Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

679. От Мания Курия Цице­ро­ну, в Ита­лию

[Fam., VII, 29]

Пат­ры, 29 октяб­ря 45 г.

Курий сво­е­му Мар­ку Цице­ро­ну при­вет.

1. Если ты здрав­ст­ву­ешь, хоро­шо. Ведь я в смыс­ле поль­зо­ва­ния твой, в смыс­ле соб­ст­вен­но­сти1 — наше­го Атти­ка. Таким обра­зом, доход твой, соб­ст­вен­ность его. Но если он объ­явит о моей про­да­же в чис­ле ста­ри­ков2, он выру­чит немно­го. Но сколь мно­го­го сто́ит то мое заяв­ле­ние, что тем, что я суще­ст­вую, что я вла­дею иму­ще­ст­вом, что я счи­та­юсь чело­ве­ком, — что все это я полу­чил от тебя! Поэто­му, мой Цице­рон, про­дол­жай посто­ян­но обе­ре­гать меня и пре­по­ру­чи с наи­луч­шей помет­кой3 пре­ем­ни­ку Суль­пи­ция4, чтобы я мог тем лег­че сле­до­вать тво­им настав­ле­ни­ям, с удо­воль­ст­ви­ем видеть тебя к весне и уло­жить и без­опас­но вывез­ти свое иму­ще­ство5.

2. Но, вели­кий друг, не пока­зы­вай это­го пись­ма Атти­ку; поз­воль ему быть в заблуж­де­нии и счи­тать, что я чест­ный муж и не имею обык­но­ве­ния белить две сте­ны из одно­го и того же горш­ка6. Итак, мой патрон, будь в доб­ром здра­вии и пере­дай от меня при­вет мое­му Тиро­ну.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Про­ти­во­по­став­ле­ние этих поня­тий часто встре­ча­ет­ся у Ари­сто­те­ля в «Поли­ти­ке» и «Эти­ке». Ср.: Лукре­ций, «О при­ро­де вещей», III, стих 971:


    В соб­ст­вен­ность жизнь нико­му не дает­ся, а толь­ко на вре­мя.
    (Пере­вод Ф. А. Пет­ров­ско­го).

    Ср. пись­мо DCXCVI, § 2.

  • 2Ста­рые рабы, не пред­став­ляв­шие цен­но­сти, про­да­ва­лись оптом.
  • 3Т. е. с наи­луч­шим отзы­вом. Мета­фо­ра из обла­сти вино­де­лия. Ср.: Гора­ций, Оды, II, 3, стих 8:


    Вином Фалер­на луч­шей мет­ки…
    (Пере­вод А. П. Семе­но­ва Тян-Шан­ско­го).
  • 4Маний Аци­лий Глаб­ри­он, сме­нив­ший в кон­це 45 г. про­кон­су­ла Ахайи Сер­вия Суль­пи­ция Руфа.
  • 5Из Ахайи в Рим.
  • 6Пого­вор­ка, заим­ст­во­ван­ная у гре­ков: слу­жить двум гос­по­дам, двух зай­цев убить. Ср.: Пет­ро­ний, «Сати­ри­кон», 39.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007054 1327008009 1327008013 1345960680 1345960681 1345960682