Римские древности

Кн. IV, гл. 53

Дионисий Галикарнасский. Римские древности. В 3 томах. Т. 1. Перевод с древнегреческого Н. Г. Майоровой. Ответственный редактор И. Л. Маяк. М., Издательский дом «Рубежи XXI», 2005.
Dionysii Halicarnasei Antiquitatum Romanarum. Ed. C. Jacoby. Teubner, 1888.
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
1 2 3
  • 53. Был один город латин­ско­го кор­ня, осно­ван­ный аль­бан­ца­ми, отсто­яв­ший от Рима на сто ста­ди­ев и рас­по­ло­жен­ный на доро­ге, что ведет к Пре­не­сте. Назы­вал­ся он Габи­я­ми65. Теперь он уже засе­лен не весь, толь­ко та часть, что дает при­ют близ доро­ги, а тогда он был мно­го­люд­ным, как ника­кой дру­гой, и боль­шим. О его вели­чине и зна­че­нии мож­но дога­дать­ся, бро­сив взгляд на раз­ва­ли­ны домов во мно­гих местах и на коль­цо город­ской сте­ны, ибо бо́льшая часть его еще оста­лась.
  • (2) В него стек­лись поме­тин­цы, кто спас­ся из Суес­сы, когда их город захва­тил Тарк­ви­ний, и мно­го изгнан­ни­ков из Рима. Эти бег­ле­цы сте­на­ни­я­ми и моль­ба­ми про­си­ли габий­цев помочь им, суля вели­кие дары, если слу­чит­ся вер­нуть­ся к сво­е­му иму­ще­ству, и уве­ряя, что свер­же­ние тира­на воз­мож­но и лег­ко, так как с ними объ­еди­нят­ся и те, кто в горо­де, и убеди­ли-таки габий­цев. К тому же и воль­ски содей­ст­во­ва­ли нача­лу вой­ны про­тив Тарк­ви­ния, ибо и они при­сла­ли посоль­ство, про­ся сою­за.
  • (3) После это­го габий­цы и рим­ляне не раз втор­га­лись с круп­ны­ми арми­я­ми в зем­ли друг дру­га, всту­пая, как поло­же­но, в бит­вы, то с неболь­ши­ми сила­ми с обе­их сто­рон, то со все­ми. В них зача­стую габий­цы обра­ща­ли рим­лян в бег­ство и гна­ли до самых стен, мно­же­ство уби­вая и бес­страш­но гра­бя их сель­скую окру­гу, но часто и рим­ляне дава­ли отпор габий­цам и заго­ня­ли их в город, уво­дя от них рабов и мно­го дру­гой добы­чи.
  • 53. πό­λις ἦν ἐκ τοῦ Λα­τί­νων γέ­νους Ἀλβα­νῶν ἀπόκ­τι­σις ἀπέ­χουσα τῆς Ῥώ­μης στα­δίους ἑκα­τὸν ἐπὶ τῆς εἰς Πραίνεσ­τον φε­ρούσης ὁδοῦ κει­μένη· Γα­βίους αὐτὴν ἐκά­λουν· νῦν μὲν οὐκέ­τι συ­νοικου­μένη πᾶ­σα, πλὴν ὅσα μέ­ρη παν­δο­κεύεται κα­τὰ τὴν δίοδον, τό­τε δὲ πο­λυ­άνθρω­πος εἰ καί τις ἄλ­λη <καὶ> με­γάλη. τεκ­μή­ραιτο δ̓ἄν τις αὐτῆς τὸ μέ­γεθος καὶ τὴν ἀξίω­σιν ἐρεί­πια θεασά­μενος οἰκιῶν πολ­λαχῇ καὶ τεί­χους κύκ­λον, ἔτι γὰρ ἕστη­κεν αὐτοῦ τὰ πλεῖσ­τα.
  • [2] εἰς ταύ­την συ­νερ­ρύησαν Πω­μεν­τί­νων τε τῶν ἐκ Συέσ­σης διαφυ­γόν­των τι­νές, ὅτε τὴν πό­λιν αὐτῶν Ταρ­κύ­νιος κα­τελά­βετο, καὶ τῶν ἐκ Ῥώ­μης φυ­γάδων συχ­νοί· οὗτοι δεόμε­νοι καὶ λι­παροῦν­τες τι­μωρῆ­σαί σφι­σι τοὺς Γα­βίους καὶ πολ­λὰς ὑπισχνού­μενοι δω­ρεάς, εἰ κα­τέλ­θοιεν ἐπὶ τὰ σφέ­τερα, τήν τε κα­τάλυ­σιν τοῦ τυ­ράν­νου δυ­νατὴν ἀπο­φαίνον­τες καὶ ῥᾳδίαν, ὡς καὶ τῶν ἐν τῇ πό­λει συλ­λη­ψομέ­νων, ἔπει­σαν αὐτοὺς συμπρο­θυμη­θέν­των καὶ Οὐολούσ­κων· ἐπρεσ­βεύσαν­το γὰρ κἀκεῖ­νοι δεόμε­νοι συμ­μα­χίας· τὸν κα­τὰ τοῦ Ταρ­κυ­νίου πό­λε­μον ἀνα­λαβεῖν.
  • [3] ἐγί­νον­το δὴ με­τὰ ταῦτα με­γάλοις στρα­τεύμα­σιν εἰς τὴν ἀλλή­λων γῆν εἰσβο­λαὶ καὶ κα­ταδ­ρο­μαὶ μά­χαι τε, ὅπερ εἰκός, τοτὲ μὲν ὀλί­γοις πρὸς ὀλί­γους, τοτὲ δὲ πᾶ­σι πρὸς πάν­τας, ἐν αἷς πολ­λά­κις μὲν οἱ Γά­βιοι τοὺς Ῥω­μαίους τρε­ψάμε­νοι μέχ­ρι τῶν τει­χῶν καὶ πολ­λοὺς κα­ταβα­λόν­τες ἀδεῶς τὴν χώ­ραν ἐπόρ­θουν, πολ­λά­κις δ᾽ οἱ Ῥω­μαῖοι τοὺς Γα­βίους ὠσά­μενοι καὶ κα­τακ­λεί­σαν­τες εἰς τὴν πό­λιν ἀνδρά­ποδα καὶ λείαν αὐτῶν πολλὴν ἀπῆ­γον.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 65Габии — город око­ло 15 км к восто­ку от Рима на Пре­не­стин­ской доро­ге (via Prae­nes­ti­na).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 1496004054 1496004055 1496004056