Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
1 2 3 4

16. Пуб­лию Сестию, в про­вин­цию Македо­нию

[Fam., V, 6]

Рим, после 10 декаб­ря 62 г.

Марк Цице­рон шлет при­вет про­кве­сто­ру Пуб­лию Сестию, сыну Луция.

1. Ко мне явил­ся пись­мо­во­ди­тель Деций и попро­сил меня поста­рать­ся о том, чтобы тебя в насто­я­щее вре­мя не сме­ня­ли. Хотя я и счи­тал его чест­ным чело­ве­ком и тво­им дру­гом, одна­ко, памя­туя о том, что́ ты писал мне, я вооб­ще не пове­рил это­му бла­го­ра­зум­но­му чело­ве­ку, что твои жела­ния так силь­но изме­ни­лись. Но после того как твоя Кор­не­лия1 посе­ти­ла Терен­цию, а я пого­во­рил с Квин­том Кор­не­ли­ем, я поста­рал­ся при­сут­ст­во­вать в сена­те, сколь­ко бы раз он ни соби­рал­ся, и при­ло­жил осо­бен­но мно­го уси­лий к тому, чтобы заста­вить народ­но­го три­бу­на Квин­та Фуфия и про­чих, кото­рым ты писал ранее, верить мне более, чем тво­им пись­мам. Все дело вооб­ще было отло­же­но на январь, но успех был лег­ким.

2. В преж­них пись­мах ты желал мне уда­чи в покуп­ке дома у Крас­са. Обод­рен­ный тво­и­ми поздрав­ле­ни­я­ми, я купил за 3500000 сестер­ци­ев тот самый дом через неко­то­рое вре­мя после тво­е­го поздрав­ле­ния. Дол­жен сооб­щить тебе, что у меня вслед­ст­вие это­го столь­ко дол­гов, что я жаж­ду участ­во­вать в заго­во­ре2, если бы толь­ко кто-нибудь при­нял меня. Но одни отвер­га­ют меня из нена­ви­сти и откры­то нена­видят того, кто пока­рал заго­вор­щи­ков, дру­гие же не верят мне, боясь ловуш­ки с моей сто­ро­ны, и пола­га­ют, что тот, кто выз­во­лил из затруд­ни­тель­но­го поло­же­ния всех ростов­щи­ков3, не может нуж­дать­ся в день­гах. За поло­ви­ну4 пла­ты денег очень мно­го, я же бла­го­да­ря сво­ей дея­тель­но­сти счи­та­юсь надеж­ным пла­тель­щи­ком.

3. Твой дом и все построй­ки я осмот­рел и очень одоб­рил их. Хотя все и нахо­дят, что Анто­ний не выпол­нил сво­их обя­зан­но­стей по отно­ше­нию ко мне, я все-таки защи­щал его в сена­те5 со всей убеди­тель­но­стью и ста­ра­ни­ем и очень силь­но повли­ял на сенат сво­ей речью и авто­ри­те­том. Пиши мне, пожа­луй­ста, поча­ще.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Квинт Кор­не­лий и жена Сестия Кор­не­лия были детьми Гая Кор­не­лия Сци­пи­о­на.
  • 2Намек на Кати­ли­ну и его сообщ­ни­ков, запу­тав­ших­ся в дол­гах.
  • 3Пода­вив заго­вор Кати­ли­ны.
  • 4Пла­та за ссу­ду исчис­ля­лась по меся­цам и допус­ка­лась не свы­ше одной сотой доли за месяц (лун­ный), т. е. 12 % годо­вых. «Поло­ви­на пла­ты» — 6 % в год.
  • 5Цице­рон высту­пал про­тив ото­зва­ния Гая Анто­ния из про­вин­ции Македо­нии. Ср. пись­ма XVII, § 2 и XVIII; § 3.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327008013 1327009032 1327009029 1345960017 1345960018 1345960019