На главную | Античная литература | Римское право | Свод гражданского права
Свод гражданского права

Дигесты Юстиниана

Кн. 30, фр. 88

Дигесты Юстиниана. Т. 5 (1). Кн. 28—32. М.: «Статут», 2004.
Перевод с лат. Е. В. Ляпустиной.
Общ. редакция перевода: Л. Л. Кофанов; редакция перевода кн. 30: Е. А. Суханов.
Digesta Iustiniani Augusti. Ed. Mommsen — Krüger. Vol. II. Berolini, 1870.
СКРЫТЬ ЛАТИНСКИЙ ТЕКСТ
  • 88. Мар­ци­ан в 6-й кни­ге «Инсти­ту­ций».
  • Но если отец хотел, чтобы тот полу­чил легат не ина­че, как при­няв наслед­ство, тогда, соглас­но мне­нию Ари­сто­на, ему не сле­ду­ет давать пра­во истре­бо­вать легат даже и про­тив сона­след­ни­ка, так как само­му сыну наслед­ство не каза­лось пла­те­же­спо­соб­ным; <и это имен­но так, пусть и не выра­зил он это с помо­щью усло­вия, одна­ко, конеч­но, пони­мал это очень ясно>51.
  • 88. Mar­cia­nus lib­ro sex­to insti­tu­tio­num
  • B. 44, 1, 84 Sed si non alias vo­luit pa­ter ha­be­re eum le­ga­tum, ni­si he­re­di­ta­tem re­ti­neat, tunc ne­que ad­ver­sus co­he­re­dem dan­dam ei le­ga­ti pe­ti­tio­nem se­cun­dum Aris­to­nis sen­ten­tiam constat, cum ip­si fi­lio non vi­de­re­tur es­se sol­ven­do he­re­di­tas: et hoc ita est, li­cet non con­di­cio­na­li­ter expres­sis­set, in­tel­le­xis­se ta­men ma­ni­fes­tis­si­me adpro­be­tur.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 51Соглас­но О. Гра­ден­вит­цу, интер­по­ля­ция Юсти­ни­а­на (при­меч. ред.).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1496002023 1496002029 1496002030 3303001089 3303001090 3303001091