На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 30, фр. 87

Дигесты Юстиниана. Т. 5 (1). Кн. 28—32. М.: «Статут», 2004.
Перевод с лат. Е. В. Ляпустиной.
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция перевода кн. 30: Е. А. Суханов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. II. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 87. Папи­ни­ан в 18-й кни­ге «Вопро­сов»,
  • Под­власт­но­му сыну отец, назна­чив его доле­вым наслед­ни­ком, оста­вил так­же и легат. Очень суро­во реше­ние тех, кто счи­та­ет, что ему сле­ду­ет отка­зать в пра­ве истре­бо­вать легат, если он отка­жет­ся от наслед­ства отца: ведь не оспа­ри­ва­ет волю (заве­ща­те­ля) тот, кто не захо­тел ввя­зы­вать­ся в наслед­ст­вен­ные дела <на закон­ных осно­ва­ни­ях>50.
  • 87. Pa­pi­nia­nus lib­ro oc­ta­vo de­ci­mo quaes­tio­num
  • B. 44, 1, 83 Fi­lio pa­ter, quem in po­tes­ta­te re­ti­nuit, he­re­di pro par­te insti­tu­to le­ga­tum quo­que re­lin­quit. du­ris­si­ma sen­ten­tia est exis­ti­man­tium de­ne­gan­dum ei le­ga­ti pe­ti­tio­nem, si pat­ris absti­nue­rit he­re­di­ta­te: non enim im­pug­na­tur iudi­cium ab eo, qui ius­tis ra­tio­ni­bus no­luit ne­go­tiis he­re­di­ta­riis impli­ca­ri.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 50Соглас­но А. Пер­ни­се, интер­по­ля­ция Юсти­ни­а­на (при­меч. ред.).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 3303001088 3303001089 3303001090