География

Кн. I, гл. 2, § 21

Текст приводится по изданию: Страбон. География в 17 книгах. Репринтное воспроизведение текста издания 1964 г. М.: «Ладомир», 1994.
Перевод, статья и комментарии Г. А. Стратановского под общей редакцией проф. С. Л. Утченко.
Редактор перевода проф. О. О. Крюгер.
[Греч. текст: Strabo. Ed. A. Meineke, Geographica. Leipzig: Teubner. 1877]
СКРЫТЬ ГРЕЧЕСКИЙ ТЕКСТ
  • 21. Есть неко­то­рые писа­те­ли, кото­рые утвер­жда­ют, что суще­ст­ву­ют два глав­ных вет­ра — Борей и Нот; осталь­ные же вет­ры толь­ко незна­чи­тель­но отли­ча­ют­ся от них по направ­ле­нию: Эвр, дую­щий со сто­ро­ны лет­не­го вос­хо­да солн­ца26; Апе­лиот — со сто­ро­ны зим­не­го вос­хо­да солн­ца27; Зефир — со сто­ро­ны лет­не­го захо­да солн­ца28 и Аргест — со сто­ро­ны зим­не­го захо­да солн­ца29. В дока­за­тель­ство суще­ст­во­ва­ния толь­ко двух вет­ров они при­во­дят свиде­тель­ство Фра­си­ал­ка и само­го поэта, так как Гомер объ­еди­ня­ет Арге­ста с Нотом.
  • 29b Арге­ста-Нота,
  • а Зефи­ра — с Боре­ем:
  • Шум­ный Борей и Зефир, как из Фра­кии дуя…
  • Но Посидо­ний гово­рит, что никто из при­знан­ных авто­ри­те­тов в этом вопро­се (напри­мер, Ари­сто­тель, Тимо­сфен и Бион-аст­ро­лог) не выска­зы­вал тако­го мне­ния о вет­рах. Они утвер­жда­ют, что ветер, дую­щий со сто­ро­ны лет­не­го вос­хо­да солн­ца, назы­ва­ет­ся Кеки­ем, а диа­мет­раль­но про­ти­во­по­лож­ный ему ветер, нося­щий имя Либа, — со сто­ро­ны зим­не­го захо­да солн­ца; Евром назы­ва­ет­ся ветер, дую­щий со сто­ро­ны зим­не­го вос­хо­да солн­ца, тогда как Аргест про­ти­во­по­ло­жен ему; вет­ры же, дую­щие меж­ду ними, — это Апе­лиот и Зефир.
  • Но когда, про­дол­жа­ют c они, Гомер гово­рит об «истре­би­тель­но быст­ром Зефи­ре» (Од. XII, 289), он име­ет в виду ветер, назы­вае­мый нами Арге­стом; гоме­ров­ский же «слад­ко­шум­но-летаю­щий Зефир» (Од. IV, 567) мы назы­ваем Зефи­ром, Аргест-Нот — у Гоме­ра, у нас — Лев­ко­нот: ведь он вызы­ва­ет незна­чи­тель­ную облач­ность, тогда как соб­ст­вен­но Нот ино­гда несет чер­ные тучи.
  • …слов­но как Зефир на обла­ки обла­ки гонит,
    Арге­ста-Нота поры­ва­ми бур­ны­ми их пора­жая.
  • Гово­ря это, Гомер име­ет в виду «истре­би­тель­но быст­ро­го Зефи­ра», кото­рый обыч­но рас­се­и­ва­ет лег­кие обла­ка, сго­ня­е­мые Лев­ко­нотом, так как в этом сти­хе сло­во «Аргест» поэт употре­бил как эпи­тет. Тако­вы поправ­ки, кото­рые сле­ду­ет сде­лать к заме­ча­ни­ям Эра­то­сфе­на в нача­ле I кни­ги его «Гео­гра­фии».
  • [21] Εἰσὶ δέ τι­νες οἵ φα­σιν εἶναι δύο τοὺς κυ­ριωτά­τους ἀνέ­μους βο­ρέαν καὶ νό­τον, τοὺς δὲ ἄλ­λους κα­τὰ μικ­ρὰν ἔγκλι­σιν διαφέ­ρειν, τὸν μὲν ἀπὸ θε­ρινῶν ἀνα­τολῶν εὖρον χει­μερι­νῶν δὲ ἀπη­λιώτην, δύ­σεων δὲ θε­ρινῶν μὲν ζέ­φυρον χει­μερι­νῶν δὲ ἀργέσ­την. τοῦ δὲ δύο εἶναι τοὺς ἀνέ­μους ποιοῦν­ται μάρ­τυ­ρας Θρα­συάλ­κην τε καὶ τὸν ποιητὴν αὐτὸν τῷ τὸν μὲν ἀργέσ­την τῷ νό­τῳ προσ­νέ­μειν
  • 29b«ἀργεσ­τᾶο Νό­τοιο»,
  • τὸν δὲ ζέ­φυρον τῷ βο­ρέᾳ
  • «βο­ρέης καὶ ζέ­φυρος, τώ τε Θρῄκη­θεν ἄητον».
  • φησὶ δὲ Πο­σειδώ­νιος μη­δένα οὕτως πα­ραδε­δωκέ­ναι τοὺς ἀνέ­μους τῶν γνω­ρί­μων περὶ ταῦτα, οἷον Ἀρισ­το­τέλη Τι­μοσ­θέ­νη Βίωνα τὸν ἀστρο­λόγον· ἀλλὰ τὸν μὲν ἀπὸ θε­ρινῶν ἀνα­τολῶν και­κίαν, τὸν δὲ τού­τῳ κα­τὰ διάμετ­ρον ἐναν­τίον λί­βα ἀπὸ δύ­σεως ὄντα χει­μερι­νῆς· πά­λιν δὲ τὸν μὲν ἀπὸ χει­μερι­νῆς ἀνα­τολῆς εὖρον, τὸν δ᾽ ἐναν­τίον ἀργέσ­την· τοὺς δὲ μέ­σους ἀπη­λιώτην καὶ ζέ­φυρον.
  • τὸν δὲ ποιητὴν δυ­σαῆ μὲν ζέ­φυρον λέ­γειν τὸν c ὑφ᾽ ἡμῶν κα­λούμε­νον ἀργέσ­την, λί­γα δὲ πνέον­τα ζέ­φυρον τὸν ὑφ᾽ ἡμῶν ζέ­φυρον, ἀργέσ­την δὲ νό­τον τὸν λευ­κόνο­τον· οὗ­τος γὰρ ὀλί­γα τὰ νέ­φη ποιεῖ, τοῦ λοιποῦ νό­του ὀλε­ροῦ πως ὄν­τος.
  • «ὡς ὁπό­τε ζέ­φυρος νέ­φεα στυ­φελίξῃ,
    ἀργεσ­τᾶο νό­τοιο βα­θείῃ λαίλα­πι τύπ­των».
  • τὸν γὰρ δυ­σαῆ ζέ­φυρον νῦν λέ­γει, ὃς εἴωθε διασ­κιδνά­ναι τὰ ὑπὸ τοῦ λευ­κονό­του συ­ναγό­μενα ἀσθε­νῆ ὄντα, ἐπι­θέ­τως τοῦ νό­του νῦν ἀργέσ­του λε­γομέ­νου. ταῦτα μὲν δὴ ἐν ἀρχῇ τοῦ πρώ­του τῶν γεωγ­ρα­φικῶν εἰρη­μένα τοιαύτην τι­νὰ τὴν ἐπα­νόρ­θω­σιν ἔχει.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 26Т. е. с севе­ро-восто­ка.
  • 27Т. е. с юго-восто­ка.
  • 28Т. е. с севе­ро-запа­да.
  • 29Т. е. с юго-запа­да.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1260010205 1260010204 1260010203 1260010222 1260010223 1260010224