География

Кн. I, гл. 1, § 20

Текст приводится по изданию: Страбон. География в 17 книгах. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994.
Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского под общей редакцией проф. С. Л. Утченко.
Редактор перевода проф. О. О. Крюгер.
[Греч. текст: Strabo. Ed. A. Meineke, Geographica. Leipzig: Teubner. 1877]
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
  • 20. Как мы ска­за­ли выше, для тако­го пред­ме­та, как гео­гра­фия, более все­го необ­хо­ди­мы гео­мет­рия и аст­ро­но­мия. И они, дей­ст­ви­тель­но, необ­хо­ди­мы. Ведь без при­ме­не­ния мето­дов этих двух наук нель­зя точ­но опре­де­лить гео­мет­ри­че­ские фигу­ры стран, «кли­ма­ты», вели­чи­ны и дру­гие род­ст­вен­ные поня­тия. 11d Но так как все отно­ся­ще­е­ся к изме­ре­нию зем­ли дока­зы­ва­ет­ся в дру­гих сочи­не­ни­ях, то в этом нашем труде я дол­жен допу­стить и при­знать пра­виль­ны­ми дока­зан­ные там поло­же­ния о шаро­вид­но­сти23 мира, а так­же при­нять, что поверх­ность зем­ли шаро­об­раз­на; кро­ме того, я дол­жен еще рань­ше допу­стить суще­ст­во­ва­ние зако­на цен­тро­стре­ми­тель­но­го дви­же­ния тел24.
  • Вкрат­це и в общих чер­тах я дол­жен ука­зать толь­ко на сле­дую­щую про­бле­му: воз­ни­ка­ет ли это допу­ще­ние — если оно дей­ст­ви­тель­но воз­ни­ка­ет — в сфе­ре наше­го чув­ст­вен­но­го вос­при­я­тия или коре­нит­ся в умо­зри­тель­ном зна­нии всех людей? Возь­мем, напри­мер, допу­ще­ние, что зем­ля шаро­об­раз­на: кос­вен­но оно дока­зы­ва­ет­ся цен­тро­стре­ми­тель­ным дви­же­ни­ем и тем фак­том, что вся­кое тело скло­ня­ет­ся к сво­е­му цен­тру тяже­сти, и непо­сред­ст­вен­но — явле­ни­я­ми, наблюдае­мы­ми на море 12 и на небе. Ведь наше чув­ст­вен­ное вос­при­я­тие, а так­же про­стое чело­ве­че­ское разу­ме­ние могут под­твер­дить это.
  • Напри­мер, ясно, что кри­виз­на моря пре­пят­ст­ву­ет моря­кам видеть отда­лен­ный свет [огней] на уровне их гла­за. Во вся­ком слу­чае огни над уров­нем глаз ста­но­вят­ся види­мы­ми, хотя бы они нахо­ди­лись на боль­шем рас­сто­я­нии от наблюда­те­ля. Подоб­ным же обра­зом, если сами гла­за под­ня­ты, они видят то, что преж­де было невиди­мо. Это отме­тил и Гомер, ибо такой смысл име­ют его сло­ва:
  • Под­ня­тый квер­ху вол­ной и взгля­нув­ший
    Быст­ро впе­ред [невда­ле­ке пред собой увидел он зем­лю].
    (Од. V, 393)
  • b Кро­ме того, когда моря­ки при­бли­жа­ют­ся к зем­ле, их взо­рам откры­ва­ют­ся посте­пен­но при­бреж­ные части, и то, что спер­ва каза­лось низ­ким, посте­пен­но вырас­та­ет все выше и выше. Кру­го­вра­ще­ние небес­ных тел оче­вид­но из мно­гих фак­тов, но в осо­бен­но­сти из наблюде­ния над сол­неч­ны­ми часа­ми25. Из этих явле­ний наш чело­ве­че­ский разум дела­ет вывод, что тако­го кру­го­вра­ще­ния не суще­ст­во­ва­ло бы, если бы зем­ля была укреп­ле­на на осно­ва­нии до бес­ко­неч­ной глу­би­ны. Уче­ние о «кли­ма­тах» изло­же­но нами в разде­ле о насе­лен­ных обла­стях26.
  • [20] Μά­λισ­τα δὲ δο­κεῖ, κα­θάπερ εἴρη­ται, γεω­μετ­ρίας τε καὶ ἀστρο­νομίας δεῖν τῇ τοιαύτῃ ὑπο­θέσει. καὶ δεῖ μὲν ὡς ἀλη­θῶς· σχή­ματα γὰρ καὶ κλί­ματα καὶ με­γέθη καὶ τὰ ἄλ­λα τὰ τού­τοις οἰκεῖα οὐχ οἷόν τε λα­βεῖν κα­λῶς ἄνευ τῆς τοιαύ­της με­θόδου. 11d ἀλλ᾽ ὥσπερ τὰ περὶ τὴν ἀνα­μέτ­ρη­σιν τῆς ὅλης γῆς ἐν ἄλ­λοις δεικ­νύου­σιν, ἐνταῦθα δὲ ὑπο­θέσ­θαι δεῖ καὶ πισ­τεῦσαι τοῖς ἐκεῖ δειχ­θεῖ­σιν . . . ὑπο­θέσ­θαι δὲ καὶ σφαι­ροειδῆ μὲν τὸν κόσ­μον, σφαι­ροειδῆ δὲ καὶ τὴν ἐπι­φά­νειαν τῆς γῆς, ἔτι δὲ τού­των πρό­τερον τὴν ἐπὶ τὸ μέ­σον τῶν σω­μάτων φο­ράν.
  • ταῦτα μὲν οὖν ἐπεὶ τῆς αἰσθή­σεως ἢ τῶν κοινῶν ἐν­νοιῶν ἐγ­γύς ἐστιν . . . εἰ ἄρα, ἐπι­ση­μηνά­μενοι ἐπὶ κε­φαλαίῳ μικ­ρά· οἷον ὅτι ἡ γῆ σφαι­ροειδής, ἐκ μὲν τῆς ἐπὶ τὸ μέ­σον φο­ρᾶς πόρ­ρω­θεν ἡ ὑπόμ­νη­σις καὶ τοῦ ἕκασ­τον σῶ­μα ἐπὶ τὸ αὑτοῦ ἄρτη­μα νεύειν, ἐκ δὲ τῶν κα­τὰ πε­λάγη καὶ τὸν οὐρα­νὸν 12 φαι­νομέ­νων ἐγ­γύ­θεν· καὶ γὰρ ἡ αἴσθη­σις ἐπι­μαρ­τυ­ρεῖν δύ­ναται καὶ ἡ κοινὴ ἔν­νοια.
  • φα­νερῶς γὰρ ἐπι­προσ­θεῖ τοῖς πλέου­σιν ἡ κυρ­τό­της τῆς θα­λάτ­της, ὥστε μὴ προσ­βάλ­λειν τοῖς πόρ­ρω φέγ­γε­σι τοῖς ἐπ᾽ ἴσον ἐξῃρμέ­νοις τῇ ὄψει. ἐξαρ­θέντα γοῦν πλέον τῆς ὄψεως ἐφά­νη, καίτοι πλέον ἀποσ­χόντα αὐτῆς· ὁμοίως δὲ καὶ αὐτὴ με­τεωρισ­θεῖ­σα εἶδε τὰ κεκ­ρυμμέ­να πρό­τερον. ὅπερ δη­λοῖ καὶ ὁ ποιητής· τοιοῦτον γάρ ἐστι καὶ τό
  • «ὀξὺ μά­λα προϊδών, με­γάλου ὑπὸ κύ­μα­τος ἀρθείς».
  • b καὶ τοῖς προσπλέουσι δὲ ἀεὶ καὶ μᾶλ­λον ἀπο­γυμ­νοῦ­ται τὰ πρόσ­γεια μέ­ρη καὶ τὰ φα­νέν­τα ἐν ἀρχαῖς τα­πεινὰ ἐξαίρε­ται μᾶλ­λον. τῶν τε οὐρα­νίων ἡ πε­ριφο­ρὰ ἐναρ­γής ἐστι καὶ ἄλ­λως καὶ ἐκ τῶν γνω­μο­νικῶν· ἐκ δὲ τού­των εὐθὺς ὑπο­τείνει καὶ ἡ ἔν­νοια, ὅτι ἐρ­ρι­ζωμέ­νης ἐπ᾽ ἄπει­ρον τῆς γῆς οὐκ ἂν ἡ τοιαύτη πε­ριφο­ρὰ συ­νέβαι­νε. καὶ τὰ περὶ τῶν κλι­μάτων δὲ ἐν τοῖς περὶ τῶν οἰκή­σεων δείκ­νυ­ται.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 23Уче­ние о шаро­об­раз­но­сти мира при­над­ле­жит сто­и­кам (Хри­сип­пу; см.: Фраг­мен­ты древ­них сто­и­ков. Арним II, фрг. 547).
  • 24По уче­нию сто­и­ков, Зем­ля непо­движ­на; все небес­ные тела дви­жут­ся вокруг Зем­ли с восто­ка на запад, при­чем небо име­ет один и тот же центр с Зем­лей. Еще Ана­к­са­гор объ­яс­нял про­ис­хож­де­ние небес­ных тел цен­тро­стре­ми­тель­ной силой (Плу­тарх. Лисандр 12).
  • 25Сол­неч­ные часы, или гно­мон, — вер­ти­каль­ный штифт, отбра­сы­ваю­щий тень на вогну­тую поверх­ность (pólos), модель небес­но­го сво­да. Кри­вая, опи­сы­вае­мая тенью штиф­та гно­мо­на, соот­вет­ст­во­ва­ла парал­лель­но­му кру­гу, отра­жая днев­ной путь солн­ца. С помо­щью гно­мо­на опре­де­ля­ли момент солн­це­во­рота и рав­но­ден­ст­вия, а так­же гео­гра­фи­че­ские широты.
  • 26См. стр. 12.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010113 1260010112 1260010111 1260010121 1260010122 1260010123