Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. I, годы 68—51.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1949.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.
131. Квинту Туллию Цицерону, в Формии
[Q. fr., II, 9 (11)]
Рим, начало февраля 54 г.
Марк брату Квинту привет.
1. Этого письма с громким криком потребовали твои таблички1. Ибо обстоятельства сами по себе и срок, истекший со дня твоего отъезда, не дают мне никакого содержания для письма. Но подобно тому, как у нас обычно нет недостатка в предмете для беседы, когда мы бываем вместе, так и наши письма иногда должны болтать всякий вздор.
2. Итак, свободу тенедосцев отрубили тенедосским топором2; ведь кроме меня, Бибула, Калидия и Фавония, никто не защищал их. Жители Магнесии, что на Сипиле3, отзывались о тебе с почетом; по их словам, один ты выступил против требования Луция Сестия Пансы4. Если в дальнейшем будет что-либо, что тебе потребуется знать, и даже если ничего не будет, я все-таки ежедневно буду писать тебе что-нибудь. В канун ид не оставлю без поддержки ни тебя, ни Помпония.
3. Поэмы Лукреция5 таковы, как ты пишешь: они блещут большим дарованием, однако в них много искусства. Но об этом, когда приедешь. Если ты прочтешь поэму Саллюстия об Эмпедокле6, то в моих глазах будешь мужем7, но не человеком.
ПРИМЕЧАНИЯ
1Codicilli, tabellae — деревянные дощечки, покрытые слоем воска, на которых острой металлической или костяной палочкой (stilus) писали короткие записки. Длинные письма писали чернилами на папирусе.
2Жители острова Тенедоса (у северо-западных берегов Малой Азии) потребовали от сената признания их «свободной», т. е. автономной общиной, в чем им было отказано. Выражение «тенедосский топор» (или секира) употреблялось для обозначения суровых решений (по преданию, царь острова Тенедоса, издавший суровый закон против прелюбодеяния, казнил собственного сына, нарушившего этот закон).
3Город Магнесия — в Карии; гора Сипил — в Лидии.
4Очевидно, откупщик.
5Поэма «О природе вещей». Цицерон нигде не цитирует Лукреция, хотя философские сочинения Цицерона свидетельствуют о его знакомстве с указанной поэмой.
6О каком Саллюстии здесь говорится, не установлено; об историке ли Гае Саллюстии Криспе или же о друге Цицерона Гнее Саллюстии. Эмпедокл — греческий философ V в. до н. э.
7Цицерон часто пользуется этим противопоставлением, разумея под мужем обладателя более высоких душевных качеств.