Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

514. Сер­вию Суль­пи­цию Руфу, в про­вин­цию Ахайю

[Fam., XIII, 20]

Рим, 46 г.

Цице­рон Сер­вию.

Я под­дер­жи­ваю весь­ма дру­же­ские отно­ше­ния с вра­чом Аскла­по­ном из Патр1: мне при­ят­но и обще­ние с ним, и его искус­ство, кото­рое я оце­нил при заболе­ва­ни­ях моих близ­ких; при этом он понра­вил­ся мне как сво­и­ми зна­ни­я­ми, так и доб­ро­со­вест­но­стью и бла­го­же­ла­тель­но­стью. Итак, пре­по­ру­чаю его тебе и про­шу тебя поста­рать­ся, чтобы он понял, что я напи­сал тебе о нем вни­ма­тель­но и что моя реко­мен­да­ция при­нес­ла ему боль­шую поль­зу. Это будет чрез­вы­чай­но при­ят­но мне.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ср. т. II, пись­мо CCXCI, § 2. Аскла­пон лечил Тиро­на.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007054 1327008009 1327008013 1345960515 1345960516 1345960517