Римские древности

Кн. IV, гл. 41

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3 томах. Т. 1. Перевод с древнегреческого Н. Г. Майоровой. Ответственный редактор И. Л. Маяк. М., Издательский дом «Рубежи XXI», 2005.
Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum. Ed. C. Jacoby. Teubner, 1888.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3 4
  • 41. После Сер­вия Тул­лия прав­ле­ние над рим­ля­на­ми при­ни­ма­ет Луций Тарк­ви­ний, не по зако­ну, но с помо­щью ору­жия полу­чив его в чет­вер­тый год шесть­де­сят пер­вой Олим­пи­а­ды55, в кото­рой в беге на ста­дий победил кер­ки­ри­ец Ага­тарх, а испол­нял обя­зан­но­сти архон­та в Афи­нах Терикл.
  • (2) Пре­зрев не толь­ко тол­пу пле­бе­ев, но и пат­ри­ци­ев, кото­ры­ми он был при­веден к прав­ле­нию, раз­ру­шая и уни­что­жая обы­чаи и зако­ны и весь мест­ный порядок, кото­рым преды­ду­щие цари упо­рядо­чи­ли государ­ство, он изме­нил власть на такую, какая при­зна­ет­ся все­ми тира­ни­ей.
  • (3) И пер­во-напер­во Тарк­ви­ний создал для себя само­го охра­ну из самых дерз­ких мужей, воору­жен­ных меча­ми и копья­ми, как из мест­ных людей, так и из чуже­зем­цев, кото­рые по ночам рас­по­ла­га­лись вокруг цар­ско­го двор­ца, и днем, когда он выхо­дил, сопро­вож­да­ли его туда, куда он направ­лял­ся, и надеж­но обес­пе­чи­ва­ли ему без­опас­ность от зло­умыш­лен­ни­ков. Потом он начал появ­лять­ся на людях в уста­нов­лен­ные сро­ки и не часто, но ред­ко и неожи­дан­но для всех и вел государ­ст­вен­ные дела зача­стую дома, при­чем в при­сут­ст­вии самых близ­ких ему людей, и очень ред­ко на Фору­ме.
  • (4) Он нико­му из тех, кто хотел, не поз­во­лял к себе при­бли­жать­ся, если толь­ко сам не позо­вет; с теми же, кто под­хо­дил, был не дру­же­люб­ным и спо­кой­ным, но, слов­но тиран, тяже­ло­го и суро­во­го нра­ва, так что впе­чат­ле­ние он про­из­во­дил боль­ше сви­ре­пое, неже­ли свет­лое. И судеб­ные рас­сле­до­ва­ния по спор­ным вопро­сам, касаю­щим­ся кон­трак­тов, он вел, опи­ра­ясь не на пра­во и зако­ны, а на свое соб­ст­вен­ное мне­ние. Из-за это­го рим­ляне дали ему про­зви­ще Суперб, и его пред­по­чти­тель­нее объ­яс­нить на нашем язы­ке как «Над­мен­ный». Деда же его ста­ли звать Приск, как мы бы ска­за­ли, «Стар­ший»: ведь он был тез­кой моло­до­го по обо­им име­нам.
  • 41. με­τὰ δὲ τοῦ­τον πα­ραλαμ­βά­νει Λεύκιος Ταρ­κύ­νιος τὴν Ῥω­μαίων δυ­νασ­τείαν οὐ κα­τὰ νό­μους, ἀλλὰ διὰ τῶν ὅπλων κα­τασ­χών, κα­τὰ τὸν τέ­ταρ­τον ἐνι­αυτὸν τῆς ἑξη­κοσ­τῆς καὶ πρώ­της ὀλυμ­πιάδος, ἣν ἐνί­κα στά­διον Ἀγά­θαρ­χος Κερ­κυ­ραῖος ἄρχον­τος Ἀθή­νησι Θη­ρικ­λέους.
  • [2] οὗ­τος ὑπε­ριδὼν μὲν τοῦ δη­μοτι­κοῦ πλή­θους, ὑπε­ριδὼν δὲ τῶν πατ­ρι­κίων, ὑφ᾽ ὧν ἐπὶ τὴν δυ­νασ­τείαν πα­ρήχ­θη, ἔθη τε καὶ νό­μους καὶ πάν­τα τὸν ἐπι­χώ­ριον κόσ­μον, ᾧ τὴν πό­λιν ἐκόσ­μη­σαν οἱ πρό­τεροι βα­σιλεῖς, συγ­χέας καὶ διαφ­θεί­ρας εἰς ὁμο­λογου­μένην τυ­ραν­νί­δα με­τέσ­τη­σε τὴν ἀρχήν.
  • [3] καὶ πρῶ­τον μὲν φυ­λακὴν κα­τεσ­τή­σατο περὶ ἑαυτὸν ἀνθρώ­πων θρα­συτά­των ξί­φη καὶ λόγ­χας φε­ρόν­των ἐπι­χω­ρίων τε καὶ ἀλ­λο­δαπῶν, οἳ νυκ­τός τε περὶ τὴν βα­σίλειον αὐλι­ζόμε­νοι αὐλὴν καὶ μεθ᾽ ἡμέ­ραν ἐξιόν­τι πα­ρακο­λουθοῦν­τες, ὅπῃ πο­ρεύοιτο, πολλὴν τὴν ἀπὸ τῶν ἐπι­βου­λευ­σόν­των ἀσφά­λειαν πα­ρείχον­το. ἔπει­τα τὰς ἐξό­δους οὔτε συ­νεχεῖς οὔτε τε­ταγ­μέ­νας, ἀλλὰ σπα­νίους καὶ ἀπροσ­δο­κήτους ἐποιεῖτο ἐχρη­ματί­ζετό τε περὶ τῶν κοινῶν κατ᾽ οἶκον μὲν τὰ πολ­λὰ καὶ αὐτῶν τῶν ἀναγ­καιοτά­των συμ­πα­ρόν­των, ὀλί­γα δ᾽ ἐν ἀγορᾷ.
  • [4] προ­σελ­θεῖν δ᾽ οὐδενὶ τῶν βου­λο­μέ­νων ἐπέτ­ρε­πεν, εἰ μή τι­να κα­λέσειεν αὐτός· οὔτε τοῖς προ­σιοῦ­σιν εὐμενὴς οὐδὲ πρᾷος ἦν, ἀλλ᾽ οἷα δὴ τύ­ραν­νος, βα­ρύς τε καὶ χα­λεπὸς ὀργὴν καὶ φο­βερὸς μᾶλ­λον ἢ φαιδ­ρὸς ὀφθῆ­ναι· καὶ τὰς περὶ τῶν ἀμφισ­βη­τήτων συμ­βο­λαίων κρί­σεις οὐκ ἐπὶ τὰ δί­καια καὶ τοὺς νό­μους, ἀλλ᾽ ἐπὶ τοὺς ἑαυτοῦ τρό­πους ἀνα­φέρων ἐποιεῖτο. διὰ ταῦτ᾽ ἐπω­νυμίαν τί­θεν­ται αὐτῷ Ῥω­μαῖοι τὸν Σού­περ­βον, τοῦ­το δὲ δη­λοῦν βού­λε­ται κα­τὰ τὴν ἡμε­τέραν γλῶτ­ταν τὸν ὑπε­ρήφα­νον. τὸν δὲ πάπ­πον αὐτοῦ Πρίσ­κον ἐκά­λουν· ὡς δ᾽ ἡμεῖς ἂν εἴποιμεν, προ­γενέσ­τε­ρον· ὁμώ­νυμος γὰρ ἦν τῷ νεω­τέρῳ κατ᾽ ἄμφω τὰ ὀνό­ματα.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 55Око­ло 534 г. до н. э.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 1496004042 1496004043 1496004044