Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

681. Пуб­лию Кор­не­лию Дола­бел­ле

[Fam., IX, 12]

Пом­пей­ская или фор­мий­ская усадь­ба, око­ло 17 декаб­ря 45 г.

Цице­рон Дола­бел­ле.

1. Поздрав­ляю наши Байи1, если толь­ко они, как ты пишешь, вне­зап­но сде­ла­лись цели­тель­ны­ми; раз­ве толь­ко они слу­чай­но тебя любят и тебе угож­да­ют и в тече­ние все­го тво­е­го пре­бы­ва­ния забы­ли о себе. Если это так, отнюдь не удив­ля­юсь тому, что даже небо и зем­ля отка­зы­ва­ют­ся от сво­ей при­ро­ды, раз это тебе удоб­но.

2. Незна­чи­тель­ная речь в защи­ту Дейота­ра2, кото­рую ты про­сишь, нахо­ди­лась у меня, чего я не думал. Поэто­му посы­лаю ее тебе. Про­чти ее, пожа­луй­ста, как про­из­веде­ние сла­бое и бед­ное содер­жа­ни­ем и не осо­бен­но достой­ное запи­си. Но я хотел послать чело­ве­ку, свя­зан­но­му со мной дав­ни­ми уза­ми госте­при­им­ства, и дру­гу пустяч­ный пода­ро­чек, сде­лан­ный тол­стой нит­кой: в этом роде обыч­но и его подар­ки. Будь, пожа­луй­ста, мудр и сто­ек духом, чтобы твои сдер­жан­ность и стро­гость послу­жи­ли уко­ром неспра­вед­ли­во­сти дру­гих3.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1При­мор­ский курорт близ Неа­по­ля, извест­ный сво­и­ми источ­ни­ка­ми и царив­шей в нем рас­пу­щен­но­стью нра­вов.
  • 2Тет­рарх Гала­тии; во вре­мя граж­дан­ской вой­ны 49—48 гг. был на сто­роне Пом­пея, но был поми­ло­ван Цеза­рем. В 45 г. его внук обви­нил его в заго­во­ре про­тив Цеза­ря во вре­мя пре­бы­ва­ния послед­не­го в Гала­тии в 47 г. Дейота­ра защи­щал Цице­рон; исход суда не изве­стен. Ср. т. II, пись­ма CCXVII, § 4; CCXIX, § 6; CCXX, § 2; т. III, пись­мо DCCIV, § 2.
  • 3Дру­гих цеза­ри­ан­цев.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007054 1327008009 1327008013 1345960682 1345960683 1345960684