Римские древности

Кн. IV, гл. 17

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3 томах. Т. 1. Перевод с древнегреческого Н. Г. Майоровой. Ответственный редактор И. Л. Маяк. М., Издательский дом «Рубежи XXI», 2005.
Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum. Ed. C. Jacoby. Teubner, 1888.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4
  • 17. Сно­ва же отде­лив от остав­ших­ся тех, кто обла­дал иму­ще­ст­вом от пяти тысяч драхм до два­дца­ти пяти мин37, царь соста­вил чет­вер­тый раз­ряд. Разде­лил он и их на два­дцать цен­ту­рий, десять создал из тех, кто нахо­дил­ся в цве­ту­щем воз­расте, а десять — из пожи­лых, подоб­но преды­ду­щим. Он обя­зал их носить в виде воору­же­ния длин­ные щиты, мечи и копья, и их ряд в сра­же­ни­ях был самым послед­ним.
  • (2) А пятый раз­ряд, у кого иму­ще­ства насчи­ты­ва­лось от две­на­дца­ти с поло­ви­ной мин38 до два­дца­ти пяти мин, он рас­пре­де­лил в трид­цать цен­ту­рий. Но и они были разде­ле­ны по воз­рас­там: пят­на­дцать цен­ту­рий из них вклю­ча­ли в себя стар­ших, а пят­на­дцать — млад­ших. Он уста­но­вил, чтобы они с дро­ти­ка­ми и пра­ща­ми сра­жа­лись вне бое­во­го строя.
  • (3) И царь при­ка­зал, чтобы четы­ре цен­ту­рии, не име­ю­щие ника­ко­го воору­же­ния, сопро­вож­да­ли воору­жен­ных; из их чис­ла две цен­ту­рии были под­разде­ле­ни­я­ми ору­жей­ни­ков и плот­ни­ков и про­чих изгото­ви­те­лей все­го, что необ­хо­ди­мо на войне; две же цен­ту­рии были тру­ба­ча­ми и гор­ни­ста­ми, а так­же побуж­даю­щи­ми к бит­ве с помо­щью про­чих инстру­мен­тов. Ремес­лен­ни­ки были при­да­ны ко вто­ро­му цен­зо­во­му раз­ряду, разде­лен­ные так, что одна цен­ту­рия сопро­вож­да­ла стар­ших, дру­гая — млад­ших.
  • (4) А тру­ба­чи и гор­ни­сты были добав­ле­ны к чет­вер­то­му раз­ряду39. И у них одна цен­ту­рия была из стар­ших и одна — из млад­ших. Из всех цен­ту­рий были выбра­ны цен­ту­ри­о­ны, наи­бо­лее выдаю­щи­е­ся в рат­ном деле, и каж­дый из них дер­жал свою цен­ту­рию пре­крас­но гото­вой к выпол­не­нию при­ка­за.
  • 17. ἀφε­λὼν δὲ πά­λιν ἐκ τῶν ὑπο­λειπο­μέ­νων τοὺς ἐλάτ­τω πεν­τα­κισ­χι­λίων δραχ­μῶν ἔχον­τας οὐσίαν ἄχρι πέν­τε καὶ εἴκο­σι μνῶν, τε­τάρ­την ἐποίησε μοῖραν. διέτα­ξε δὲ καὶ τού­τους εἰς εἴκο­σι λό­χους, καὶ δέ­κα μὲν ἐποίησε τῶν ἐν ἀκμῇ, δέ­κα δὲ τῶν ὑπε­ρηλί­κων κα­τὰ ταὐτὰ τοῖς προ­τέροις. ὅπλα δὲ φέ­ρειν ἔτα­ξεν αὐτοὺς θυ­ρεοὺς καὶ ξί­φη καὶ δό­ρατα καὶ στά­σιν ἔχειν ἐν τοῖς ἀγῶ­σι τὴν ὑστά­την.
  • [2] τὴν δὲ πέμπτην μοῖραν, οἷς ἐντὸς εἴκο­σι καὶ πέν­τε μνῶν ἄχρι δώ­δεκα καὶ ἡμί­σους μνῶν ὁ βίος ἦν, εἰς τριάκον­τα συ­νέτα­ξε λό­χους. διῄρην­το δὲ καὶ οὗτοι καθ᾽ ἡλι­κίαν· πεν­τε­καίδε­κα μὲν γὰρ ἐξ αὐτῶν λό­χοι τοὺς πρεσ­βυ­τέρους εἶχον, πεν­τε­καίδε­κα δὲ τοὺς νεω­τέρους. τού­τους ἔτα­ξε σαυ­νία καὶ σφεν­δό­νας ἔχον­τας ἔξω τά­ξεως συστρα­τεύεσ­θαι.
  • [3] τέτ­τα­ρας δὲ λό­χους οὐδὲν ἔχον­τας ὅπλον ἀκο­λουθεῖν ἐκέ­λευσε τοῖς ἐνόπ­λοις· ἦσαν δὲ τῶν τετ­τά­ρων τού­των δύο μὲν ὁπλο­ποιῶν τε καὶ τεκ­τό­νων καὶ τῶν ἄλ­λων τῶν κα­τασ­κευαζόν­των τὰ εἰς τὸν πό­λε­μον εὔχρησ­τα· δύο δὲ σαλ­πιστῶν τε καὶ βυ­κανισ­τῶν καὶ τῶν ἄλ­λοις τισὶν ὀργά­νοις ἐπι­ση­μαινόν­των τὰ πα­ρακ­λη­τικὰ τοῦ πο­λέ­μου. προ­σέκειν­το δ᾽ οἱ μὲν χει­ροτέχ­ναι τοῖς τὸ δεύτε­ρον ἔχου­σι τί­μημα διῃρη­μένοι καθ᾽ ἡλι­κίαν, ὁ μὲν τοῖς πρεσ­βυ­τέροις, ὁ δὲ τοῖς νεω­τέροις ἀκο­λουθῶν λό­χος.
  • [4] οἱ δὲ σαλ­πισταί τε καὶ οἱ βυ­κανισ­ταὶ τῇ τε­τάρτῃ συ­νετάτ­τοντο μοίρᾳ. ἦν δὲ καὶ τού­των εἷς μὲν τῶν πρεσ­βυ­τέρων λό­χος, εἷς δὲ τῶν νεω­τέρων· λο­χαγοὶ δ᾽ ἐξ ἁπάν­των ἐπι­λεχ­θέν­τες οἱ γεν­ναιότα­τοι τὰ πο­λέμια τοὺς ἰδίους ἕκασ­τοι λό­χους εὐπει­θεῖς τοῖς πα­ραγ­γελ­λο­μένοις πα­ρείχον­το.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 37По Ливию, 25 тыс. ассов (I. 43. 6).
  • 38По Ливию, 11 тыс. ассов (I. 43. 7).
  • 39Эти дан­ные встре­ча­ют­ся толь­ко у Дио­ни­сия. Ливий же про­сто гово­рит о суще­ст­во­ва­нии тру­ба­чей и гор­ни­стов в пятом раз­ряде (Ливий. I. 43. 8).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 1496004018 1496004019 1496004020