Римские древности

Кн. II, гл. 57

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3 томах. Т. 1. Перевод с древнегреческого И. Л. Маяк (гл. X—XC). Ответственный редактор И. Л. Маяк. М., Издательский дом «Рубежи XXI», 2005.
Греч. текст: Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum quae supersunt, Vol I—IV. Dionysius of Halicarnassus. Karl Jacoby. In Aedibus B. G. Teubneri. Leipzig. 1885.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4
  • 57. А на сле­дую­щий год ника­кой рим­ский царь не был избран, но осо­бая маги­ст­ра­ту­ра, кото­рую назы­ва­ют меж­ду­цар­ст­ви­ем87, взя­ла на себя над­зор за обще­ст­вен­ны­ми дела­ми, при­чем созда­на она была сле­дую­щим обра­зом: вклю­чен­ные в сенат Рому­лом из пат­ри­ци­ев, чис­лом две­сти, как я гово­рил, были рас­пре­де­ле­ны по деку­ри­ям88. Затем, бро­сив жре­бий, они пору­чи­ли пер­вым деся­ти, на кого он выпал, отправ­лять в государ­стве выс­шую долж­ность.
  • (2) Но они цар­ст­во­ва­ли не все вме­сте, а каж­дый по отдель­но­сти в тече­ние пяти дней, имея фас­ции89 и осталь­ные зна­ки цар­ско­го досто­ин­ства. После исте­че­ния сро­ка сво­их обя­зан­но­стей пер­вый пере­да­вал прав­ле­ние вто­ро­му, а тот — третье­му, и так про­дол­жа­лось вплоть до послед­не­го. По окон­ча­нии отведен­но­го им пяти­де­ся­ти­днев­но­го сро­ка прав­ле­ния пер­вых деся­ти, сле­дую­щая десят­ка при­ни­ма­ла власть, а от них в свою оче­редь новые.
  • (3) Когда же народ, раз­дра­жен­ный подоб­ной пере­ме­ной вла­сти, поре­шил поло­жить конец прав­ле­нию деся­ти, ибо люди не обла­да­ют оди­на­ко­вы­ми наклон­но­стя­ми и при­род­ны­ми дан­ны­ми, сена­то­ры, созвав народ на собра­ние по три­бам и кури­ям, поз­во­ли­ли рас­смот­реть вопрос о спо­со­бе прав­ле­ния — пред­по­чи­та­ет ли он вру­чить бразды вла­сти царю или еже­год­ным маги­ст­ра­там.
  • (4) Но народ не при­нял выбо­ра на себя и пере­дал реше­ние дела сена­то­рам, зара­нее при­знав ту фор­му прав­ле­ния, какую бы они ни уста­но­ви­ли. А всем сена­то­рам каза­лось, что сле­ду­ет учредить цар­скую власть, по пово­ду же того, кто будет пра­вить, начал­ся раздор, от какой имен­но сто­ро­ны будет царь. Ибо одни пола­га­ли, что надо назна­чить пра­ви­те­ля поли­са из стар­ших сена­то­ров, дру­гие же — что из добав­лен­ных, кото­рых назы­ва­ли «новы­ми».
  • 57. τῷ δ᾽ ἑξῆς ἐνι­αυτῷ βα­σιλεὺς μὲν οὐδεὶς ἀπε­δείχ­θη Ῥω­μαίων, ἀρχὴ δέ τις, ἣν κα­λοῦσι με­σοβα­σίλειον, ἐπε­μελεῖ­το τῶν κοινῶν τοιόν­δέ τι­να τρό­πον ἀπο­δεικ­νυ­μένη· τῶν πατ­ρι­κίων οἱ κα­ταγ­ρα­φέν­τες εἰς τὴν βου­λὴν ὑπὸ Ῥω­μύλου διακό­σιοι τὸν ἀριθ­μὸν ὄν­τες, ὥσπερ ἔφην, διενε­μήθη­σαν εἰς δε­κάδας· ἔπει­τα διακ­λη­ρωσά­μενοι τοῖς λα­λοῦσι δέ­κα πρώ­τοις ἀπέ­δωκαν ἄρχειν τῆς πό­λεως τὴν αὐτοκ­ρά­τορα ἀρχήν.
  • [2] ἐκεῖ­νοι δ᾽ οὐχ ἅμα πάν­τες ἐβα­σίλευον, ἀλλ᾽ ἐκ διαδο­χῆς ἡμέ­ρας πέν­τε ἕκασ­τος, ἐν αἷς τάς τε ῥάβ­δους εἶχε καὶ τὰ λοιπὰ τῆς βα­σιλι­κῆς ἐξου­σίας σύμ­βο­λα. πα­ρεδί­δου δ᾽ ὁ πρῶ­τος ἄρξας τῷ δευ­τέρῳ τὴν ἡγε­μο­νίαν κἀκεῖ­νος τῷ τρί­τῳ καὶ τοῦτ᾽ ἐγί­νετο μέχ­ρι τοῦ τε­λευταίου. διεξελ­θού­σης δὲ τοῖς πρώ­τοις δέ­κα [βα­σιλεῦσι] τῆς πεν­τη­κον­θη­μέρου προ­θεσ­μίας ἕτε­ροι δέ­κα τὴν ἀρχὴν πα­ρελάμ­βα­νον καὶ παρ᾽ ἐκεί­νων αὖθις ἄλ­λοι.
  • [3] ἐπεὶ δ᾽ ἔδο­ξε τῷ δή­μῳ παῦσαι τὰς δε­καδαρ­χίας ἀχθο­μένῳ ταῖς με­ταβο­λαῖς τῶν ἐξου­σιῶν διὰ τὸ μή­τε προαιρέ­σεις ἅπαν­τας ὁμοίας ἔχειν μή­τε φύ­σεις, τό­τε δὴ συγ­κα­λέσαν­τες εἰς ἐκκλη­σίαν τὸ πλῆ­θος οἱ βου­λευ­ταὶ κα­τὰ φυ­λάς τε καὶ φράτ­ρας ἀπέ­δωκαν αὐτῷ περὶ τοῦ κόσ­μου τῆς πο­λιτείας σκο­πεῖν, εἴτε βα­σιλεῖ βού­λε­ται τὰ κοινὰ ἐπι­τρέ­πειν εἴτε ἀρχαῖς ἐνι­αυσίοις.
  • [4] οὐ μὴν ὅ γε δῆ­μος ἐφ᾽ ἑαυτῷ τὴν αἵρε­σιν ἐποίη­σεν, ἀλλ᾽ ἀπέ­δωκε τοῖς βου­λευ­ταῖς τὴν διάγ­νω­σιν ὡς ἀγα­πήσων ὁπο­τέραν ἂν ἐκεῖ­νοι δο­κιμά­σωσι τῶν πο­λιτειῶν· τοῖς δὲ βα­σιλικὴν μὲν ἐδό­κει κα­τασ­τή­σασ­θαι πο­λιτείαν ἅπα­σι, περὶ δὲ τοῦ μέλ­λον­τος ἄρξειν στά­σις ἐνέ­πιπ­τεν ἐξ ὁπο­τέρας ἔσται τά­ξεως. οἱ μὲν γὰρ ἐκ τῶν ἀρχαίων βου­λευ­τῶν ᾤον­το δεῖν ἀπο­δειχ­θῆ­ναι τὸν ἐπι­τρο­πεύσον­τα τὴν πό­λιν, οἱ δ᾽ ἐκ τῶν ὕστε­ρον ἐπει­σαχ­θέντων, οὓς νεω­τέρους ἐκά­λουν.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 87Лат. in­ter­reg­num.
  • 88Деку­рия — груп­па из 10 чело­век.
  • 89Фас­ции — пучок розог, пере­вя­зан­ный рем­нем, с воткну­тым в них бое­вым топо­ром — сим­во­лом выс­шей вла­сти в Риме.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 1496002058 1496002059 1496002060