπὼν αὐτί­κα βου­λευ­τὰς ἐς τεσ­σα­ράκον­τα καὶ τῶν κα­λουμέ­νων ἱπ­πέων ἀμφὶ χι­λίους καὶ ἑξα­κοσίους ἐπὶ θα­νάτῳ προύγ­ρα­φεν. οὗ­τος γὰρ δο­κεῖ πρῶ­τος, οὓς ἐκό­λασε θα­νάτῳ, προγ­ρά­ψαι καὶ γέ­ρα τοῖς ἀναι­ροῦσι καὶ μή­νυτ­ρα τοῖς ἐλέγ­χου­σι καὶ κο­λάσεις τοῖς κρύπ­του­σιν ἐπι­γρά­ψαι. 443μετ᾽ οὐ πολὺ δὲ βου­λευ­τὰς ἄλ­λους αὐτοῖς προ­σετί­θει. καὶ τῶν­δε οἳ μὲν ἀδο­κήτως κα­ταλαμ­βα­νόμε­νοι διεφ­θεί­ρον­το, ἔνθα συ­νελαμ­βά­νον­το, ἐν οἰκίαις ἢ στε­νωποῖς ἢ ἱεροῖς, οἳ δὲ με­τέωροι πρὸς τὸν Σύλ­λαν φε­ρόμε­νοί τε καὶ πρὸ πο­δῶν αὐτοῦ ῥιπ­τού­μενοι· οἳ δὲ καὶ ἐσύ­ρον­το καὶ κα­τεπα­τοῦν­το, οὐδὲ φωνὴν ἔτι τῶν θεω­μέ­νων οὐδε­νὸς ἐπὶ το­σοῖσ­δε κα­κοῖς ἔχον­τος ὑπ᾽ ἐκπλή­ξεως. 444ἐξέ­λασίς τε ἑτέ­ρων ἦν καὶ δή­μευσις τῶν ἑτέ­ροις ὄντων. ἐπὶ δὲ τοὺς τῆς πό­λεως ἐκφυ­γόν­τας ζη­τηταὶ πάν­τα μασ­τεύον­τες διέθεον καὶ ὅσους αὐτῶν λά­βοιεν ἀνῄρουν.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 222В 82 г. до н. э.
  • 223Име­ет­ся в виду согла­ше­ние, кото­рое заклю­чил с Сул­лой кон­сул 83 г. до н. э. Луций Кор­не­лий Сци­пи­он Ази­ат­ский.
  • 224Так назы­вае­мые про­скрип­ци­он­ные спис­ки.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1364004257 1364004306 1364004307 1468001096 1468001097 1468001098