На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 30, фр. 13

Дигесты Юстиниана. Т. 5 (1). Кн. 28—32. М.: «Статут», 2004.
Перевод с лат. Е. В. Ляпустиной.
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция перевода кн. 30: Е. А. Суханов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. II. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 13. Пом­по­ний в 4-й7 кни­ге «Ком­мен­та­ри­ев к Саби­ну».
  • Когда тебе был отка­зан по заве­ща­нию неопре­де­лен­ный раб, наслед­ник пере­дал тво­е­му рабу Сти­ха. Нера­ций отве­тил, что если он совер­шил такую пере­да­чу по воле гос­по­ди­на или гос­по­дин это одоб­рил, то (наслед­ник) осво­бо­дил­ся от обя­за­тель­ства точ­но так же, как если бы отка­зан был (имен­но) Стих.
  • 13. Pom­po­nius lib­ro quar­to ad Sa­bi­num
  • B. 44, 1, 13 Cum in­cer­tus ho­mo le­ga­tus ti­bi es­set, he­res Sti­chum ser­vo tuo tra­di­dit. Ne­ra­tius res­pon­dit, si vo­lun­ta­te do­mi­ni tra­di­dit vel ra­tum hoc do­mi­nus ha­bue­rit, pe­rin­de eum li­be­ra­tum, at­que si Stichus le­ga­tus es­set.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 7Соглас­но О. Лене­лю, в кн. 5 (при­меч. ред.).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 3303001014 3303001015 3303001016