Письма Марка Туллия Цицерона к Аттику, близким, брату Квинту, М. Бруту. Т. III, годы 46—43.
Издательство Академии Наук СССР, Москва—Ленинград, 1951.
Перевод и комментарии В. О. Горенштейна.

874. От Деци­ма Юния Бру­та Аль­би­на Цице­ро­ну, в Рим

[Fam., XI, 19]

Вер­цел­лы1, 21 мая 43 г.

Децим Брут шлет боль­шой при­вет Мар­ку Тул­лию Цице­ро­ну.

1. Пожа­луй­ста, доне­се­ние, кото­рое я посы­лаю сена­ту, ты сна­ча­ла про­чти и изме­ни, если что-нибудь най­дешь нуж­ным. Ты сам заме­тишь что я писал по необ­хо­ди­мо­сти; так как я счи­тал, что чет­вер­тый и Мар­сов леги­о­ны2 будут со мной, как, с ваше­го согла­сия, при­зна­ли нуж­ным Друз и Павел3, то я решил, что об осталь­ном мож­но мень­ше бес­по­ко­ить­ся. Теперь же, раз со мной нуж­даю­щи­е­ся во всем ново­бран­цы, я не могу не боять­ся и за свою и за вашу участь.

2. Вице­тин­цы4 глу­бо­ко ува­жа­ют меня и Мар­ка Бру­та. Про­шу тебя не допус­кать в сена­те какой-либо неспра­вед­ли­во­сти по отно­ше­нию к ним из-за рабов, родив­ших­ся в нево­ле5. Дело у них чест­ней­шее, созна­ние дол­га перед государ­ст­вом необы­чай­ное, про­тив­ни­ки их при­над­ле­жат к мятеж­ни­кам и самым празд­ным людям. За один­на­дцать дней до июнь­ских календ, из Вер­целл.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Город в транс­па­дан­ской части Цис­аль­пий­ской Гал­лии.
  • 2Эти леги­о­ны отка­за­лись под­чи­нять­ся кому бы то ни было из убийц Цеза­ря. Ср. пись­мо DCCCLXXXV, § 2.
  • 3Ливий Друз, отец Ливии Дру­зил­лы, жены Окта­ви­а­на. Луций Эми­лий Павел, кон­сул 50 г.
  • 4Жите­ли Вицен­ции (ныне Вичен­ца); Марк и Децим Бру­ты, види­мо, были их патро­на­ми.
  • 5Воз­мож­но, уже став­ших воль­ноот­пу­щен­ни­ка­ми и отста­и­вав­ших свои пра­ва.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1327007054 1327008009 1327008013 1345960875 1345960876 1345960877